Menu

Leviticus 23:1

Leviticus 23:1 in Multiple Translations

Then the LORD said to Moses,

And the LORD spake unto Moses, saying,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

And the Lord said to Moses,

The Lord told Moses,

And the Lord spake vnto Moses, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

The LORD spoke to Moses, saying,

And the LORD spoke to Moses, saying,

And the Lord spoke to Moses, saying:

Yahweh said to Moses/me,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 23:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 23:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּ/אמֹֽר
וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 Moses N-proper
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 23:1

וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Leviticus 23:1

Show Verse Quote Highlights

Leviticus 23:1 Summary

This verse, Leviticus 23:1, shows us that God wants to communicate directly with His people, just like He did with Moses. When God speaks, it's essential to listen, as we see in other parts of the Bible like Isaiah 55:3, where listening to God is connected with eternal covenant and life. God's words to Moses introduce the special times, or feasts, that God wants His people to observe, which are important for their relationship with Him, as also mentioned in Leviticus 23:2. By following God's instructions, we can deepen our understanding of His love and plan for us, similar to how the Israelites were to follow God's commands as outlined in Deuteronomy 6:5.

Frequently Asked Questions

What is the significance of God speaking directly to Moses in this verse?

This indicates the importance of the instructions that follow, as seen in other instances like Exodus 20:1 where God spoke to Moses on Mount Sinai, giving the Ten Commandments.

Why does this verse serve as an introduction to the feasts of the Lord?

It sets the tone for the divine origin and authority of these feasts, emphasizing their importance in the religious calendar of the Israelites, much like the appointments with God described in Exodus 29:42-43.

How does this verse relate to the broader context of Leviticus?

It continues the theme of God's instructions to Moses for the Israelites, following the pattern established in Leviticus 1:1, where God spoke to Moses from the Tent of Meeting, giving instructions on sacrifices and worship.

What can we learn from the direct communication between God and Moses?

It highlights God's desire for a personal relationship with His people, as also seen in Deuteronomy 5:4, where it is written that God spoke face to face with the Israelites, demonstrating His personal involvement in their lives.

Reflection Questions

  1. What does it mean for us today when God speaks, and how do we listen to His voice?
  2. How can we apply the principle of God's direct communication with leaders in our own lives and communities?
  3. In what ways can we, like Moses, be receptive to God's instructions and guidance?
  4. What role does obedience to God's voice play in our personal and communal spiritual growth?

Gill's Exposition on Leviticus 23:1

And the Lord spake unto Moses,.... Much about the same time as before; and having delivered to him various laws concerning the holiness of the people of Israel, who were to serve him, and of the

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 23:1

And the LORD spake unto Moses, saying, No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on Leviticus 23:1

Leviticus 23:1 And the LORD spake unto Moses, saying,Ver. 1. And the Lord spake.]

Ellicott's Commentary on Leviticus 23:1

XXIII.(1) And the Lord spake unto Moses.—The regulations about the holiness of the sanctuary and the sacrifices, the holiness of the priests and the people, are now followed by statutes about holy seasons.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 23:1

CHAPTER XXIII The feast of the Lord, 1, 2. The Sabbath, 3. The passover and unleavened bread, 4-8. The feast of first-fruits, 9-14. The feast of pentecost, 15-21. Gleanings to be left for the poor, 22. The feast of trumpets, 28-25. The great day of atonement, 26-32. The feast of tabernacles, 33-44. NOTES ON CHAP. XXIII

Barnes' Notes on Leviticus 23:1

The specified times for public worship according to the Law were; (1) The daily morning and evening sacrifices, sometimes called “the continual burnt-offering.” (2) The weekly Sabbath. (3) the day of the new moon.

Whedon's Commentary on Leviticus 23:1

THE FEASTS OF THE LORD, Leviticus 23:1-2.These festivals of Jehovah were by no means secular banquets, but religions assemblies convened at an appointed time and place.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate