Menu

Joshua 14:1

Joshua 14:1 in Multiple Translations

Now these are the portions that the Israelites inherited in the land of Canaan, as distributed by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes of Israel.

And these are the countries which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them.

And these are the inheritances which the children of Israel took in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed unto them,

And these are the heritages which the children of Israel took in the land of Canaan, which Eleazar, the priest, and Joshua, the son of Nun, and the heads of the tribes of the children of Israel, gave out to them;

This was the land that was allotted to the Israelites to own in the land of Canaan by Eleazar the priest, Joshua, son of Nun, and the leaders of the tribes.

These also are the places which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel, distributed to them,

And these [are] they [of] the sons of Israel who inherited in the land of Canaan, whom Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel, caused to inherit;

These are the inheritances which the children of Israel took in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed to them,

And these are the countries which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel distributed for inheritance to them.

This is what the children of Israel possessed in the land of Chanaan, which Eleazar the priest, and Josue the son of Nun, and the princes of the families by the tribes of Israel gave to them:

Eleazar the Supreme Priest, Joshua, and the leaders of the twelve tribes repeated what land would be allotted to each of the Israeli tribes in Canaan.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 14:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 14:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אֵ֛לֶּה אֲשֶׁר נָחֲל֥וּ בְנֵֽי יִשְׂרָאֵ֖ל בְּ/אֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן אֲשֶׁ֨ר נִֽחֲל֜וּ אוֹתָ֗/ם אֶלְעָזָ֤ר הַ/כֹּהֵן֙ וִ/יהוֹשֻׁ֣עַ בִּן נ֔וּן וְ/רָאשֵׁ֛י אֲב֥וֹת הַ/מַּטּ֖וֹת לִ/בְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
וְ/אֵ֛לֶּה ʼêl-leh H428 these Conj | Pron
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
נָחֲל֥וּ nâchal H5157 to inherit V-Qal-Perf-3cp
בְנֵֽי bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
בְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
כְּנָ֑עַן Kᵉnaʻan H3667 Canaan N-proper
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
נִֽחֲל֜וּ nâchal H5157 to inherit V-Piel-Perf-3cp
אוֹתָ֗/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֶלְעָזָ֤ר ʼElʻâzâr H499 Eleazar N-proper
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 priest Art | N-ms
וִ/יהוֹשֻׁ֣עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 Joshua Conj | N-proper
בִּן bên H1121 son N-ms
נ֔וּן Nûwn H5126 Nun N-proper
וְ/רָאשֵׁ֛י rôʼsh H7218 head Conj | N-mp
אֲב֥וֹת ʼâb H1 father N-mp
הַ/מַּטּ֖וֹת maṭṭeh H4294 tribe Art | N-mp
לִ/בְנֵ֥י bên H1121 son Prep | N-mp
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 14:1

וְ/אֵ֛לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Conj | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָחֲל֥וּ nâchal H5157 "to inherit" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew verb means to inherit or to take possession of something, as seen in the story of the Israelites inheriting the Promised Land in Joshua 1:6. It can also mean to distribute or divide something among people, like the division of the land in Joshua 13-19. The word is used in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to get as a possession, acquire, inherit, possess 1a) (Qal) 1a1) to take possession, inherit 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) 1a3) to divide the land for a possession 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) 1b) (Piel) to divide for a possession 1c) (Hithpael) to possess oneself of 1d) (Hiphil) 1d1) to give as a possession 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion). See also: Exodus 23:30; Joshua 17:6; Psalms 69:37.
בְנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כְּנָ֑עַן Kᵉnaʻan H3667 "Canaan" N-proper
Canaan was a son of Ham and the name of the country where he lived, which is now modern-day Israel. The Canaanites were known for being merchants and traders, as seen in Genesis and other books.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.9.18; son of: Ham (H2526); brother of: Cush (H3568), Egypt (H4714) and Put (H6316); father of: Sidon (H6721), Heth (H2845), Jebusite (H2983), Amorite (H0567), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577) § merchant, trader
Usage: Occurs in 91 OT verses. KJV: Canaan, merchant, traffick. See also: Genesis 9:18; Exodus 6:4; Psalms 105:11.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נִֽחֲל֜וּ nâchal H5157 "to inherit" V-Piel-Perf-3cp
This Hebrew verb means to inherit or to take possession of something, as seen in the story of the Israelites inheriting the Promised Land in Joshua 1:6. It can also mean to distribute or divide something among people, like the division of the land in Joshua 13-19. The word is used in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to get as a possession, acquire, inherit, possess 1a) (Qal) 1a1) to take possession, inherit 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) 1a3) to divide the land for a possession 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) 1b) (Piel) to divide for a possession 1c) (Hithpael) to possess oneself of 1d) (Hiphil) 1d1) to give as a possession 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion). See also: Exodus 23:30; Joshua 17:6; Psalms 69:37.
אוֹתָ֗/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶלְעָזָ֤ר ʼElʻâzâr H499 "Eleazar" N-proper
Eleazar means God has helped, and was the name of several Israelites, including a high priest and one of David's warriors.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.42 § Eleazar = "God has helped" 1) the high priest son of Aaron 2) Abinadab's son who cared for the ark 3) the priest who rebuilt and dedicated the restored walls of Jerusalem in time of Ezra 4) one of David's mighty warriors 5) a Levite 6) one of the line of Parosh
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: Eleazar. See also: Exodus 6:23; Numbers 31:51; Nehemiah 12:42.
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
וִ/יהוֹשֻׁ֣עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 "Joshua" Conj | N-proper
Joshua was a leader in the Bible, first mentioned in Ezra 2:2, who helped the Israelites return from exile. His name means Jehovah is salvation, and he is also known as Jeshua in some parts of the Bible. He was a key figure in the conquest of Canaan.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.2; son of: Jehozadak (H3087); father of: Joiakim (H3113); also called Jeshua at Ezr.2.2; 3.2,8; 4.3; 5.2; 1x12.1,7,10,26; § Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954 (הוֹשֵׁעַ), H3442 (יֵשׁוּעַ). See also: Exodus 17:9; Joshua 9:15; Zechariah 6:11.
בִּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
נ֔וּן Nûwn H5126 "Nun" N-proper
Nun was the father of Joshua, a leader of the Israelites who succeeded Moses. His name means fish or posterity in Hebrew. The KJV translates his name as Non or Nun.
Definition: A man of the tribe of Ephraim living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.33.11; son of: Elishama (H0476); father of: Joshua (H3091) § Nun = "fish" or "posterity" father of Joshua the successor of Moses
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Non, Nun. See also: Exodus 33:11; Deuteronomy 34:9; Nehemiah 8:17.
וְ/רָאשֵׁ֛י rôʼsh H7218 "head" Conj | N-mp
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
אֲב֥וֹת ʼâb H1 "father" N-mp
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
הַ/מַּטּ֖וֹת maṭṭeh H4294 "tribe" Art | N-mp
In the Bible, this word can mean a tribe, like the 12 tribes of Israel, or a staff, like the one Moses used to lead his people in Exodus 4:2.
Definition: : tribe 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: rod, staff, tribe. See also: Genesis 38:18; Numbers 34:19; Psalms 105:16.
לִ/בְנֵ֥י bên H1121 "son" Prep | N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — Joshua 14:1

Show Verse Quote Highlights

Context — Land Division West of the Jordan

1Now these are the portions that the Israelites inherited in the land of Canaan, as distributed by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes of Israel.

2Their inheritance was assigned by lot for the nine and a half tribes, as the LORD had commanded through Moses. 3For Moses had given the inheritance east of the Jordan to the other two and a half tribes. But he granted no inheritance among them to the Levites.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 34:17–29 “These are the names of the men who are to assign the land as an inheritance for you: Eleazar the priest and Joshua son of Nun. Appoint one leader from each tribe to distribute the land. These are their names: Caleb son of Jephunneh from the tribe of Judah; Shemuel son of Ammihud from the tribe of Simeon; Elidad son of Chislon from the tribe of Benjamin; Bukki son of Jogli, a leader from the tribe of Dan; Hanniel son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh son of Joseph; Kemuel son of Shiphtan, a leader from the tribe of Ephraim; Eli-zaphan son of Parnach, a leader from the tribe of Zebulun; Paltiel son of Azzan, a leader from the tribe of Issachar; Ahihud son of Shelomi, a leader from the tribe of Asher; and Pedahel son of Ammihud, a leader from the tribe of Naphtali.” These are the ones whom the LORD commanded to apportion the inheritance to the Israelites in the land of Canaan.

Joshua 14:1 Summary

This verse explains how the Israelites received their portions of land in Canaan, which was distributed by Eleazar, Joshua, and the heads of the tribes. The Lord had promised to give this land to the Israelites, as seen in Genesis 12:7 and Genesis 15:18-21. The distribution of the land was a reminder of God's faithfulness and provision for His people, and it teaches us to trust in His sovereignty and goodness, just as the Israelites did, as mentioned in Deuteronomy 1:9-18. By looking at this verse, we can see how God keeps His promises and provides for those who follow Him.

Frequently Asked Questions

Who was responsible for distributing the land to the Israelites?

According to Joshua 14:1, the distribution of the land was carried out by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes of Israel, as instructed by the Lord through Moses, as seen in Deuteronomy 1:9-18 and Numbers 34:13-29.

What was the method used to assign the inheritance to the nine and a half tribes?

The inheritance was assigned by lot, as the Lord had commanded through Moses, as mentioned in Joshua 14:2 and also in Numbers 26:52-56 and Numbers 33:54.

What was the role of the Levites in the distribution of the land?

The Levites were not given an inheritance among the other tribes, as stated in Joshua 14:3 and also in Numbers 18:20-24 and Deuteronomy 18:1-2, where it is explained that the Lord Himself would be their inheritance.

How did the distribution of the land relate to God's promises to the Israelites?

The distribution of the land was a fulfillment of God's promises to the Israelites, as seen in Genesis 12:7, Genesis 15:18-21, and Genesis 17:8, where God promised to give the land of Canaan to Abraham and his descendants.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's sovereignty and involvement in the lives of His people?
  2. How does the distribution of the land to the Israelites reflect the concept of stewardship and responsibility?
  3. What can we learn from the fact that the Levites were not given an inheritance among the other tribes, and how does this relate to our own relationship with God?
  4. In what ways can we, as believers, apply the principles of faith and trust in God's provision, as seen in the Israelites' inheritance of the land?

Gill's Exposition on Joshua 14:1

And these [are the countries] which the children of Israel inherited in the land of Canaan,.... Of which an exact account is given in the following chapters, particularly in the Joshua 15:1; which

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 14:1

And these are the countries which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the

Matthew Poole's Commentary on Joshua 14:1

JOSHUA CHAPTER 14 The land and its inheritances to be divided by lot, . Caleb having on his return from spying the land encouraged the people, Moses then promised him the land of Hebron, which he now claims of ; who grants his request, . These, mentioned chapters 14-19. Eleazar the priest. see on 9:15,18 19:51. He best understood the laws of God, by which this division was to be regulated; and he was to consult God upon any difficult occurrence. The heads of the fathers of the tribes; twelve persons, each the head of his tribe, which were appointed and named by God, ; and if any of them were now dead, no doubt Joshua and Eleazar, by God’ s direction, put others in their stead.

Trapp's Commentary on Joshua 14:1

Joshua 14:1 And these [are the countries] which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them.Ver. 1. And these are the countries.] These that are expressed in this and the five following chapters. Which Eleazar the priest.] Who was a type of Christ, by whom we have entrance into the heavenly Canaan, and the fourth from Levi; and so that prophecy was fulfilled, Genesis 15:16.

Ellicott's Commentary on Joshua 14:1

XIV. FOURTH OF THE BOOK. OF THE ON THE WEST OF JORDAN TO NINE TRIBES AND A HALF (Joshua 14-19, inclusive). (1) And these are the countries which . . . Eleazar . . . and Joshua . . . distributed.—Here we enter upon the record of the third portion of Joshua’s great work. He had (1) to bring Israel over Jordan; (2) to conquer the land; (3) to divide it among the tribes. Eleazar . . . and Joshua.—Not Joshua and Eleazar, observe. This is in strict accordance with the law of Moses, and the form of government which he was ordered to establish in Israel, to continue after his death. See Numbers 27, where, in answer to Moses prayer for a shepherd in Israel, the Lord says, “Take thee Joshua (here a figure of the great “Shepherd, the stone of Israel”), and lay thine hand upon him; and (Numbers 27:21) he (Joshua) shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the Lord; at his (Eleazar’s) word they shall go out, and at his word they shall come in, both he (Joshua) and all the children of Israel with him, even all the congregation.” (Comp. also Deuteronomy 17:9 : “Thou shalt come unto the priests (at the place which the Lord shall choose), and unto the judge that shall be in those days, and enquire; and they shall shew thee the sentence of judgment.”) In these passages we see delineated the nature of the government established in Israel by Moses, to continue until there was a king. The priest had the legislative authority, the executive power rested with the judge. Of these judges, Joshua stands first; those who followed, until Samuel, held the same relation to the priest. Joshua was also a prophet. Samuel (a prophet likewise) established a third power in the constitution, and made the supreme executive power continuous and hereditary, giving to Israel a form of government by prophet, priest, and king. For the present, however, Eleazar the priest and Joshua the son of Nun (the answer to Moses’ prayer for a shepherd) were the rulers. “To lead them out and to bring them in” was what Moses asked that the shepherd of Israel might do. Joshua had led them out to victory; he was now to bring in each of the tribes into the home that the Lord had chosen for it in the promised land. And the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel.—These men are all named in Numbers 34:16-28 : one from every tribe, in addition to Eleazar and Joshua. The names were then given by God to Moses, as the narrative states in Numbers 34:16-19. But is it not remarkable that before the land was conquered, in view of all the battles that were to be fought before it could be divided, the names of the men who were to divide it should be revealed? Man could not have arranged it so.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 14:1

CHAPTER XIV Eleazar, Joshua, and the heads of the fathers, distribute the land by lot to the people, 1-3. The Levites receive no land, but cities to dwell in, and suburbs for their cattle, 4, 5. Caleb requests to have Mount Hebron for an inheritance, because of his former services, 6-12. Joshua grants his request, 13-15. NOTES ON CHAP. XIV Verse 1. Eleazar the priest, c.] ELEAZAR, as being the minister of GOD in sacred things is mentioned first. JOSHUA, as having the supreme command in all things civil, is mentioned next. And the HEADS or PRINCES of the twelve tribes, who in all things acted under Joshua, are mentioned last. These heads or princes were twelve, Joshua and Eleazar included and the reader may find their names in Numbers 34:19-28. It is worthy of remark that no prince was taken from the tribes of Reuben and Gad, because these had already received their inheritance on the other side of Jordan, and therefore could not be interested in this division.

Cambridge Bible on Joshua 14:1

Ch. Joshua 14:1-5. Distribution of the Land West of the Jordan 1. And these are the countries] In this section, from Joshua 14:1-5, we have an introduction to the division of the country west of the Jordan among the nine and a half remaining tribes. Eleazar the priest] He was the third son of Aaron, and his successor in the highpriesthood (Numbers 20:25; Deuteronomy 10:6). See below, ch. Joshua 24:33. Both here and in Numbers 34:17 he is mentioned before Joshua, “for the division by lot was presided over by the high priest as the representative of the government of the Lord in Israel.” Keil.

Whedon's Commentary on Joshua 14:1

TO THE WEST , Joshua 14:1-5.1. These are the countries — Passing from the eastern side of the Jordan, our historian now traces the boundaries of the tribes on its western side, constituting the main area of the Holy Land.

Sermons on Joshua 14:1

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Acts 12-13 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the miraculous escape of Peter from prison. Peter was imprisoned by Herod during the Passover period and was heavily guarded by soldiers. Howe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate