Menu

Leviticus 14:16

Leviticus 14:16 in Multiple Translations

dip his right forefinger into the oil in his left palm, and sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD.

And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:

and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah.

And let the priest put his right finger in the oil which is in his left hand, shaking it out with his finger seven times before the Lord;

dip his right index finger in it, and using his finger, sprinkle some of the olive oil seven times before the Lord.

And the Priest shall dip his right finger in the oyle that is in his left hand, and sprinkle of the oyle with his finger seuen times before the Lord.

and the priest hath dipped his right finger in the oil which [is] on his left palm, and hath sprinkled of the oil with his finger seven times before Jehovah.

The priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD.

And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD.

And shall dip his right finger in it, and sprinkle it before the Lord seven times.

Then he must dip the forefinger of his right hand into the oil in his palm, and sprinkle it in front of me seven times.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 14:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 14:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/טָבַ֤ל הַ/כֹּהֵן֙ אֶת אֶצְבָּע֣/וֹ הַ/יְמָנִ֔ית מִן הַ/שֶּׁ֕מֶן אֲשֶׁ֥ר עַל כַּפּ֖/וֹ הַ/שְּׂמָאלִ֑ית וְ/הִזָּ֨ה מִן הַ/שֶּׁ֧מֶן בְּ/אֶצְבָּע֛/וֹ שֶׁ֥בַע פְּעָמִ֖ים לִ/פְנֵ֥י יְהוָֽה
וְ/טָבַ֤ל ṭâbal H2881 to dip Conj | V-Qal-3ms
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 priest Art | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֶצְבָּע֣/וֹ ʼetsbaʻ H676 finger N-fs | Suff
הַ/יְמָנִ֔ית yᵉmânîy H3233 right Art | Adj
מִן min H4480 from Prep
הַ/שֶּׁ֕מֶן shemen H8081 oil Art | N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
עַל ʻal H5921 upon Prep
כַּפּ֖/וֹ kaph H3709 palm N-fs | Suff
הַ/שְּׂמָאלִ֑ית sᵉmâʼlîy H8042 left Art | Adj
וְ/הִזָּ֨ה nâzâh H5137 to sprinkle Conj | V-Hiphil-3ms
מִן min H4480 from Prep
הַ/שֶּׁ֧מֶן shemen H8081 oil Art | N-ms
בְּ/אֶצְבָּע֛/וֹ ʼetsbaʻ H676 finger Prep | N-fs | Suff
שֶׁ֥בַע shebaʻ H7651 seven Adj
פְּעָמִ֖ים paʻam H6471 beat N-fp
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 14:16

וְ/טָבַ֤ל ṭâbal H2881 "to dip" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to dip or immerse something in a liquid, like water or oil. It is used in the Bible to describe various actions, such as dipping food or plunging into water.
Definition: 1) to dip, dip into, plunge 1a) (Qal) 1a1) to dip in or into 1a2) to dip oneself 1b) (Niphal) to be dipped
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: dip, plunge. See also: Genesis 37:31; Numbers 19:18; Job 9:31.
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶצְבָּע֣/וֹ ʼetsbaʻ H676 "finger" N-fs | Suff
In Hebrew, this word refers to a finger or a toe, something used to grasp or hold things. It is used in the Bible to describe both the fingers on the hand and the toes on the feet. The Aramaic equivalent is also 'digit'.
Definition: finger, toe Aramaic equivalent: ets.ba (אֶצְבַּע "digit" H0677)
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: finger, toe. See also: Exodus 8:15; Numbers 19:4; Psalms 8:4.
הַ/יְמָנִ֔ית yᵉmânîy H3233 "right" Art | Adj
This Hebrew word means right or right hand, and is also used to mean south, as in the southern direction, in the Bible.
Definition: : right right, right hand Also means: ye.ma.ni (יְמָנִי ": south" H3233H)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: (on the) right (hand). See also: Exodus 29:20; 1 Kings 6:8; Ezekiel 47:2.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/שֶּׁ֕מֶן shemen H8081 "oil" Art | N-ms
The Hebrew word for oil, often referring to olive oil, which was highly valued in ancient times. It symbolizes richness, anointing, and healing, and is used in various biblical contexts, including rituals and medicinal practices.
Definition: 1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Usage: Occurs in 176 OT verses. KJV: anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine. See also: Genesis 28:18; Deuteronomy 8:8; Psalms 23:5.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כַּפּ֖/וֹ kaph H3709 "palm" N-fs | Suff
In the Bible, this word refers to the palm of the hand, like in Exodus 29 where it describes the priest's hands being filled with offerings. It can also symbolize power or strength, like in Psalm 16. It's about the hand or its shape.
Definition: : palm/hand 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)
Usage: Occurs in 180 OT verses. KJV: branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. See also: Genesis 8:9; 2 Chronicles 6:13; Psalms 7:4.
הַ/שְּׂמָאלִ֑ית sᵉmâʼlîy H8042 "left" Art | Adj
This word describes something situated on the left side, referring to the left or left side, as translated in KJV.
Definition: left, left side, on the left
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: left. See also: Leviticus 14:15; 1 Kings 7:21; Ezekiel 4:4.
וְ/הִזָּ֨ה nâzâh H5137 "to sprinkle" Conj | V-Hiphil-3ms
To spring or spirt means to jump or leap, and can also mean to sprinkle something, often in a ritual. This word is used in the Bible to describe actions like sprinkling water for purification. It is a verb that implies sudden movement.
Definition: 1) to spurt, spatter, sprinkle 1a) (Qal) to spurt, spatter 1b) (Hiphil) to cause to spurt, sprinkle upon
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: sprinkle. See also: Exodus 29:21; Leviticus 16:14; Isaiah 52:15.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/שֶּׁ֧מֶן shemen H8081 "oil" Art | N-ms
The Hebrew word for oil, often referring to olive oil, which was highly valued in ancient times. It symbolizes richness, anointing, and healing, and is used in various biblical contexts, including rituals and medicinal practices.
Definition: 1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Usage: Occurs in 176 OT verses. KJV: anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine. See also: Genesis 28:18; Deuteronomy 8:8; Psalms 23:5.
בְּ/אֶצְבָּע֛/וֹ ʼetsbaʻ H676 "finger" Prep | N-fs | Suff
In Hebrew, this word refers to a finger or a toe, something used to grasp or hold things. It is used in the Bible to describe both the fingers on the hand and the toes on the feet. The Aramaic equivalent is also 'digit'.
Definition: finger, toe Aramaic equivalent: ets.ba (אֶצְבַּע "digit" H0677)
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: finger, toe. See also: Exodus 8:15; Numbers 19:4; Psalms 8:4.
שֶׁ֥בַע shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
פְּעָמִ֖ים paʻam H6471 "beat" N-fp
This word refers to a beat or stroke, like a footstep or a blow. It can also mean a time or occurrence, and is used in the Bible to describe things like a single step or a repeated action.
Definition: 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep 1b) anvil 1c) occurrence, time, stroke, beat 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. See also: Genesis 2:23; 1 Samuel 3:10; Psalms 17:5.
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Leviticus 14:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 4:17 and he is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil.
2 1 Corinthians 10:31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.
3 Leviticus 4:6 The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary.
4 Luke 17:18 Was no one found except this foreigner to return and give glory to God?”

Leviticus 14:16 Summary

[This verse is talking about a special ritual where a priest would sprinkle oil to help someone become clean before God, which is similar to how we are made clean through faith in Jesus Christ, as seen in Acts 15:9. The priest's action of dipping his finger into the oil and sprinkling it seven times is a symbol of the completeness of God's cleansing and forgiveness. By using oil and blood, the priest is reminding us that God wants us to be completely clean and forgiven, as seen in 1 John 1:7-9, where it says that the blood of Jesus cleanses us from all sin.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the priest dipping his right forefinger into the oil in his left palm?

This action symbolizes the priest's role as a mediator between God and the person being cleansed, as seen in Leviticus 14:16, and is reminiscent of the anointing of Aaron in Leviticus 8:12, where oil is used to signify consecration and purification.

Why did the priest sprinkle the oil seven times before the Lord?

The number seven in the Bible often represents completeness or perfection, as seen in Genesis 2:2-3, where God rested on the seventh day, and in this context, it may signify the completeness of the cleansing ritual, as the priest is seeking to make the person fully clean before God.

What is the relationship between the oil and the blood of the guilt offering in this ritual?

The oil and the blood are both used to cleanse and atone for the person, with the blood symbolizing the payment for sin, as seen in Leviticus 17:11, and the oil representing purification and consecration, as seen in Exodus 30:22-33, highlighting the dual aspects of God's forgiveness and cleansing.

How does this ritual point to Jesus Christ?

The ritual of cleansing, with its emphasis on blood, oil, and priestly mediation, foreshadows the ultimate cleansing and atonement provided by Jesus Christ, as seen in Hebrews 7:26-27, where Jesus is described as the perfect high priest who offers himself as a sacrifice for our sins.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to be 'clean' before God, and how can I experience this kind of cleansing in my own life?
  2. How does the use of oil in this ritual relate to the anointing of the Holy Spirit in my life, as described in 1 John 2:20 and 27?
  3. What are the ways in which I can 'sprinkle' the blessings and cleansing of God into the lives of those around me, as the priest sprinkled the oil before the Lord?
  4. In what ways do I need to apply the dual aspects of God's forgiveness and cleansing, represented by the blood and oil, to my own life and relationships?

Gill's Exposition on Leviticus 14:16

And the priest shall dip his right finger,.... The finger of his right hand, the forefinger of it: in the oil that [is] in his left hand; either that is in his own left hand, or in the left hand of a

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 14:16

And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 14:16

i.e. Before the second veil which covered the holy of holies, where God is oft said to dwell, and to be present in a peculiar manner.

Trapp's Commentary on Leviticus 14:16

Leviticus 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:Ver. 16. Seven times.] This might note the perfection of the joys God hath for his, and our imperfection in believing it, in that it was so many times sprinkled.

Ellicott's Commentary on Leviticus 14:16

(16) And the priest shall dip.—The priest did not take the oil into the sanctuary, but, holding it in the hollow of his hand, stood in the court, whilst the officiating priest, turning his face to the Holy of Holies, dipped his right finger in the oil, and sprinkled it seven times upon the floor of the court, which was understood to mean “before the Lord,” dipping his finger every time he sprinkled the oil.

Barnes' Notes on Leviticus 14:16

The sevenfold sprinkling of the oil before the sanctuary, in addition to the waving of it, seems to have been intended to consecrate it to represent the spiritual gift consequent upon the covenant,

Whedon's Commentary on Leviticus 14:16

16. Sprinkle of the oil — Since it is ordinary oil, and not “the holy anointing” oil, (Exodus 30:23-25,) the sevenfold sprinkling is its perfect consecration unto Jehovah.

Sermons on Leviticus 14:16

SermonDescription
A.W. Tozer (1 Peter - Part 22): Our Walk in the Presence of the Unsaved by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living an honest and upright life among non-believers. He highlights that God never gives us instructions to live without
Paul Washer (The Glory of God) in Motivation by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of preaching about God's glory rather than focusing on principles and rules. He criticizes the tendency of pastors to manipula
A.W. Tozer The Carnal Christian by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the importance of living above our feelings and senses as Christians. He shares a story about a young man who struggled with having the desir
J.I. Packer A Look at the Puritan Through Puritan Eyes by J.I. Packer In this sermon, the speaker discusses the story of Carter, who played a central role in the next chapter of the story. The sermon is divided into three paragraphs: the leaders, the
Paris Reidhead Christian Humanism by Paris Reidhead This sermon delves into the fundamental question of whether God is viewed as an end or a means in our lives. It contrasts humanism, which focuses on man's happiness as the ultimate
Zac Poonen The Deception of Christian Rock Music Clearly Defined by Zac Poonen This sermon emphasizes the danger of replacing the Holy Spirit with worldly influences like Christian rock music, money, and psychology in churches today. It challenges the focus o
Paul Washer New Life Baptist Church - Part 2 by Paul Washer In this sermon, the speaker shares personal experiences and challenges he has faced in his faith journey. He emphasizes the importance of staying faithful to God and not giving in

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate