Menu

Lamentations 1:22

Lamentations 1:22 in Multiple Translations

Let all their wickedness come before You, and deal with them as You have dealt with me because of all my transgressions. For my groans are many, and my heart is faint.

Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.

Let all their wickedness come before thee; And do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: For my sighs are many, and my heart is faint.

Let all their evil-doing come before you; do to them as you have done to me for all my sins: for loud is the sound of my grief, and the strength of my heart is gone.

May you see all the evil things they've done! Treat them the same way as you've treated me as a result of all my rebellious sins, for I'm groaning all the time, and I'm sick at heart.”

Let all their wickednes come before thee: do vnto them, as thou hast done vnto me, for all my transgressions: for my sighes are many, and mine heart is heauy.

Come in doth all their evil before Thee, And one is doing to them as Thou hast done to me, For all my transgressions, For many [are] my sighs, and my heart [is] sick!

“Let all their wickedness come before you. Do to them as you have done to me for all my transgressions. For my sighs are many, and my heart is faint.

Let all their wickedness come before thee; and do to them, as thou hast done to me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.

Thau. Let all their evil be present before thee: and make vintage of them, as thou hast made vintage of me for all my iniquities: for my sighs are many, and my heart is sorrowful.

Yahweh, see all the evil things that they have done and punish them! Punish them like you have punished us for all the sins that we committed! We say this to you because we suffer and groan very much, and we ◄faint/are very sad►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Lamentations 1:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Lamentations 1:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB תָּבֹ֨א כָל רָעָתָ֤/ם לְ/פָנֶ֨י/ךָ֙ וְ/עוֹלֵ֣ל לָ֔/מוֹ כַּ/אֲשֶׁ֥ר עוֹלַ֛לְתָּ לִ֖/י עַ֣ל כָּל פְּשָׁעָ֑/י כִּֽי רַבּ֥וֹת אַנְחֹתַ֖/י וְ/לִבִּ֥/י דַוָּֽי
תָּבֹ֨א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3fs
כָל kôl H3605 all N-ms
רָעָתָ֤/ם raʻ H7451 bad N-fs | Suff
לְ/פָנֶ֨י/ךָ֙ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
וְ/עוֹלֵ֣ל ʻâlal H5953 to abuse Conj | V-m-Impv-2ms
לָ֔/מוֹ Prep | Suff
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
עוֹלַ֛לְתָּ ʻâlal H5953 to abuse V-m-Perf-2ms
לִ֖/י Prep | Suff
עַ֣ל ʻal H5921 upon Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
פְּשָׁעָ֑/י peshaʻ H6588 transgression N-mp | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
רַבּ֥וֹת rab H7227 many Adj
אַנְחֹתַ֖/י ʼănâchâh H585 sighing N-fp | Suff
וְ/לִבִּ֥/י lêb H3820 heart Conj | N-ms | Suff
דַוָּֽי davvây H1742 faint Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Lamentations 1:22

תָּבֹ֨א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3fs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
כָל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
רָעָתָ֤/ם raʻ H7451 "bad" N-fs | Suff
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
לְ/פָנֶ֨י/ךָ֙ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וְ/עוֹלֵ֣ל ʻâlal H5953 "to abuse" Conj | V-m-Impv-2ms
To thrust or push something is what this Hebrew word means, and it can also imply treating someone poorly. It is used in various ways in the Bible, including to describe abuse or mocking. The KJV translates it as abuse or mock.
Definition: 1) to act severely, deal with severely, make a fool of someone 1a) (Poel) to act severely 1b) (Poal) to be severely dealt with 1c) (Hithpael) to busy oneself, divert oneself, deal wantonly, deal ruthlessly, abuse (by thrusting through) 1d) (Hithpoel) to practise practices, thrust forth (in wickedness)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: abuse, affect, [idiom] child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully). See also: Exodus 10:2; Job 16:15; Psalms 141:4.
לָ֔/מוֹ "" Prep | Suff
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עוֹלַ֛לְתָּ ʻâlal H5953 "to abuse" V-m-Perf-2ms
To thrust or push something is what this Hebrew word means, and it can also imply treating someone poorly. It is used in various ways in the Bible, including to describe abuse or mocking. The KJV translates it as abuse or mock.
Definition: 1) to act severely, deal with severely, make a fool of someone 1a) (Poel) to act severely 1b) (Poal) to be severely dealt with 1c) (Hithpael) to busy oneself, divert oneself, deal wantonly, deal ruthlessly, abuse (by thrusting through) 1d) (Hithpoel) to practise practices, thrust forth (in wickedness)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: abuse, affect, [idiom] child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully). See also: Exodus 10:2; Job 16:15; Psalms 141:4.
לִ֖/י "" Prep | Suff
עַ֣ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
פְּשָׁעָ֑/י peshaʻ H6588 "transgression" N-mp | Suff
Transgression refers to a revolt or rebellion against God or others, resulting in guilt and punishment, as in Genesis 3:6-7. It involves intentional disobedience.
Definition: 1) transgression, rebellion 1a1) transgression (against individuals) 1a2) transgression (nation against nation) 1a3) transgression (against God) 1a3a) in general 1a3b) as recognised by sinner 1a3c) as God deals with it 1a3d) as God forgives 1a4) guilt of transgression 1a5) punishment for transgression 1a6) offering for transgression
Usage: Occurs in 90 OT verses. KJV: rebellion, sin, transgression, trespass. See also: Genesis 31:36; Proverbs 29:6; Psalms 5:11.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
רַבּ֥וֹת rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
אַנְחֹתַ֖/י ʼănâchâh H585 "sighing" N-fp | Suff
This word describes the sound of someone sighing or groaning, often because they're sad or in pain. It's used in Exodus 2:23 to describe the Israelites' cries of distress.
Definition: sighing, groaning (expression of grief or physical distress)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: groaning, mourn, sigh. See also: Job 3:24; Psalms 102:6; Psalms 6:7.
וְ/לִבִּ֥/י lêb H3820 "heart" Conj | N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
דַוָּֽי davvây H1742 "faint" Adj
Being faint or troubled is the meaning of this Hebrew word, which can describe someone who is weak in heart or spirit. It appears in the Bible to describe emotional or spiritual weakness. The KJV translates it as faint.
Definition: faint (of heart)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: faint. See also: Isaiah 1:5; Jeremiah 8:18; Lamentations 1:22.

Study Notes — Lamentations 1:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 8:18 My sorrow is beyond healing; my heart is faint within me.
2 Psalms 109:14–15 May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and the sin of his mother never be blotted out. May their sins always remain before the LORD, that He may cut off their memory from the earth.
3 Revelation 6:10 And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You avenge our blood and judge those who dwell upon the earth?”
4 Nehemiah 4:4–5 Hear us, O God, for we are despised. Turn their scorn back upon their own heads, and let them be taken as plunder to a land of captivity. Do not cover up their iniquity or let their sin be blotted out from Your sight, for they have provoked the builders.
5 Jeremiah 18:23 But You, O LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight. Let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger.
6 Psalms 137:7–9 Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!” O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us. Blessed is he who seizes your infants and dashes them against the rocks.
7 Isaiah 13:7 Therefore all hands will fall limp, and every man’s heart will melt.
8 Lamentations 5:17 Because of this, our hearts are faint; because of these, our eyes grow dim—
9 Luke 23:31 For if men do these things while the tree is green, what will happen when it is dry?”
10 Jeremiah 51:35 May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon,” says the dweller of Zion. “May my blood be on the dwellers of Chaldea,” says Jerusalem.

Lamentations 1:22 Summary

This verse means that the author of Lamentations is asking God to judge his enemies fairly, just as He has judged him for his own sins. The author is saying that he knows he has done wrong and deserves punishment, and he wants God to treat his enemies the same way if they have also done wrong, as seen in Ezekiel 18:20. He is feeling a lot of emotional pain and is trusting that God will bring justice, as promised in Psalm 37:28. This verse reminds us that God is a fair and just God, who rewards each person according to their deeds, as stated in Proverbs 24:12.

Frequently Asked Questions

Why does the author of Lamentations ask God to deal with his enemies in the same way He has dealt with him?

The author is acknowledging that God's judgment on him is fair, as seen in Lamentations 1:22, and is asking for the same standard to be applied to his enemies, recognizing that they too have sinned against God, as noted in Jeremiah 31:34 and Ezekiel 18:20.

What does the author mean by 'my groans are many'?

The author is expressing the depth of his emotional pain and distress, as also seen in Psalm 38:8, where David describes his groaning due to his physical and emotional suffering, highlighting the intense sorrow and grief he feels.

How does this verse relate to the concept of God's justice?

This verse demonstrates the author's recognition of God's justice, as he asks God to deal with his enemies according to their wickedness, reflecting the principle stated in Proverbs 24:12 and Jeremiah 17:10 that God rewards each person according to their deeds.

What can we learn from the author's willingness to acknowledge his own transgressions?

The author's willingness to acknowledge his own sin, as seen in Lamentations 1:22, teaches us the importance of humility and repentance, as emphasized in 1 John 1:9 and Psalm 51:17, where we are encouraged to confess our sins and seek God's forgiveness.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I can reflect on my own sin and acknowledge my need for God's forgiveness, as the author does in this verse?
  2. How can I balance my desire for justice with the knowledge that God's ways are higher than mine, as seen in Isaiah 55:9?
  3. In what ways can I identify with the author's emotional pain and distress, and how can I bring my own sorrows to God in prayer, as encouraged in Psalm 62:8?
  4. What does this verse teach me about the importance of recognizing God's sovereignty and justice in my life, and how can I apply this to my daily experiences?

Gill's Exposition on Lamentations 1:22

Let all their wickedness come before thee,.... The Targum adds, "in the day of the great judgment;'' but it seems to refer to present time, at least to the time fixed by the Lord for their ruin; and

Jamieson-Fausset-Brown on Lamentations 1:22

Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint. Let all their wickedness come before thee.

Matthew Poole's Commentary on Lamentations 1:22

This verse is another prophetical curse or imprecation, several of which we meet with in holy writ, 137:8 18:23, and in many other texts; which would incline us to think that our Saviour’ s precept, , to pray for those that persecute us, backed by his own example, , and Stephen’ s; , is either to be interpreted of praying for the forgiveness of their sins, (we ought to desire the eternal condemnation of none,) or to be restrained to such as are our personal enemies, not the common enemies of the church of God. Our Saviour’ s precept most certainly is not to be so interpreted, but that we may lawfully pray for such evils to the implacable enemies of the church and people of God, as may restrain and weaken their hands, and put them out of a capacity of wasting the Lord’ s heritage: we are only obliged by it to wish well to their souls, and to desire no evil against them out of private revenge or malice, but only out of love to God, and zeal for his glory; but for their outward prosperity in their courses of enmity we ought no more to pray than against their eternal salvation; for this were to beg of God to encourage his enemies in their enmity against him. And though Jeremiah were a greater prophet than any of us can pretend to be, and had revelations of particular future contingencies which we have not; yet every one may prophesy a ruin to the enemies of God’ s church and people, and such as rejoice in their ruin; God never using a rod against his people which he doth not at last burn, nor ever countenacing inhumanity in any, but much less when it is rooted in a malice against himself, and his interest in the world.

Trapp's Commentary on Lamentations 1:22

Lamentations 1:22 Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs [are] many, and my heart [is] faint.Ver. 22. Let their wickedness come before thee.] God had pronounced Babylon’ s destruction, and therefore the Church might safely pray it: think the like of spiritual Babylon. God seemeth to forget the insolencies of his enemies, and deliverance of his people; we must mind him, and then it will be done. Only let us see to it, that our fire of zeal for God’ s glory burn clear, without the smoke of self-ends and of private revenge. As thou hast done unto me for my transgressions.] This was it that put a sting into all her sufferings; but then she had this to support her, that her sighs for her sins were many, and that her heart was faint or heavy through fear of wrath; yet not without hope of mercy, which made her thus to repair unto him by prayer. Qui nihil sperat, nihil orat.

Ellicott's Commentary on Lamentations 1:22

(22) Let all their wickedness . . .—The prayer for a righteous retribution, the first natural prayer of the outraged, reminds us of Psalms 69, 109, 137, yet more strongly of the language of the prophet himself in Jeremiah 18:21-23. It is something more than a prayer for revenge, and rests on the underlying thought that righteousness requires the punishment. By some critics, it may be noted, Psalms 69, 109 have, on the strength of this parallelism, been ascribed to Jeremiah

Adam Clarke's Commentary on Lamentations 1:22

Verse 22. Let all their wickedness come before thee] That is, Thou wilt call their crimes also into remembrance; and thou wilt do unto them by siege, sword, famine, and captivity, what thou hast done to me. Though thy judgments, because of thy long-suffering, are slow; yet, because of thy righteousness, they are sure. For my sighs are many] My desolations continue; and my heart is faint - my political and physical strength almost totally destroyed. Imprecations in the sacred writings are generally to be understood as declarative of the evils they indicate; or, that such evils will take place. No prophet of God ever wished desolation on those against whom he was directed to prophesy.

Cambridge Bible on Lamentations 1:22

22. For my sighs are many] The connexion is, I have had my punishment. Do thou then proceed to inflict upon them their share. For the sentiment, as contrasted with N.T. teaching, cp. Jeremiah 18:20 ff.

Sermons on Lamentations 1:22

SermonDescription
Richard E. Bieber Is There No Balm in Gilead? by Richard E. Bieber Richard E. Bieber preaches about the urgent need for the Body of Christ to acknowledge its spiritual sickness and turn to the Physician, Jesus Christ, for healing and restoration.
Richard E. Bieber Blessed Are Those Who Mourn by Richard E. Bieber Richard E. Bieber preaches on the importance of genuine repentance and the need to move beyond emotional responses to true heart transformation. He emphasizes the significance of w
Compilations My Sorrows (Compilation) by Compilations In this sermon, the preacher expresses a concern about the current state of the religious scene, where there is a lack of desire for correction and reproof. The preacher criticizes
John Rhys Watkins The Mark of the Beast by John Rhys Watkins In this sermon, the preacher discusses the topic of the mark of the beast and the presence of the Antichrist within the church. He emphasizes the importance of understanding and re
Ian Paisley The French Reformer John Calvin by Ian Paisley In this sermon, the preacher discusses the life and teachings of John Calvin, a reformer who sought to spread the gospel of Christ. Calvin initially believed he could reform the Ro
Horatius Bonar Rev. 6:10. How Long? by Horatius Bonar Horatius Bonar explores the profound question 'How long?' as expressed in Revelation 6:10, emphasizing its significance in human experience and divine communication. He categorizes
Horatius Bonar The Blood of Sprinkling, and the Blood of Abel by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the profound contrast between the blood of Abel and the blood of Christ, illustrating how Abel's blood cries out for vengeance while Christ's blood speaks

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate