Menu

Leviticus 19:36

Leviticus 19:36 in Multiple Translations

You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.

Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.

Have true scales, true weights and measures for all things: I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt;

Make sure your scales and weights are accurate, that your measures of ephah and hin are correct. I am the Lord your God who led you out of Egypt.

You shall haue iust ballances, true weightes, a true Ephah, and a true Hin. I am the Lord your God, which haue brought you out of the lande of Egypt.

righteous balances, righteous weights, a righteous ephah, and a righteous hin ye have; I [am] Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt;

You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

Let the balance be just and the weights equal, the bushel just, and the sextary equal. I am the Lord your God, that brought you out of the land of Egypt.

use correct measuring sticks and scales and weights on the scales and measuring baskets and other measuring containers. I Yahweh, your God, who brought you out of Egypt, am giving you these laws.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 19:36

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 19:36 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מֹ֧אזְנֵי צֶ֣דֶק אַבְנֵי צֶ֗דֶק אֵ֥יפַת צֶ֛דֶק וְ/הִ֥ין צֶ֖דֶק יִהְיֶ֣ה לָ/כֶ֑ם אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם אֲשֶׁר הוֹצֵ֥אתִי אֶתְ/כֶ֖ם מֵ/אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם
מֹ֧אזְנֵי môʼzên H3976 balance N-md
צֶ֣דֶק tsedeq H6664 Righteousness N-ms
אַבְנֵי ʼeben H68 stone N-fp
צֶ֗דֶק tsedeq H6664 Righteousness N-ms
אֵ֥יפַת ʼêyphâh H374 ephah N-fs
צֶ֛דֶק tsedeq H6664 Righteousness N-ms
וְ/הִ֥ין hîyn H1969 hin Conj | N-ms
צֶ֖דֶק tsedeq H6664 Righteousness N-ms
יִהְיֶ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
לָ/כֶ֑ם Prep | Suff
אֲנִי֙ ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
הוֹצֵ֥אתִי yâtsâʼ H3318 to come out V-Hiphil-Perf-1cs
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מֵ/אֶ֥רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרָֽיִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 19:36

מֹ֧אזְנֵי môʼzên H3976 "balance" N-md
In the Bible, this word means a pair of scales used for weighing, like the ones in the book of Leviticus. It symbolizes fairness and justice. The prophet Daniel also used scales in his visions.
Definition: scales, balances Aramaic equivalent: mo.zen (מֹאזֵנְיָא "scale" H3977)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: balances. See also: Leviticus 19:36; Isaiah 40:12; Psalms 62:10.
צֶ֣דֶק tsedeq H6664 "Righteousness" N-ms
Represents the idea of righteousness or justice, often referring to God's character or the standard for human behavior. It is closely tied to the concept of morality and what is right. The word is used to describe the ideal for human conduct and society.
Definition: This name means justice, righteousness Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). See also: Leviticus 19:15; Psalms 119:138; Psalms 4:2.
אַבְנֵי ʼeben H68 "stone" N-fp
In the Bible, this word refers to a stone, which could be a rock, a weight, or even a precious gem. It is used to describe a variety of objects, from building materials to hailstones. The KJV translates it as stone or weight.
Definition: : weight 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). See also: Genesis 2:12; 1 Samuel 6:15; Psalms 91:12.
צֶ֗דֶק tsedeq H6664 "Righteousness" N-ms
Represents the idea of righteousness or justice, often referring to God's character or the standard for human behavior. It is closely tied to the concept of morality and what is right. The word is used to describe the ideal for human conduct and society.
Definition: This name means justice, righteousness Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). See also: Leviticus 19:15; Psalms 119:138; Psalms 4:2.
אֵ֥יפַת ʼêyphâh H374 "ephah" N-fs
An ephah was a unit of measurement in the Old Testament, equivalent to about 9 gallons, used to quantify dry goods like grain, as mentioned in the books of Leviticus and Ruth.
Definition: 1) ephah 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: ephah, (divers) measure(-s). See also: Exodus 16:36; Ezekiel 45:10; Proverbs 20:10.
צֶ֛דֶק tsedeq H6664 "Righteousness" N-ms
Represents the idea of righteousness or justice, often referring to God's character or the standard for human behavior. It is closely tied to the concept of morality and what is right. The word is used to describe the ideal for human conduct and society.
Definition: This name means justice, righteousness Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). See also: Leviticus 19:15; Psalms 119:138; Psalms 4:2.
וְ/הִ֥ין hîyn H1969 "hin" Conj | N-ms
A hin is an ancient unit of liquid measure, about 5 quarts or 6 liters. It refers to the amount of liquid a vessel can hold. In the Bible, it is used to measure ingredients for holy oil in Exodus.
Definition: 1) hin 1a) a unit of measure, about 5 quarts (6 l) 1b) a vessel holding a hin of liquid
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: hin. See also: Exodus 29:40; Numbers 15:10; Ezekiel 46:14.
צֶ֖דֶק tsedeq H6664 "Righteousness" N-ms
Represents the idea of righteousness or justice, often referring to God's character or the standard for human behavior. It is closely tied to the concept of morality and what is right. The word is used to describe the ideal for human conduct and society.
Definition: This name means justice, righteousness Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). See also: Leviticus 19:15; Psalms 119:138; Psalms 4:2.
יִהְיֶ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָ/כֶ֑ם "" Prep | Suff
אֲנִי֙ ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הוֹצֵ֥אתִי yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Hiphil-Perf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֵ/אֶ֥רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרָֽיִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.

Study Notes — Leviticus 19:36

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 11:1 Dishonest scales are an abomination to the LORD, but an accurate weight is His delight.
2 Exodus 20:2 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
3 Deuteronomy 25:13–15 You shall not have two differing weights in your bag, one heavy and one light. You shall not have two differing measures in your house, one large and one small. You must maintain accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land that the LORD your God is giving you.
4 Proverbs 20:10 Differing weights and unequal measures — both are detestable to the LORD.

Leviticus 19:36 Summary

This verse is telling us to be honest and fair in everything we do, even in small things like measuring weights and sizes. God wants us to be truthful and just, because He is a God of truth and justice (Deuteronomy 32:4). When we use honest scales and weights, we are showing that we respect and obey God, who brought us out of our own 'Egypt' of sin and slavery. By being fair and honest, we can show love and respect for others, just as God loves and respects us (Leviticus 19:34, Matthew 22:37-40).

Frequently Asked Questions

Why is it important to use honest scales and weights?

Using honest scales and weights is a matter of integrity and fairness, as seen in Leviticus 19:36, and it reflects our relationship with God, who is a God of truth and justice, as stated in Deuteronomy 32:4.

What is the significance of the ephah and the hin in this verse?

The ephah and the hin were units of measurement in ancient Israel, and the command to maintain honest measurements of these units emphasizes the importance of fairness and accuracy in all aspects of life, as also seen in Proverbs 11:1.

How does this verse relate to our daily lives as believers?

This verse reminds us that our actions and behavior, even in seemingly small matters like measurements, reflect our character and our commitment to following God's commands, as stated in Leviticus 19:37 and Matthew 5:48.

What is the connection between this verse and the Israelites' deliverance from Egypt?

The verse reminds the Israelites that God, who brought them out of the land of Egypt, is their Lord and God, and that He expects them to live according to His standards of justice and righteousness, as seen in Exodus 20:2 and Leviticus 19:34.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be using 'dishonest scales' or being unfair, and how can I correct this?
  2. How can I demonstrate fairness and integrity in my daily interactions with others, whether in business or personal relationships?
  3. What does it mean to 'maintain honest scales and weights' in my spiritual life, and how can I ensure that I am living according to God's standards of righteousness?
  4. In what ways can I show love and respect for others, as commanded in Leviticus 19:34, by being fair and just in my dealings with them?

Gill's Exposition on Leviticus 19:36

Just balances, just weights,.... Which were for such sort of things as were bought and sold by weight, and these were to be according to the custom and usage which universally obtained among them, or

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 19:36

Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 19:36

A just ephah, and a just hin; these two measures are named as most common, the former for dry, the latter for moist things; but under them he manifestly comprehends all other measures.

Trapp's Commentary on Leviticus 19:36

Leviticus 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.Ver. 36. Just balances.] See Proverbs 11:1; Proverbs 16:11; Proverbs 20:10.

Ellicott's Commentary on Leviticus 19:36

(36) Just balances, just weights.—That is, they were to be the same for buying as for selling. Just ephah.—The ephah is the dry measure, and contained ten omers. (See Leviticus 14:10.) It is the same measure as the bath is for liquids. A just hin.—The hin, which was a measure for liquids, contained as much as seventy-two hen’s eggs. These two measures are here used as representative, including all other measures.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 19:36

Verse 36. Just balances] Scales, steel-yard, &c. Weights, אבנים abanim, stones, as the weights appear to have been originally formed out of stones. Ephah, hin, &c., see before.

Cambridge Bible on Leviticus 19:36

35, 36. Uprightness enjoined in judgement and in commercial dealings. Cp. Deuteronomy 25:13-16; Ezekiel 45:9 ff. meteyard] lit. (Anglo-Saxon met-geard) a measuring rod. For the word see Taming of the Shrew, iv. 3. 153. ephah … hin] The former was about a bushel, the latter about 1 1/2 gallons of our measure.

Whedon's Commentary on Leviticus 19:36

36. Balances are found on Egyptian monuments as early as the time of Joseph, and they are alluded to in the story of the purchase of the cave of Machpelah, Genesis 23:16.

Sermons on Leviticus 19:36

SermonDescription
Jane Lead February 7. 1678. Weights and Measures. by Jane Lead Jane Lead preaches about the importance of weighing ourselves with the Golden Weight or Shekel of the Sanctuary, emphasizing that anything short of that divine standard will be una
C.H. Spurgeon Surely Something Must Be Amiss With the Scales! by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the necessity of honesty in all aspects of life, particularly in business and moral judgments, urging Christians to examine their scales and balances. He p
Zac Poonen (2006 Conference) 12. the Balance of Truth-3 (Bible Study) by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of finding balance in various aspects of the Christian life. It discusses the need for balancing evangelism with discipleship, ensuring that b
Chuck Smith (Through the Bible) Proverbs 11-15 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the importance of studying and applying the word of God. He encourages the listeners to not just be hearers of the word, but to also be doers
Joshua Daniel Jesus Is the Light of the World - Part 1 by Joshua Daniel This sermon by Joshua Daniel emphasizes the importance of recognizing Jesus as the light of the world and the need for transparency and integrity in our lives. He challenges listen
Joshua Daniel A Spiritual Life by Joshua Daniel In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not acquiring money through evil means such as deceit and false balance. He shares a heartbreaking story of a girl whose mo
Charles Finney Dishonesty in Small Matters Inconsistent With Honesty in Anything by Charles Finney Charles Finney emphasizes that dishonesty in small matters reflects a lack of true integrity in all aspects of life, arguing that one who is unjust in the least is unjust also in m

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate