Menu

Joshua 5:7

Joshua 5:7 in Multiple Translations

And Joshua raised up their sons in their place, and these were the ones he circumcised. Until this time they were still uncircumcised, since they had not been circumcised along the way.

And their children, whom he raised up in their stead, them Joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.

And their children, whom he raised up in their stead, them did Joshua circumcise: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.

And their children, who came up in their place, now underwent circumcision by the hands of Joshua, not having had it before: for there had been no circumcision on the journey.

The Lord replaced them with their children, and these were the ones that Joshua circumcised. They were uncircumcised since they hadn't been circumcised on the way.

So their sonnes whome he raysed vp in their steade, Ioshua circumcised: for they were vncircumcised, because they circumcised them not by the way.

and their sons He raised up in their stead, them hath Joshua circumcised, for they have been uncircumcised, for they have not circumcised them in the way.

Their children, whom he raised up in their place, were circumcised by Joshua, for they were uncircumcised, because they had not circumcised them on the way.

And their children, whom he raised up in their stead, them Joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.

The children of these succeeded in the place of their fathers, and were circumcised by Josue: for they were uncircumcised even as they were born, and no one had circumcised them in the way.

The sons of those who had disobeyed Yahweh were the ones whom Joshua circumcised at Gilgal. They were circumcised because they had not been circumcised while they were traveling in the desert.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 5:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 5:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אֶת בְּנֵי/הֶם֙ הֵקִ֣ים תַּחְתָּ֔/ם אֹתָ֖/ם מָ֣ל יְהוֹשֻׁ֑עַ כִּי עֲרֵלִ֣ים הָי֔וּ כִּ֛י לֹא מָ֥לוּ אוֹתָ֖/ם בַּ/דָּֽרֶךְ
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
בְּנֵי/הֶם֙ bên H1121 son N-mp | Suff
הֵקִ֣ים qûwm H6965 -kamai V-Hiphil-Perf-3ms
תַּחְתָּ֔/ם tachath H8478 underneath Prep | Suff
אֹתָ֖/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מָ֣ל mûwl H4135 to circumcise V-Qal-Perf-3ms
יְהוֹשֻׁ֑עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 Joshua N-proper
כִּי kîy H3588 for Conj
עֲרֵלִ֣ים ʻârêl H6189 uncircumcised Adj
הָי֔וּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3cp
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
לֹא lôʼ H3808 not Part
מָ֥לוּ mûwl H4135 to circumcise V-Qal-Perf-3cp
אוֹתָ֖/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בַּ/דָּֽרֶךְ derek H1870 way Prep | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 5:7

וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנֵי/הֶם֙ bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הֵקִ֣ים qûwm H6965 "-kamai" V-Hiphil-Perf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
תַּחְתָּ֔/ם tachath H8478 "underneath" Prep | Suff
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
אֹתָ֖/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מָ֣ל mûwl H4135 "to circumcise" V-Qal-Perf-3ms
Circumcision is the literal meaning of this word, but it can also imply destruction or cutting off. In Genesis 17:10, God commands Abraham to circumcise all males as a sign of covenant. It represents a physical and spiritual separation.
Definition: 1) to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off 1a) (Qal) to circumcise 1b) (Niphal) to be circumcised, circumcise oneself 1c) (Hiphil) to cause to be circumcised 1c1) of destruction (fig.) 1d) (Hithpolel) to be cut off 1e) (Polel) cut down
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, [idiom] must needs. See also: Genesis 17:10; Leviticus 12:3; Psalms 58:8.
יְהוֹשֻׁ֑עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 "Joshua" N-proper
Joshua was a leader in the Bible, first mentioned in Ezra 2:2, who helped the Israelites return from exile. His name means Jehovah is salvation, and he is also known as Jeshua in some parts of the Bible. He was a key figure in the conquest of Canaan.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.2; son of: Jehozadak (H3087); father of: Joiakim (H3113); also called Jeshua at Ezr.2.2; 3.2,8; 4.3; 5.2; 1x12.1,7,10,26; § Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954 (הוֹשֵׁעַ), H3442 (יֵשׁוּעַ). See also: Exodus 17:9; Joshua 9:15; Zechariah 6:11.
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
עֲרֵלִ֣ים ʻârêl H6189 "uncircumcised" Adj
This Hebrew word describes someone who is uncircumcised, meaning they still have their foreskin. It is used to distinguish between Jews and non-Jews, as seen in Acts 7.
Definition: uncircumcised, having foreskin
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: uncircumcised (person). See also: Genesis 17:14; Jeremiah 6:10; Isaiah 52:1.
הָי֔וּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
מָ֥לוּ mûwl H4135 "to circumcise" V-Qal-Perf-3cp
Circumcision is the literal meaning of this word, but it can also imply destruction or cutting off. In Genesis 17:10, God commands Abraham to circumcise all males as a sign of covenant. It represents a physical and spiritual separation.
Definition: 1) to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off 1a) (Qal) to circumcise 1b) (Niphal) to be circumcised, circumcise oneself 1c) (Hiphil) to cause to be circumcised 1c1) of destruction (fig.) 1d) (Hithpolel) to be cut off 1e) (Polel) cut down
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, [idiom] must needs. See also: Genesis 17:10; Leviticus 12:3; Psalms 58:8.
אוֹתָ֖/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בַּ/דָּֽרֶךְ derek H1870 "way" Prep | N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.

Study Notes — Joshua 5:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 14:31 But I will bring your children, whom you said would become plunder, into the land you have rejected—and they will enjoy it.
2 Deuteronomy 1:39 And the little ones you said would become captives—your children who on that day did not know good from evil—will enter the land that I will give them, and they will possess it.

Joshua 5:7 Summary

[Joshua 5:7 tells us that Joshua circumcised the sons of the Israelites who had not been circumcised during their journey in the wilderness. This was an important step in fulfilling God's covenant with Abraham, as seen in Genesis 17:10-14. By doing so, Joshua was helping the Israelites to remember their commitment to follow God's laws and commands, just like we are called to remember our commitment to follow Jesus Christ, as seen in Romans 2:28-29. This verse reminds us of the importance of obedience to God's commands and the need to prioritize our spiritual practices.]

Frequently Asked Questions

Why did Joshua circumcise the sons of the Israelites in Joshua 5:7?

Joshua circumcised the sons of the Israelites because they had not been circumcised during their journey in the wilderness, as stated in Joshua 5:5, in order to fulfill God's covenant with Abraham, as seen in Genesis 17:10-14.

What is the significance of circumcision in the Bible?

Circumcision was a sign of God's covenant with Abraham and his descendants, as seen in Genesis 17:10-14, and it symbolized their commitment to follow God's laws and commands, as mentioned in Leviticus 12:3.

How does this verse relate to the concept of spiritual circumcision in the New Testament?

The physical circumcision in Joshua 5:7 foreshadows the spiritual circumcision that comes through faith in Jesus Christ, as described in Romans 2:28-29 and Colossians 2:11-12, where believers are spiritually circumcised and made new in Christ.

What can we learn from the fact that the Israelites had not been circumcised during their wilderness journey?

The fact that the Israelites had not been circumcised during their wilderness journey highlights the importance of obedience to God's commands, as seen in Joshua 5:6, and the need for believers to prioritize their spiritual practices and rituals, as encouraged in Hebrews 10:25.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may have neglected my spiritual practices, and how can I prioritize them like Joshua did with circumcision?
  2. How does the concept of spiritual circumcision apply to my life as a believer, and what does it mean to be 'circumcised' in Christ?
  3. What can I learn from the Israelites' experience in the wilderness about the importance of faithfulness and obedience to God's commands?
  4. In what ways can I, like Joshua, take initiative to lead others in spiritual practices and rituals, and how can I encourage them to follow God's commands?

Gill's Exposition on Joshua 5:7

And the children [whom] he raised up in their stead, them Joshua circumcised,.... Who were born to them in the wilderness, and succeeded them, some of which might be near forty years of age; as for

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 5:7

Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 5:7

Them Joshua circumcised; which God would have now done, 1. As a testimony of God’ s reconciliation to the people, of which circumcision was a sign, and that God would not further impute their parents’ rebellions to them. 2. Because the great impediment of circumcision was now removed, to wit, their continued travels, and frequent and uncertain removal. 3. To prepare them for the approaching passover. 4. To distinguish them from the Canaanites, into whose land they were now come. 5. To ratify the covenant between God and them, where of circumcision was a sign and seal, to assure them that God would now make good his covenant, in giving them this land; and to oblige them to perform all the duties and services to which that covenant bound them, of which circumcision was the beginning and foundation, all which they were expressly joined to do, as soon as ever they came into Canaan, .

Sermons on Joshua 5:7

SermonDescription
Denny Kenaston Discouragement (Letting the Fire Go Out) by Denny Kenaston In this sermon, the preacher focuses on the theme of discouragement and its impact on our faith. He highlights how God warned Joshua not to be discouraged before entering the land,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate