Menu

Leviticus 24:22

Leviticus 24:22 in Multiple Translations

You are to have the same standard of law for the foreign resident and the native; for I am the LORD your God.’”

Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God.

Ye shall have one manner of law, as well for the sojourner, as for the home-born: for I am Jehovah your God.

You are to have the same law for a man of another nation living among you as for an Israelite; for I am the Lord your God.

The same laws apply to foreigners who live with you as to Israelites, for I am the Lord your God.”

Ye shall haue one lawe: it shalbe aswel for the stranger as for one borne in the countrey: for I am the Lord your God.

one judgment is to you; as a sojourner so is a native; for I [am] Jehovah your God.'

You shall have one kind of law for the foreigner as well as the native-born; for I am the LORD your God.’”

Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God.

Let there be equal judgment among you, whether he be a stranger, or a native that offends: because I am the Lord your God.

That law applies to you Israelis and and also to the foreigners who live among you; I, Yahweh your God am the one who has commanded it.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 24:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 24:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מִשְׁפַּ֤ט אֶחָד֙ יִהְיֶ֣ה לָ/כֶ֔ם כַּ/גֵּ֥ר כָּ/אֶזְרָ֖ח יִהְיֶ֑ה כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵי/כֶֽם
מִשְׁפַּ֤ט mishpâṭ H4941 justice N-ms
אֶחָד֙ ʼechâd H259 one Adj
יִהְיֶ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
לָ/כֶ֔ם Prep | Suff
כַּ/גֵּ֥ר gêr H1616 sojourner Prep | N-ms
כָּ/אֶזְרָ֖ח ʼezrâch H249 born Prep | N-ms
יִהְיֶ֑ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
אֲנִ֥י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵי/כֶֽם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 24:22

מִשְׁפַּ֤ט mishpâṭ H4941 "justice" N-ms
Mishpat means justice or judgment, and is often used to describe God's righteous judgment, as well as human laws and decisions, in books like Deuteronomy and Isaiah.
Definition: : judgement/punishment 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Usage: Occurs in 406 OT verses. KJV: [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong. See also: Genesis 18:19; 1 Kings 2:3; Psalms 1:5.
אֶחָד֙ ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
יִהְיֶ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָ/כֶ֔ם "" Prep | Suff
כַּ/גֵּ֥ר gêr H1616 "sojourner" Prep | N-ms
A sojourner is a foreigner or temporary resident, lacking inherited rights, but often given concessions in Israel. This term appears in the Bible to describe outsiders living among God's people.
Definition: 1) sojourner 1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights 1b) of foreigners in Israel, though conceded rights
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: alien, sojourner, stranger. See also: Genesis 15:13; Deuteronomy 10:19; Psalms 39:13.
כָּ/אֶזְרָ֖ח ʼezrâch H249 "born" Prep | N-ms
This word refers to something or someone that is native or born in a place, like a tree that grows naturally or a person born in a certain country, as seen in the Bible when describing native Israelites.
Definition: 1) a native (one rising from the soil) 1a) of man, native Israelites 1b) of tree, native (to Israel)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation). See also: Exodus 12:19; Leviticus 24:16; Psalms 37:35.
יִהְיֶ֑ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֥י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵי/כֶֽם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — Leviticus 24:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 12:49 The same law shall apply to both the native and the foreigner who resides among you.”
2 Numbers 15:15–16 The assembly is to have the same statute both for you and for the foreign resident; it is a permanent statute for the generations to come. You and the foreigner shall be the same before the LORD. The same law and the same ordinance will apply both to you and to the foreigner residing with you.”
3 Numbers 9:14 If a foreigner dwelling among you wants to observe the Passover to the LORD, he is to do so according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the foreigner and the native of the land.’”
4 Leviticus 19:34 You must treat the foreigner living among you as native-born and love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God.
5 Numbers 15:29 You shall have the same law for the one who acts in error, whether he is a native-born Israelite or a foreigner residing among you.
6 Leviticus 17:10 If anyone from the house of Israel or a foreigner living among them eats any blood, I will set My face against that person and cut him off from among his people.

Leviticus 24:22 Summary

This verse means that God wants us to treat everyone with the same fairness and respect, no matter where they come from, as stated in Leviticus 24:22. It's like having one rule book for everyone, so everyone knows what to expect, similar to the principle in Deuteronomy 1:17. God wants us to love and respect our neighbors, just like we want to be loved and respected, as Jesus taught in the Gospel of Matthew 22:39. By following this principle, we can show the world what it means to live like God wants us to, and reflect His character, as stated in the book of Exodus 22:21 and the book of Romans 2:11.

Frequently Asked Questions

What does it mean to have the same standard of law for the foreign resident and the native?

This means that God expects the Israelites to treat foreigners and natives with the same fairness and justice, as He is the God of all people, and this principle is reinforced in other parts of the Bible, such as Exodus 22:21 and Deuteronomy 10:19.

Why is it important to have one standard of law for everyone?

Having one standard of law promotes equality, fairness, and justice, and it reflects God's character, as stated in Leviticus 24:22, and is also seen in other scriptures like Deuteronomy 1:17 and Romans 2:11.

How does this verse relate to our lives today?

This verse teaches us to love and respect our neighbors, regardless of their background or nationality, as Jesus commanded in the New Testament, in books such as the Gospel of Matthew 22:39 and the Gospel of Luke 10:27.

What is the significance of God saying 'for I am the LORD your God'?

This phrase reminds the Israelites of God's covenant with them and His authority over their lives, as seen in other parts of the Bible, such as Exodus 20:2 and Deuteronomy 29:13, and it emphasizes His role as their Lord and God.

Reflection Questions

  1. How can I show fairness and justice to those around me, regardless of their background or nationality?
  2. What are some ways I can promote equality and respect in my community, as reflected in Leviticus 24:22?
  3. How can I balance the need for justice with the need for mercy and compassion, as seen in the Gospel of Matthew 9:13 and the Gospel of Luke 6:36?
  4. What does it mean for me to 'love my neighbor as myself', as commanded in the Gospel of Matthew 22:39 and the Gospel of Mark 12:31?

Gill's Exposition on Leviticus 24:22

Ye shall have one manner of law,.... Respecting the above things, blaspheming of the name of God, taking away the life of man, or of any beast, and of doing damage to either: as well for the stranger

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 24:22

And he that killeth any man shall surely be put to death. He that killeth any man.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 24:22

One manner of law, to wit, in matters of common right, but not as to church privileges.

Ellicott's Commentary on Leviticus 24:22

(22) Ye shall have one manner of law.—Not in the case of blasphemy (see Leviticus 24:16), but in all the instances just adduced, the same penal statutes apply to the non-Israelite and stranger.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 24:22

Verse 22. Ye shall have one manner of law, as well for the stranger as for one of your own country] Equal laws, where each individual receives the same protection and the same privileges, are the boast only of a sound political constitution. He who respects and obeys the laws has a right to protection and support, and his person and property are as sacred in the sight of justice as the person and property of the prince. He who does not obey the laws of his country forfeits all right and title to protection and privilege; his own actions condemn him, and justice takes him up on the evidence of his own transgressions. He who does what is right need not fear the power of the civil magistrate, for he holds the sword only to punish transgressors. Universal obedience to the laws is the duty of every citizen; none can do more, none should do less: therefore each individual in a well regulated state must have equal rights and privileges in every thing that relates to the safety of his person, and the security of his property. Reader, such was the Mosaic code; such IS the BRITISH CONSTITUTION.

Cambridge Bible on Leviticus 24:22

10–23. Incident of the blasphemer, and laws arising out of that occurrence or suggested by it. This section closely resembles Numbers 15:32-36, which relates the punishment of the man found gathering sticks on the sabbath day. The blasphemer was only half Israelite; according to Deuteronomy 23:8 children of the Edomites and the Egyptians were admitted into the congregation in the third generation, but after the Return alliances with Egyptians and other ‘strange’ nations were prohibited (Ezra 9, 10; Nehemiah 13) on the ground that from such mixed marriages harmful results to the Jewish faith might be anticipated.

Whedon's Commentary on Leviticus 24:22

22. One manner of law — The Hebrew is more definite and concise — one mishpat, verdict or judgment. Thus the amenability of foreigners to all the penalties of the Hebrew criminal law is emphasized with the utmost distinctness.

Sermons on Leviticus 24:22

SermonDescription
John Gill The Proof of This Custom Only From the Talmuds. by John Gill John Gill discusses the origins and evidence of the Jewish custom of receiving proselytes through baptism or dipping, emphasizing that this practice is primarily documented in the
Joshua Daniel God's Mercies - Part 1 by Joshua Daniel This sermon emphasizes the importance of maintaining God's wisdom and teachings, highlighting the need to circumcise our hearts and words to align with His ways. It addresses the r
John Gill 1 Peter 4:9 by John Gill John Gill emphasizes the importance of hospitality in his sermon on 1 Peter 4:9, urging believers to love and care for strangers, particularly those who are displaced for their fai
John Gill Of the Various Sorts of Proselytes. by John Gill John Gill discusses the various types of proselytes in the Jewish tradition, emphasizing their different statuses and the conditions under which they were accepted into the Jewish
Zac Poonen From Babylon to Jerusalem - (Daniel) ch.1:8-2:35 by Zac Poonen In this sermon, the preacher discusses the importance of obeying God's commandments, even the seemingly minor ones. He references four passages of scripture that forbid certain act

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate