Menu

Lamentations 3:64

Lamentations 3:64 in Multiple Translations

You will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands.

¶ Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.

You will give them their reward, O Lord, answering to the work of their hands.

Pay them back as they deserve, Lord, for all they've done!

Giue them a recompence, O Lord, according to the worke of their handes.

Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands.

You will pay them back, LORD, according to the work of their hands.

Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.

Thau. Thou shalt render them a recompense, O Lord, according to the works of their hands.

Yahweh, cause them to suffer in return for their causing me to suffer!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Lamentations 3:64

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Lamentations 3:64 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB תָּשִׁ֨יב לָ/הֶ֥ם גְּמ֛וּל יְהוָ֖ה כְּ/מַעֲשֵׂ֥ה יְדֵי/הֶֽם
תָּשִׁ֨יב shûwb H7725 to return V-Hiphil-Imperf-2ms
לָ/הֶ֥ם Prep | Suff
גְּמ֛וּל gᵉmûwl H1576 recompense N-ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
כְּ/מַעֲשֵׂ֥ה maʻăseh H4639 deed Prep | N-ms
יְדֵי/הֶֽם yâd H3027 hand N-cd | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Lamentations 3:64

תָּשִׁ֨יב shûwb H7725 "to return" V-Hiphil-Imperf-2ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
לָ/הֶ֥ם "" Prep | Suff
גְּמ֛וּל gᵉmûwl H1576 "recompense" N-ms
This word means a reward or recompense for something, like a payment for work done. In the Bible, it is used to describe God's rewards for the faithful, like in Psalm 19. The KJV translates it as recompense or reward.
Definition: 1) dealing, recompense, benefit 1a) dealing (of one's hand) 1b) recompense 1c) benefit
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: [phrase] as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. See also: Judges 9:16; Isaiah 3:11; Psalms 28:4.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
כְּ/מַעֲשֵׂ֥ה maʻăseh H4639 "deed" Prep | N-ms
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
יְדֵי/הֶֽם yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — Lamentations 3:64

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 28:4 Repay them according to their deeds and for their works of evil. Repay them for what their hands have done; bring back on them what they deserve.
2 Jeremiah 11:20 O LORD of Hosts, who judges righteously, who examines the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for to You I have committed my cause.
3 2 Timothy 4:14 Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds.
4 Revelation 6:10 And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You avenge our blood and judge those who dwell upon the earth?”
5 Jeremiah 50:29 Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel.
6 Revelation 18:6 Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup.

Lamentations 3:64 Summary

This verse is saying that God will judge people based on what they have done, and He will give them what they deserve. This is a reminder that God is a just God, as seen in Psalm 89:14, and that He will ultimately make things right. We can trust in God's justice and not try to take revenge ourselves, as seen in Romans 12:19. By trusting in God's justice, we can have peace and confidence that He is in control, even when things seem unfair or unjust.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to pay someone back according to the work of their hands?

This means that God will judge people based on their actions, as seen in Psalm 28:4 and Jeremiah 25:14, where God rewards or punishes people according to their deeds.

Is this verse promoting revenge or retaliation?

No, this verse is actually a declaration of trust in God's justice, as seen in Deuteronomy 32:35, where God says, 'Vengeance belongs to Me, I will repay'.

How can we apply this verse to our own lives?

We can apply this verse by trusting in God's sovereignty and justice, as seen in Romans 12:19, where it says, 'Do not take revenge, my friends, but leave room for God's wrath'.

What is the tone of this verse, is it one of anger or sadness?

The tone of this verse is one of sadness and lament, as seen in the surrounding verses, but also trust in God's justice, as the speaker is crying out to God for vindication and justice.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have seen God's justice played out in my own life or in the lives of those around me?
  2. How can I trust in God's sovereignty and justice when I see injustice in the world?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's justice and not take matters into my own hands?
  4. How can I balance the desire for justice with the command to love my enemies, as seen in Matthew 5:44?
  5. What does this verse teach me about God's character and how He relates to humanity?

Gill's Exposition on Lamentations 3:64

Render unto them a recompence, O Lord, according to the work of their hands.

Jamieson-Fausset-Brown on Lamentations 3:64

Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

Matthew Poole's Commentary on Lamentations 3:64

These three last verses are all but the same general petition, though expressed in various phrases; the prophet had prayed, , that God would judge his people’ s cause, here he prayeth that he would also judge his enemies, he only desireth justice against them, a recompence of the work of their hands.

Trapp's Commentary on Lamentations 3:64

Lamentations 3:64 Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.Ver. 64. Render unto them a recompense.] Call them to an account, and requite them. Let their music be marred, and the meal once ended, send them in a reckoning.

Ellicott's Commentary on Lamentations 3:64

(64) Render unto them . . .—The words are noticeable as being taken from Psalms 28:4, and reproduced by St. Paul in 2 Timothy 4:14.

Cambridge Bible on Lamentations 3:64

52–66. See intr. note.

Sermons on Lamentations 3:64

SermonDescription
Charles Finney Design or Intention Constitutes Character by Charles Finney Charles Finney emphasizes that a person's moral character is defined by their ultimate intention rather than their actions or subordinate intentions. He explains the distinction be
St. John Chrysostom 2 Timothy 4:9-13 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about the importance of seizing spiritual riches with violence and fortitude, urging believers to prioritize God's kingdom over worldly possessions. He emp
Peter Hammond Why Do So Many Fail & Give Up? by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the challenges and sacrifices required to follow Jesus, emphasizing the need for self-denial, perseverance, and total surrender to God. He highlights the
Compilations My Sorrows (Compilation) by Compilations In this sermon, the preacher expresses a concern about the current state of the religious scene, where there is a lack of desire for correction and reproof. The preacher criticizes
John Rhys Watkins The Mark of the Beast by John Rhys Watkins In this sermon, the preacher discusses the topic of the mark of the beast and the presence of the Antichrist within the church. He emphasizes the importance of understanding and re
Ian Paisley The French Reformer John Calvin by Ian Paisley In this sermon, the preacher discusses the life and teachings of John Calvin, a reformer who sought to spread the gospel of Christ. Calvin initially believed he could reform the Ro
Horatius Bonar Rev. 6:10. How Long? by Horatius Bonar Horatius Bonar explores the profound question 'How long?' as expressed in Revelation 6:10, emphasizing its significance in human experience and divine communication. He categorizes

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate