Menu

Joshua 17:8

Joshua 17:8 in Multiple Translations

The region of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah itself, on the border of Manasseh, belonged to Ephraim.

Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;

The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.

The land of Tappuah was the property of Manasseh; but Tappuah on the edge of Manasseh was the property of the children of Ephraim.

The land around Tappuah was allocated to Manasseh, but the town of Tappuah, which was on the border of Manasseh's land, was allocated to Ephraim.

The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah beside the border of Manasseh belongeth to the sonnes of Ephraim.

To Manasseh hath been the land of Tappuah, and Tappuah unto the border of Manasseh is to the sons of Ephraim.

The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.

Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;

For the lot of Manasses took in the land of Taphua, which is on the borders of Manasses, and belongs to the children of Ephraim.

The land near the Tappuah area belonged to the tribe of Manasseh, but the town of Tappuah, which was at the border of the land that was allotted to the tribe of Manasseh, was allotted to the tribe of Ephraim.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 17:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 17:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לִ/מְנַשֶּׁ֕ה הָיְתָ֖ה אֶ֣רֶץ תַּפּ֑וּחַ וְ/תַפּ֛וּחַ אֶל גְּב֥וּל מְנַשֶּׁ֖ה לִ/בְנֵ֥י אֶפְרָֽיִם
לִ/מְנַשֶּׁ֕ה Mᵉnashsheh H4519 Moses Prep | N-proper
הָיְתָ֖ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3fs
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land N-cs
תַּפּ֑וּחַ Tappûwach H8599 Tappuah N-proper
וְ/תַפּ֛וּחַ Tappûwach H8599 Tappuah Conj | N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
גְּב֥וּל gᵉbûwl H1366 border N-ms
מְנַשֶּׁ֖ה Mᵉnashsheh H4519 Moses N-proper
לִ/בְנֵ֥י bên H1121 son Prep | N-mp
אֶפְרָֽיִם ʼEphrayim H669 Ephraim N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 17:8

לִ/מְנַשֶּׁ֕ה Mᵉnashsheh H4519 "Moses" Prep | N-proper
Manasseh was a grandson of Jacob and the ancestor of a large tribe in the Bible, mentioned in Genesis 41:51 and throughout the book of Numbers.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) Another name of mo.sheh (מֹשֶׁה "Moses" H4872) § Manasseh = "causing to forget" 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Manasseh. See also: Genesis 41:51; Joshua 22:21; Psalms 60:9.
הָיְתָ֖ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
תַּפּ֑וּחַ Tappûwach H8599 "Tappuah" N-proper
Tappuah is a place in the Bible, named after the Hebrew word for apple, possibly meaning the apple city. It is mentioned in Joshua 12:17 and 15:34 as a town in Judah. The name also refers to an Israelite.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.2.43; son of: Hebron (H2275I); brother of: Korah (H7141J), Rekem (H7552I) and Shema (H8087) § Tappuah = "the apple city" a Judaite of the family of Caleb, son of Hebron
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Tappuah. See also: Joshua 12:17; Joshua 16:8; 1 Chronicles 2:43.
וְ/תַפּ֛וּחַ Tappûwach H8599 "Tappuah" Conj | N-proper
Tappuah is a place in the Bible, named after the Hebrew word for apple, possibly meaning the apple city. It is mentioned in Joshua 12:17 and 15:34 as a town in Judah. The name also refers to an Israelite.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.2.43; son of: Hebron (H2275I); brother of: Korah (H7141J), Rekem (H7552I) and Shema (H8087) § Tappuah = "the apple city" a Judaite of the family of Caleb, son of Hebron
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Tappuah. See also: Joshua 12:17; Joshua 16:8; 1 Chronicles 2:43.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
גְּב֥וּל gᵉbûwl H1366 "border" N-ms
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
מְנַשֶּׁ֖ה Mᵉnashsheh H4519 "Moses" N-proper
Manasseh was a grandson of Jacob and the ancestor of a large tribe in the Bible, mentioned in Genesis 41:51 and throughout the book of Numbers.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) Another name of mo.sheh (מֹשֶׁה "Moses" H4872) § Manasseh = "causing to forget" 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Manasseh. See also: Genesis 41:51; Joshua 22:21; Psalms 60:9.
לִ/בְנֵ֥י bên H1121 "son" Prep | N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אֶפְרָֽיִם ʼEphrayim H669 "Ephraim" N-proper
Ephraim means doubly fruitful, referring to Joseph's son and the tribe that descended from him. The tribe of Ephraim was a significant part of Israel's history. Ephraim is also the name of a region in the Bible.
Definition: Ephraim = "double ash-heap: I shall be doubly fruitful" the country of the tribe of Ephraim Also named: Ephraim (Ἐφραίμ "Ephraim" G2187)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Ephraim, Ephraimites. See also: Genesis 41:52; 1 Chronicles 27:20; Psalms 60:9.

Study Notes — Joshua 17:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 16:8 From Tappuah the border went westward to the Brook of Kanah and ended at the Sea. This was the inheritance of the clans of the tribe of Ephraim,
2 Joshua 15:34 Zanoah, En-gannim, Tappuah, Enam,
3 Joshua 12:17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
4 Joshua 15:53 Janim, Beth-tappuah, Aphekah,

Joshua 17:8 Summary

This verse, Joshua 17:8, tells us about the region of Tappuah, which belonged to the tribe of Manasseh, but the city of Tappuah itself belonged to the tribe of Ephraim. This shows us that God is in control of even the smallest details of our lives, just as He was in the division of the Promised Land among the tribes of Israel (as seen in Joshua 1:3-4 and Deuteronomy 1:7-8). The division of the land also reminds us that God is a God of order and boundaries, as seen in other biblical accounts like Numbers 34:1-12. By trusting in God's sovereignty, we can have confidence that He is guiding our lives and providing for us, even in the midst of complex circumstances.

Frequently Asked Questions

Why did the region of Tappuah belong to Manasseh, but the city itself belong to Ephraim?

This division was likely due to the complex territorial boundaries and inheritances outlined in the book of Joshua, as seen in Joshua 17:7 and Joshua 16:5-9, where the borders of Manasseh and Ephraim are described in detail.

What is the significance of Tappuah in the biblical narrative?

Tappuah is mentioned in Joshua 17:8 as a city on the border of Manasseh and Ephraim, highlighting the intricate divisions of the Promised Land among the tribes of Israel, as also seen in Joshua 13:7 and Joshua 15:1-12.

How does this verse relate to the broader context of the book of Joshua?

This verse is part of the description of the territorial allotments to the tribes of Israel, as commanded by God in Deuteronomy 1:7-8 and Deuteronomy 12:9-10, and fulfilled in Joshua 13-19.

What can we learn about God's sovereignty from this verse?

The division of the land according to tribe and family, as seen in Joshua 17:8, demonstrates God's sovereign control over the details of His people's lives, as proclaimed in Psalm 115:3 and Isaiah 46:10.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about the nature of God's provision and division of resources among His people?
  2. How can I apply the principle of trusting in God's sovereignty, as seen in the division of the Promised Land, to my own life and circumstances?
  3. What does the boundary between Manasseh and Ephraim represent in my own spiritual journey, and how can I seek to maintain healthy boundaries in my relationships with others?
  4. In what ways can I reflect on the idea that God is intimately involved in the details of my life, just as He was in the allocation of land to the tribes of Israel?

Gill's Exposition on Joshua 17:8

[Now] Manasseh had the land of Tappuah,.... The whole territory that went by that name, from a city of note in it, next mentioned; all the fields and villages in it belonged to the tribe of Manasseh:

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 17:8

Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim; No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on Joshua 17:8

Joshua 17:8 [Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the children of Ephraim;Ver. 8. Belonged to the children of Ephraim.] These two tribes were one within another, yet did not well agree. “ Fratrum concordia rara est. ”

Cambridge Bible on Joshua 17:8

8. the land of Tappuah] The “land” of Tappuah fell to the lot of Manasseh, the “city” to Ephraim.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate