Menu

Joshua 18:2

Joshua 18:2 in Multiple Translations

there were still seven tribes of Israel who had not yet received their inheritance.

And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.

And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.

But there were still seven tribes among the children of Israel who had not taken up their heritage.

However, seven of the Israelite tribes had not received their land allocations.

Nowe there remained among the children of Israel seuen tribes, to whom they had not deuided their inheritance.

And there are left among the sons of Israel who have not shared their inheritance, seven tribes,

Seven tribes remained among the children of Israel, which had not yet divided their inheritance.

And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.

But there remained seven tribes of the children of Israel, which as yet had not received their possessions.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 18:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 18:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּוָּֽתְרוּ֙ בִּ/בְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר לֹֽא חָלְק֖וּ אֶת נַֽחֲלָתָ֑/ם שִׁבְעָ֖ה שְׁבָטִֽים
וַ/יִּוָּֽתְרוּ֙ yâthar H3498 to remain Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
בִּ/בְנֵ֣י bên H1121 son Prep | N-mp
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
חָלְק֖וּ châlaq H2505 to divide V-Qal-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נַֽחֲלָתָ֑/ם nachălâh H5159 inheritance N-fs | Suff
שִׁבְעָ֖ה shebaʻ H7651 seven Adj
שְׁבָטִֽים shêbeṭ H7626 tribe N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 18:2

וַ/יִּוָּֽתְרוּ֙ yâthar H3498 "to remain" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
The Hebrew word 'yâthar' means to remain or be left, and can also mean to excel or have more than enough, often translated as 'remain' or 'preserve'.
Definition: 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. See also: Genesis 30:36; 2 Samuel 9:1; Psalms 79:11.
בִּ/בְנֵ֣י bên H1121 "son" Prep | N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
חָלְק֖וּ châlaq H2505 "to divide" V-Qal-Perf-3cp
To smooth means to make something slippery or deceitful, like in Proverbs where it warns against flattery. It can also mean to divide or separate something, like an inheritance.
Definition: 1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 1a) (Qal) 1a1) to divide, apportion 1a2) to assign, distribute 1a3) to assign, impart 1a4) to share 1a5) to divide up, plunder 1b) (Niphal) 1b1) to divide oneself 1b2) to be divided 1b3) to assign, distribute 1c) (Piel) 1c1) to divide, apportion 1c2) to assign, distribute 1c3) to scatter 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) to receive a portion or part 1f) (Hithpael) to divide among themselves
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er). See also: Genesis 14:15; Job 27:17; Psalms 5:10.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נַֽחֲלָתָ֑/ם nachălâh H5159 "inheritance" N-fs | Suff
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
שִׁבְעָ֖ה shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
שְׁבָטִֽים shêbeṭ H7626 "tribe" N-mp
This word means a stick or staff, but also a clan or tribe, and can refer to a symbol of authority or a tool for punishing. It is used in the Bible to describe the rods used by shepherds or the scepters of kings.
Definition: : tribe 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Usage: Occurs in 178 OT verses. KJV: [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. See also: Genesis 49:10; 2 Samuel 24:2; Psalms 2:9.

Study Notes — Joshua 18:2

Show Verse Quote Highlights

Joshua 18:2 Summary

This verse tells us that there were still seven tribes in Israel who had not yet received the land that God had promised to them, as stated in Joshua 18:2. This reminds us that God's promises are fulfilled in His timing, and we must trust and wait on Him, just like the Israelites did. As we see in Psalm 37:7, we are to wait patiently for the Lord and trust in His goodness, knowing that He will give us the desires of our heart. Just like the Israelites, we must also take action to possess the promises and blessings that God has given us, as seen in Joshua 18:3, where Joshua urges them to enter and possess the land given by the Lord, the God of their fathers.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the seven tribes of Israel to have not yet received their inheritance?

This means that these tribes had not yet been given the specific lands that God had promised to them, as seen in Joshua 18:2, and is a reminder that God's promises are fulfilled in His timing, as stated in Psalm 37:7.

Why were these seven tribes delayed in receiving their inheritance?

The Bible does not give a specific reason for the delay, but it is clear that the tribes were to take action to possess the land, as seen in Joshua 18:3, where Joshua urges them to enter and possess the land given by the Lord, the God of their fathers.

How does this verse relate to the idea of spiritual inheritance in the New Testament?

The concept of inheritance in Joshua 18:2 can be seen as a foreshadowing of the spiritual inheritance that believers receive through faith in Jesus Christ, as stated in Ephesians 1:11 and Colossians 1:12, where believers are said to have been chosen to receive an inheritance from God.

What can we learn from the fact that the land was subdued before the Israelites, yet they still had to take action to possess it?

This teaches us that God's power and provision are not a substitute for our obedience and action, as seen in Philippians 2:12-13, where we are to work out our salvation with fear and trembling, knowing that God is at work in us to will and to act according to His good purpose.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am waiting to receive my 'inheritance', and how can I trust God's timing and provision?
  2. How can I, like the Israelites, take action to possess the promises and blessings that God has given me, and what role does faith and obedience play in this process?
  3. In what ways can I be like Joshua, urging and encouraging others to enter and possess the land that God has given them, and how can I support and pray for those around me who are waiting to receive their inheritance?
  4. What are some spiritual lessons that can be learned from the Israelites' experience of receiving their physical inheritance, and how can these lessons be applied to my own walk with God?

Gill's Exposition on Joshua 18:2

And there remained among the children of Israel seven tribes,.... Which were those of Benjamin, Simeon, Zebulun, Issachar, Asher, Naphtali, and Dan: which had not yet received their inheritance; and

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 18:2

And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance. There remained ... seven tribes, which had not yet received their inheritance.

Trapp's Commentary on Joshua 18:2

Joshua 18:2 And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.Ver. 2. Seven tribes which had not yet received their inheritance.] Nor, as it may seem by the next verse, cared to do, because they saw there would be a necessity of waging a new war. Hence it was seven years, say expositors, ere they set upon this second division of the land, living on the spoils they had taken in the conquest of the country, and giving themselves to ease and pleasure.

Ellicott's Commentary on Joshua 18:2

(2) And there remained . . . seven tribes, which had not yet received . . . inheritance.—This statement is well worthy of notice, as illustrating the character of the Israelites in a manner which is thoroughly true to nature. The conquest of the Canaanitish armies being completed, the two leading divisions of the host of Israel took possession of their shares of the conquered territory. The house of Judah and the house of Joseph were satisfied. This done, the weaker tribes were left to take care of themselves. They did not venture to select their own portions; the others did not come forward to offer them anything. Thus there remained, for a time, seven tribes which had not received their inheritance.

Cambridge Bible on Joshua 18:2

Ch. Joshua 18:1-10. Erection of the Tabernacle at Shiloh 1. And the whole congregation of the children of Israel] The descendants of Judah and of Joseph had now taken up their respective inheritances, the one in the south, the other in the north of the country. But “the murmuring,” it has been remarked, “of the children of Joseph, and the spirit from which it proceeded, gave sad indications of danger in the near future. National disintegration, tribal jealousies, coupled with boastfulness and unwillingness to execute the work given them of God, were only too surely foreboded in the conduct of the children of Joseph. If such troubles were to be averted, it was high time to seek a revival of religion.” Dr Edersheim’s Israel in Canaan under Joshua and the Judges, p. 94. The camp at Gilgal, therefore, was broken up, and the people removed to Shiloh, which was situated within the territory of Ephraim, Joshua’s own tribe. The whole congregation of the children of Israel. This formula often recurs. Thus in Exodus 16:1 we read, “And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin;” and again, Exodus 16:9, “And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel.” Sometimes it is more brief, “the congregation of Israel,” as in Exodus 12:3, “Speak ye unto all the congregation of Israel.” Sometimes more briefly still, “the congregation,” as in Leviticus 4:15, “And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the Lord.” The Greek word here used is the same as that used by our Lord, Matthew 16:18, “Upon this rock I will build My Church.” Originally it denoted an assembly of persons called out from among others by the voice of a herald, as, at Athens, for the purpose of legislation. It is applied to the Israelites, as being a nation called out by God from the rest of the world, to bear witness to His unity, to preserve His laws, to keep alive the hope of Redemption, and to exhibit the pattern of a people living in righteousness and true godliness. Hence, St Stephen says of Moses, that he was “in the Church (or congregation) in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina” (Acts 7:38); again, David says in Psalms 22:22, quoted in Hebrews 2:12, “I will declare Thy name unto my brethren, in the midst of the church (or congregation) will I sing praise unto Thee;” and again he says in Psalms 26:12, “My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the Lord.” assembled together at Shiloh] Few places in respect to situation are described so accurately as Shiloh.

Barnes' Notes on Joshua 18:2

Two tribes and a half had already received their portions on the east of Jordan; Judah, Ephraim, and the remaining half of Manasseh had also been provided for Josh. 15–17.

Whedon's Commentary on Joshua 18:2

2. Seven tribes — There seem to have been two causes for this delay in the allotment to these tribes: (1) The fondness for a roving life which these tribes had acquired, and their indisposition to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate