Menu

Leviticus 15:30

Leviticus 15:30 in Multiple Translations

The priest is to sacrifice one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for her before the LORD for her unclean discharge.

And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.

And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the issue of her uncleanness.

To be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering; and the priest will take away her sin before the Lord on account of her unclean condition.

The priest will sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. This is how the priest will make her right before the Lord because of her discharge.

And the Priest shall make of ye one a sinne offring, and of the other a burnt offring, and the Priest shall make an atonement for her before the Lord, for the issue of her vncleannes.

and the priest hath made the one a sin-offering, and the one a burnt-offering, and the priest hath made atonement for her before Jehovah, because of the issue of her uncleanness.

The priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge.

And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.

And he shall offer one for sin, and the other for a holocaust, and he shall pray for her before the Lord, and for the issue of her uncleanness.

The priest will sacrifice one of them to be an offering to enable her to become acceptable to Yahweh again, and completely burn the other one on the altar. By doing that he will cause me, Yahweh, to forgive her for having sinned [DOU].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 15:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 15:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עָשָׂ֤ה הַ/כֹּהֵן֙ אֶת הָ/אֶחָ֣ד חַטָּ֔את וְ/אֶת הָ/אֶחָ֖ד עֹלָ֑ה וְ/כִפֶּ֨ר עָלֶ֤י/הָ הַ/כֹּהֵן֙ לִ/פְנֵ֣י יְהוָ֔ה מִ/זּ֖וֹב טֻמְאָתָֽ/הּ
וְ/עָשָׂ֤ה ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-3ms
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 priest Art | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אֶחָ֣ד ʼechâd H259 one Art | Adj
חַטָּ֔את chaṭṭâʼâh H2403 sin N-fs
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הָ/אֶחָ֖ד ʼechâd H259 one Art | Adj
עֹלָ֑ה ʻôlâh H5930 burnt offering N-fs
וְ/כִפֶּ֨ר kâphar H3722 to atone Conj | V-Piel-3ms
עָלֶ֤י/הָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 priest Art | N-ms
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מִ/זּ֖וֹב zôwb H2101 discharge Prep | N-ms
טֻמְאָתָֽ/הּ ṭumʼâh H2932 uncleanness N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 15:30

וְ/עָשָׂ֤ה ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אֶחָ֣ד ʼechâd H259 "one" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
חַטָּ֔את chaṭṭâʼâh H2403 "sin" N-fs
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אֶחָ֖ד ʼechâd H259 "one" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
עֹלָ֑ה ʻôlâh H5930 "burnt offering" N-fs
This word refers to a step or stairs, often used to describe the ascent to the altar for a burnt offering. In the Bible, it can also mean a holocaust or sacrifice, like in Leviticus.
Definition: whole burnt offering Aramaic equivalent: a.lah (עֲלָת "burnt offering" H5928)
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766 (עֶוֶל). See also: Genesis 8:20; Numbers 15:5; 2 Chronicles 29:7.
וְ/כִפֶּ֨ר kâphar H3722 "to atone" Conj | V-Piel-3ms
To cover means to coat or cover something, like when the ark was covered with pitch to protect it. This word is also used figuratively to describe making amends or forgiving someone, like in a sacrifice or atonement.
Definition: 1) to cover, purge, make an atonement, make reconciliation 1a) (Piel) 1a1) to cover over, pacify, propitiate 1a2) to cover over, atone for sin, make atonement for 1a3) to cover over, atone for sin and persons by legal rites 1b) (Pual) 1b1) to be covered over 1b2) to be atoned for 1c) (Hithpael) to be covered
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation). See also: Genesis 6:14; Leviticus 16:32; Psalms 65:4.
עָלֶ֤י/הָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מִ/זּ֖וֹב zôwb H2101 "discharge" Prep | N-ms
Discharge refers to a bodily flow, including semen or menstrual flux. It is used in the Bible to describe certain medical or physical conditions, often translated as issue.
Definition: 1) a flow, issue, discharge, flux 1a) semen, discharge (venereal disease) (of men) 1b) issue, flux (of woman)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: issue. See also: Leviticus 15:2; Leviticus 15:25; Leviticus 15:33.
טֻמְאָתָֽ/הּ ṭumʼâh H2932 "uncleanness" N-fs | Suff
This word refers to the state of being unclean or impure, often resulting from sinful actions, as described in Ezekiel. It encompasses various forms of uncleanness, including ritual and ethical impurity.
Definition: 1) uncleanness 1a) sexual 1b) of filthy mass 1c) ethical and religious 1d) ritual 1e) local (of nations)
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: filthiness, unclean(-ness). See also: Leviticus 5:3; Numbers 19:13; Zechariah 13:2.

Study Notes — Leviticus 15:30

Show Verse Quote Highlights

Leviticus 15:30 Summary

This verse is talking about a woman who has been unclean due to her monthly discharge, and how she can be restored to a right relationship with God through the sacrifice of two birds. The priest would sacrifice one bird as a sin offering to atone for her sin, and the other as a burnt offering to symbolize her dedication to God, as seen in Leviticus 1:1-17. This shows us that God is holy and desires us to be holy too, and that He provides a way for us to be cleansed and restored through sacrifice and atonement, just like He did for the woman in this verse (Romans 3:23-25). By seeking forgiveness and restoration, we can maintain a pure and holy relationship with God, just like He desires for us (1 Peter 1:15-16).

Frequently Asked Questions

Why did the priest need to sacrifice two birds for the woman's unclean discharge?

The two birds represented the dual nature of the sacrifice, with one being a sin offering to atone for the woman's sin and the other a burnt offering to symbolize her dedication to God, as seen in Leviticus 1:1-17 and Leviticus 4:1-35.

What is the significance of the priest making atonement for the woman before the Lord?

The priest's atonement sacrifice was necessary to restore the woman's relationship with God, as her unclean discharge had separated her from Him, as explained in Leviticus 15:31 and Isaiah 59:2.

How does this verse relate to the concept of sin and uncleanness in the Bible?

This verse highlights the biblical concept that sin and uncleanness can separate us from God, but through sacrifice and atonement, we can be restored to a right relationship with Him, as seen in Romans 3:23-25 and Hebrews 9:22.

What can we learn from this verse about God's desire for purity and holiness?

This verse demonstrates God's desire for His people to be pure and holy, as He is holy, and that He provides a way for us to be cleansed and restored through sacrifice and atonement, as seen in Leviticus 11:44-45 and 1 Peter 1:15-16.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be separated from God due to my own 'unclean discharge' of sin, and how can I seek restoration?
  2. How does the concept of sacrifice and atonement in this verse relate to the sacrifice of Jesus Christ on the cross?
  3. What does this verse teach me about the importance of seeking forgiveness and restoration in my relationship with God?
  4. How can I apply the principle of separation from uncleanness in my own life, as seen in Leviticus 15:31, to maintain a pure and holy relationship with God?

Gill's Exposition on Leviticus 15:30

And the priest shall offer the one [for] a sin offering,.... As in the case of a man that had an issue, the offerings of one and the other were the same and for the same purpose; [See comments on

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 15:30

And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. If a woman have an issue.

Ellicott's Commentary on Leviticus 15:30

(30) And the priest shall offer.—Exactly in the same manner as described in Leviticus 15:15.

Cambridge Bible on Leviticus 15:30

25–30. If the issue be abnormal, it is of the nature of a disease, and is treated in the same manner as the first case (Leviticus 15:2-15). The woman in the Gospel (Matthew 9:20; Mark 5:25; Luke 8:43) was thus afflicted.

Whedon's Commentary on Leviticus 15:30

30. Atonement for the issue — See Leviticus 15:15, note. The least of the bloody sacrifices is demanded because the uncleanness does not indicate such a deep-seated energy of evil as does the leprosy, which required two lambs.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate