Menu

Leviticus 20:1

Leviticus 20:1 in Multiple Translations

Then the LORD said to Moses,

And the LORD spake unto Moses, saying,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

And the Lord said to Moses,

The Lord told Moses,

And the Lord spake vnto Moses, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

The LORD spoke to Moses, saying,

And the LORD spoke to Moses, saying,

And the Lord spoke to Moses, saying:

Yahweh also said this to Moses/me:

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 20:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 20:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּ/אמֹֽר
וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 Moses N-proper
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 20:1

וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Leviticus 20:1

Show Verse Quote Highlights

Leviticus 20:1 Summary

This verse shows us that God wants to talk to us and give us important instructions, just like He did with Moses. When God speaks, it's essential to listen, as we see in Deuteronomy 5:24, where the people feared God's voice. In this case, God is about to give Moses some critical commands to share with the Israelites, as seen in the next verse, Leviticus 20:2. By listening to God's voice, we can learn more about His character and follow His will for our lives, as encouraged in Proverbs 3:5-6.

Frequently Asked Questions

Why does God speak directly to Moses in this verse?

God speaks directly to Moses to emphasize the importance of the message He is about to convey, as seen in other instances like Exodus 20:1, where God speaks to Moses to give the Ten Commandments.

What is the significance of the phrase 'Then the LORD said to Moses'?

This phrase indicates a new instruction or revelation from God to Moses, similar to Genesis 1:1, where God begins to speak and create the world.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse introduces a new section of laws and commands, specifically addressing the issue of Molech worship, as seen in the following verses, Leviticus 20:2-3.

What can we learn about God's character from this verse?

We can learn that God is a personal and relational God, who communicates directly with His people, as seen in verses like Leviticus 20:1 and Deuteronomy 5:24.

Reflection Questions

  1. What does it mean to hear God's voice in my life, and how can I be more attentive to His instructions?
  2. How does God's direct communication with Moses in this verse encourage me to seek a deeper relationship with Him?
  3. What are some ways I can apply the principle of listening to God's voice in my daily life, just like Moses did?
  4. How can I balance the desire to hear God's voice with the importance of following His written Word, as seen in verses like Psalm 119:105?

Gill's Exposition on Leviticus 20:1

And the Lord spake unto Moses,.... After he had delivered the above laws to him in the preceding chapter, he added penalties, to many of them, or declared what punishment should be inflicted on the

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 20:1

And the LORD spake unto Moses, saying, No JFB commentary on this verse.

Ellicott's Commentary on Leviticus 20:1

XX.(1) And the Lord spake unto Moses.—It is difficult to account for the position of this chapter. Naturally we should expect it to follow Leviticus 18. If Leviticus 20 contains the penalties attached to the sins enumerated in Leviticus 18, we should expect it immediately to follow that chapter. It may, however, be that before enacting these severe punishments, the Lawgiver wanted to appeal to the high calling of the nation, to qualify them by the sublime precepts laid down in Leviticus 19 for obedience to the laws in Leviticus 18, and that in the chapter before us the civil punishments are set forth as an alternative for those who will not be guided by the spiritual sentiments enunciated in Leviticus 19.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 20:1

CHAPTER XX Of giving seed to Molech, and the punishment of this crime, 1-5. Of consulting wizards, &c., 6-8. Of disrespect to parents, 9. Of adultery, 10. Of incestuous mixtures, 11, 12. Bestiality, 13-16. Different cases of incest and uncleanness, 17-21. Exhortations and promises, 22-24. The difference between clean and unclean animals to be carefully observed, 25. The Israelites are separated from other nations, that they may be holy, 26. A repetition of the law against wizards and them that have familiar spirits, 27. NOTES ON CHAP. XX

Barnes' Notes on Leviticus 20:1

The crimes which are condemned in Lev. 18; 19 on purely spiritual ground, have here special punishments allotted to them as offences against the well-being of the nation.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate