Menu

Mark 6:9

Mark 6:9 in Multiple Translations

and to wear sandals, but not a second tunic.

But be shod with sandals; and not put on two coats.

but to go shod with sandals: and, said he, put not on two coats.

They were to go with common shoes on their feet, and not to take two coats.

They could wear sandals, but they were not to take an extra shirt.

But that they should be shod with sandals, and that they should not put on two coates.

but having been shod with sandals, and ye may not put on two coats.

but to wear sandals, and not put on two tunics.

But be shod with sandals; and not put on two coats.

But to be shod with sandals, and that they should not put on two coats.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Mark 6:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Mark 6:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK αλλ υποδεδεμενους σανδαλια και μη ενδυσησθε δυο χιτωνας
αλλ alla G235 but Conj
υποδεδεμενους hupodeō G5265 to put on Verb-RPP-APM
σανδαλια sandalion G4547 sandal Noun-APN
και kai G2532 and Conj
μη G3361 not Particle-N
ενδυσησθε enduō G1746 to put on Verb-AMS-2P
δυο duo G1417 two Adj-NUI
χιτωνας chitōn G5509 tunic Noun-APM
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Mark 6:9

αλλ alla G235 "but" Conj
But is a strong opposing word, used in Matthew 5:15 and John 7:16. It shows contrast or surprise, like in the phrase 'but God' in Romans 3:31.
Definition: ἀλλά (ἀλλ᾽ usually bef. α and υ, often bef. ε and η, rarely bef. ο and ω, never bef. ι; Tdf., Pr., 93 f.; WH, App., 146), adversative particle, stronger than δέ; prop. neuter pl. of ἄλλος, used adverbially, with changed accent; hence prop. otherwise, on the other hand (cf. Rom.3:31); __1. opposing a previous negation, but: οὐ (μὴ) . . . ἀ., Mat.5:15, 17 Mrk.5:39, Jhn.7:16, al.; rhetorically subordinating but not entirely negativing what precedes, οὐ . . . ἀ., not so much . . . as, Mrk.9:37, Mat.10:20, Jhn.12:44, al.; with ellipse of the negation, Mat.11:7-9, Act.19:2, 1Co.3:6 6:11 7:7, 2Co.7:1, Gal.2:3, al.; in opposition to a foregoing pos. sentence, ἀ. οὐ, Mat.24:6, 1Co.10:23; οὐ μόνον . . . ἀ. καί, Jhn.5:18, Rom.1:32, al.; elliptically, after a negation, ἀ. ἵνα, Mrk.14:49, Jhn.1:8 9:3, al.; = εἰ μή (Bl., §77, 13; M, Pr., 241; but cf. WM, §iii, 10), Mat.20:23, Mrk.4:22. __2. Without previous negation, to express opposition, interruption, transition, etc., but: Jhn.16:20 12:27, Gal.2:14; before commands or requests, Act.10:20 26:16, Mat.9:18, Mrk.9:22, al.; to introduce an accessory idea, 2Co.7:11; in the apodosis after a condition or concession with εἰ, ἐάν, εἴπερ, yet, still, at least, Mrk.14:29, 1Co.9:2, 2Co.4:16, Col.2:5, al.; after μέν, Act.4:17, Rom.14:20, 1Co.14:17; giving emphasis to the following clause, ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα, yea, etc., Jhn.16:2; so with neg., ἀλλ᾽ οὐδέ, nay, nor yet, Luk.23:15. __3. Joined with other particles (a practice which increases in late writers; Simcox, LNT, 166), ἀ. γε, yet at least, Luk.24:21, 1Co.9:2; ἄ ἤ., save only, except, Luk.12:51, 2Co.1:13; ἀ. μὲν οὖν, Php.3:8 (on this usage, see MM, VGT, see word). (AS)
Usage: Occurs in 603 NT verses. KJV: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet See also: 1 Corinthians 1:17; 1 Thessalonians 5:9; 1 Peter 1:15.
υποδεδεμενους hupodeō G5265 "to put on" Verb-RPP-APM
This term refers to the act of putting on shoes or sandals, as seen in Ephesians 6:15 and Mark 6:9. It involves binding something under one's feet, often in preparation for a journey or as a symbol of readiness.
Definition: ὑπο-δέω [in LXX: 2Ch.28:15, Eze.16:10 (נָעַל) * ;] to blind under, esp. of foot gear. Most frequently in mid, and pass. with accusative; __(a) of the foot, ὑποδησάμενοι τ. πόδας, your feet shod: Eph.6:15; __(b) of that which is put on, σανδάλια: Mrk.6:9, Act.12:8.† (AS)
Usage: Occurs in 3 NT verses. KJV: bind on, (be) shod See also: Acts 12:8; Ephesians 6:15; Mark 6:9.
σανδαλια sandalion G4547 "sandal" Noun-APN
A sandal is a type of footwear, like a slipper, mentioned in the Bible as something Jesus told his disciples to wear in Mark 6:9. It was also worn by other biblical figures.
Definition: σανδάλιον, -ου, τό (dimin. of σάνδαλον, prob. Persian), [in LXX: Jos.9:5, Isa.20:2 (נָעַל, elsewhere rendered ὑπόδημα, which see), Jdth.10:4 16:9 * ;] a sandal: Mrk.6:9, Act.12:8.† (AS)
Usage: Occurs in 2 NT verses. KJV: sandal See also: Acts 12:8; Mark 6:9.
και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
μη G3361 "not" Particle-N
Not is a word used to show that something is not true or is not happening, like in phrases that say 'lest' or 'God forbid', as seen in various parts of the New Testament.
Definition: μή, subjective negative particle, used where the negation depends on a condition or hypothesis, expressed or understood, as distinct from οὐ, which denies absolutely. μή is used where one thinks a thing is not, as distinct from an absolute negation. As a general rule, οὐ negatives the indic, μή the other moods, incl, ptcp. [In LXX for אֵין ,אַיִן ,אַל ] __I. As a neg. adv., not; __1. with ref. to thought or opinion: Jhn.3:18, Tit.1:11, 2Pe.1:9. __2. In delib. questions, with subjc. (M, Pr., 185): Mrk.12:14, Rom.3:8. __3. In conditional and final sentences, after εἰ, ἐάν, ἄν, ἵνα, ὅπως: Mat.10:14, Mrk.6:11 12:19, Luk.9:5, Jhn.6:50, Rom.11:25, al. __4. C. inf. (see M, Pr., 234f., 239, 255), __(a) after verbs of saying, etc.: Mat.2:12 5:34, Mrk.12:18, Act.15:38, Rom.2:21, al.; __(b) with artic. inf.: after a prep., Mat.13:5, Mrk.4:5, Act.7:19, 1Co.10:6, al.; without a prep., Rom.14:13, 2Co.2:1, 13 1Th 4:6; __(with) in sentences expressing consequence, after ὥστε: Mat.8:28, Mrk.3:20, 1Co.1:7, 2Co.3:7, al. __5. C. ptcp. (see M, Pr., 231f., 239), in hypothetical references to persons of a certain character or description: Mat.10:28 12:30, Luk.6:49, Jhn.3:18, Rom.4:5, 1Co.7:38, 1Jn.3:10, al.; where the person or thing being definite, the denial is a matter of opinion: Jhn.6:64, 1Co.1:28 4:7, 18, 2Co.5:21, al.; where the ptcp. has a concessive, causal or conditional force, if, though, because not: Mat.18:25, Luk.2:45, Jhn.7:49, Act.9:26, Rom.2:14 5:13, 2Co.3:14, Gal.6:9, Ju 5; where the ptcp. has a descriptive force (being such as), not: Act.9:9, Rom.1:28, 1Co.10:33, Gal.4:8, Heb.12:27, al. __6. μή prohibitive, in indep. sentences, __(a) with subjc. praes., 1 of person(s) pl.: Gal.5:26 6:9, 1Th.5:6, 1Jn.3:18; __(b) with imperat. praes., usually where one is bidden to desist from what has already begun (cf. M, Pr., 122ff.): Mat.7:1, Mrk.5:36, Luk.6:30, Jhn.2:16 5:45, Act.10:15, Rom.11:18, Jas.2:1, Rev.5:5, al.; __(with) forbidding that which is still future: with imperat. aor., 3 of person(s), Mat.24:18, Mrk.13:15, Luk.17:31, al.; with subjc. aor., 2 of person(s), Mat.3:9 10:26, Mrk.5:7, Luk.6:29, Jhn.3:7, Rom.10:6, al.; __(d) with optative, in wishes: 2Ti.4:16 (LXX); μὴ γένοιτο (see M, Pr., 194; Bl., §66, 1), Luk.20:16, Rom.3:3, al.; μή τις, Mrk.13:5, al. __II. As a conj., __1. after verbs of fearing, caution, etc., that, lest, perhaps (M, Pr., 192f.): with subjc. praes., Heb.12:15; with subjc. aor., Mat.24:4, Mrk.13:5, Luk.21:8, Act.13:40, Gal.5:15, al.; ὅρα μή (see M, Pr., 124, 178), elliptically, Rev.19:10 22:9; with indic, fut. (M, Pr., l.with), Col.2:8. __2. in order that not: with subjc. aor., Mrk.13:36, 2Co.8:20 12:6. __III. Interrogative, in hesitant questions (M, Pr., 170), or where a negative answer is expected: Mat.7:9, 10, Mrk.2:19, Jhn.3:4, Rom.3:3 10:18, 19, 1Co.1:13, al.; μή τις, Luk.22:35, al.; before οὐ (Rom.10:17, al. in Pl.), expecting an affirm, ans.; οὐ μή, Luk.18:7, Jhn.18:11. __IV. οὐ μή as emphatic negation (cf. M, Pr., 188, 190ff.; Bl. §64, 5), not at all, by no means: with indic, fut., Mat.16:22, Jhn.6:35, Heb.10:17, al.; with subjc. aor., Mat.24:2, Mrk.13:2, Luk.6:37, Jhn.13:8, 1Co.8:13, al. (AS)
Usage: Occurs in 910 NT verses. KJV: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without See also: 1 Corinthians 1:7; 1 Peter 2:16; 1 Peter 1:8.
ενδυσησθε enduō G1746 "to put on" Verb-AMS-2P
To put on clothes or armor, like in Matthew 6:25 and Ephesians 6:11, where we're told to clothe ourselves with God's protection. This word is used to describe physical and spiritual dressing. It's about covering ourselves with something, whether it's clothes or God's power.
Definition: ἐν-δύω (ἐνδύνω, 2Ti.3:6), [in LXX chiefly for לָבַשׁ ;] __1. with accusative of person(s), Mat.27:28 (WH, mg., R, mg.); with dupl. accusative, Mat.27:31, Mrk.15:20, Luk.15:22; mid., to put on oneself, be clothed with: with accusative of thing(s), Mat.6:25, Mrk.6:9, Luk.8:27 12:22, Act.12:21; ptcp., Mat.22:11, Mrk.1:6, 2Co.5:3, Rev.1:13 15:6 19:14; of armour (figuratively): Rom.13:12, Eph.6:11, 14, 1Th.5:8; metaphorically, δύναμιν, Luk.24:49; ἀφθαρσίαν, ἀθανασίαν, 1Co.15:53-54; τ. καινὸν ἄνθρωπον, Eph 4:24, Col.3:10; σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ, Col.3:12; Ἰησ. Χριστόν, Rom.13:14, Gal.3:27, __2. to enter, press into: 2Ti.3:6 (cf. ἐπ-ενδύω).† (AS)
Usage: Occurs in 26 NT verses. KJV: array, clothe (with), endue, have (put) on See also: 1 Corinthians 15:53; Luke 24:49; Revelation 1:13.
δυο duo G1417 "two" Adj-NUI
Means two in number, used in Matthew 19:6 and Mark 10:8 to describe a married couple, and in Luke 10:1 to describe sending disciples out two by two.
Definition: δύο, numeral, indecl. exc. in dative, δυσί, δυσίν (Attic δυοῖν), two: Mat.19:6, Mrk.10:8, Jhn.2:6, al.; with pl. noun, Mat.9:27 10:10, al.; οἱ, τῶν, τοὺς δ., Mat.19:5 20:24, Mrk.10:8, Eph.2:15, al.; δ. ἐξ, Luk.24:13; distrib., ἀνὰ, κατὰ δ., two and two, two apiece: Luk.10:1 (WH, ἀνὰ δ. [δύο]), Jhn.2:6, 1Co.14:27; δύο δύο (= ἀνὰ δ., as LXX, Gen.6:19 for שְׁנַיִם שְׁנַיִם, but not merely "Hebraism," cf. μυρία μυρία, Æsch., Pers., 981, and for usage in π. and MGr., see M, Pr., 21, 97), Mrk.6:7; εἰς δ. (two and two, Xen., Cyr., 7, 5, 17), into two parts, Mat.27:51, Mrk.15:38. (AS)
Usage: Occurs in 121 NT verses. KJV: both, twain, two See also: 1 Corinthians 6:16; Mark 6:7; Hebrews 6:18.
χιτωνας chitōn G5509 "tunic" Noun-APM
A tunic is a shirt worn next to the skin, like the ones Jesus and his disciples wore. It was a basic garment in ancient times, mentioned in Matthew 10:10 and Mark 6:9. The apostles were told to travel lightly, with just one tunic.
Definition: χιτών, ῶνος, ὁ [in LXX chiefly for כְּתֹנֶת:] the garment worn next the skin (though two tunics were sometimes worn, see Swete, Mk., 117), a tunic: Mat.10:10, Mrk.6:9 14:63, Luk.3:11 9:3, Ju 23; dieting. from ἱμάτιον (which see), Mat.5:40, Luk.6:29, Jhn.19:23, Act.9:39 (see DCG, i, 338, 340, 499) (AS)
Usage: Occurs in 10 NT verses. KJV: clothes, coat, garment See also: Acts 9:39; Luke 9:3; Matthew 10:10.

Study Notes — Mark 6:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 12:8 “Get dressed and put on your sandals,” said the angel. Peter did so, and the angel told him, “Wrap your cloak around you and follow me.”
2 Ephesians 6:15 and with your feet fitted with the readiness of the gospel of peace.

Mark 6:9 Summary

In Mark 6:9, Jesus instructs the disciples to wear sandals but not a second tunic, which means they had to travel lightly and not be burdened by extra clothing or possessions. This teaches us to trust in God's provision and care for us, rather than relying on our own resources or material wealth (as seen in Matthew 6:25-34). By letting go of our extra belongings and focusing on our spiritual mission, we can follow Jesus more closely and serve others more effectively. Just like the disciples, we can trust that God will provide for us and give us what we need to do His work (Philippians 4:19).

Frequently Asked Questions

Why did Jesus instruct the disciples to wear sandals but not a second tunic?

Jesus wanted the disciples to travel lightly and not be burdened by extra clothing or possessions, as seen in Mark 6:8-9, where He also instructs them to take nothing but a staff for the journey, similar to the instructions given to the Israelites in Exodus 12:11 to eat the Passover with their sandals on their feet.

What is the significance of wearing sandals in this context?

Wearing sandals was a practical choice for traveling, but it also symbolized humility and simplicity, as those who wore sandals were often considered to be of lower social status, as seen in the example of Moses removing his sandals in Exodus 3:5 as a sign of reverence and humility.

How does this instruction relate to the disciples' mission?

The instruction to wear sandals but not a second tunic was part of Jesus' larger instruction to the disciples to trust in God's provision and to focus on their mission, as seen in Matthew 10:9-10 where Jesus tells the disciples not to take any gold, silver, or copper in their belts, and to rely on the hospitality of those they minister to.

What can we learn from Jesus' instructions about material possessions?

We can learn that our trust should be in God, not in our possessions or material wealth, as Jesus teaches in Matthew 6:19-21, where He warns against storing up treasures on earth and instead encourages us to store up treasures in heaven.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can simplify my life and focus on my spiritual mission, just like the disciples were instructed to do?
  2. How can I trust in God's provision and care for me, even when I feel uncertain or lacking in resources?
  3. What are some things I can let go of in my life in order to follow Jesus more closely, just like the disciples were instructed to let go of their extra belongings?
  4. How can I use my daily life and interactions with others as opportunities to share the gospel and serve others, just like the disciples were sent out to do?

Gill's Exposition on Mark 6:9

But be shod with sandals,.... Which were different from shoes, and more fit to travel with, and therefore allowed when shoes were forbidden; [See comments on Matthew 10:10], though some think there

Jamieson-Fausset-Brown on Mark 6:9

And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits; For the exposition, see the notes at Matthew 10:1; Matthew 10:5-15.

Matthew Poole's Commentary on Mark 6:9

Go in your ordinary habits, making no provision for yourselves, as travellers, who think they may need something before their return.

Trapp's Commentary on Mark 6:9

9 But be shod with sandals; and not put on two coats. Ver. 9.

Ellicott's Commentary on Mark 6:9

(9) Be shod with sandals.—The word occurs again in Acts 12:8. It describes obviously the shoes worn by the poor as distinguished from those of the more wealthy class, the sole of leather or wood fastened over the instep by strong leather thongs.

Adam Clarke's Commentary on Mark 6:9

Verse 9. Shod with sandals] The sandal seems to have been similar to the Roman solea, which covered only the sole of the foot, and was fastened about the foot and ankle with straps. The sandal was originally a part of the woman's dress; ancient authors represent them as worn only by women. In Matthew 10:10, the disciples are commanded to take no shoes, υποδηματα, which word is nearly of the same import with σανδαλια, sandals; but, as our Lord intimates to them that they should be free from all useless incumbrances, that they might fulfil his orders with the utmost diligence and despatch, so we may suppose that the sandal was a lighter kind of wear than the shoe: and indeed the word sandal, which is mere Chaldee, סנדל might be properly translated a light shoe; as it is compounded of סין sin, a shoe, (see Targum, Deuteronomy 25:9-10,) and דל dal, thin, slender, or mean, as being made, not only lighter than the hypodema or shoe, but (probably) also of meaner materials. See many excellent observations on this subject in Martinius's Etymolog. Lexicon, under the word Sandalium.

Cambridge Bible on Mark 6:9

9. be shod with sandals] That is, they were to take no other shoes with them for travelling “than their ordinary sandals of palm-bark.” So now “the Galilean peasants wear a coarse shoe, answering to the sandal of the ancients, but never take two pair with them.” two coats] That is, they were not to take with them a change of raiment.

Whedon's Commentary on Mark 6:9

9. Be shod with sandals — They were to take no shoes, as being a special and more costly provision, but wear their ordinary sandals.

Sermons on Mark 6:9

SermonDescription
St. John Chrysostom Philippians 2:19-21 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about the importance of sending faithful messengers like Timothy and Epaphroditus to care for the spiritual well-being of others, emphasizing the selfless
Ray Comfort How to Get on Fire for God by Ray Comfort In this sermon, the preacher discusses three keys to getting on fire for God. The first key is faith, which is described as believing in the promises of God and finding joy and pea
Bill McLeod Prayer and Revival - Part 1 by Bill McLeod In this sermon, the preacher shares a powerful testimony of a man from his church who experienced a deep conviction of sin during a revival. The man was overwhelmed by the realizat
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 25:9 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith addresses the breakdown of the family unit in society and the impact it has on marriages and children. He introduces his Marriage and Family Bibl
Anton Bosch Peacemakers by Anton Bosch In this sermon, the preacher focuses on the concept of making peace, both with God and with others. He emphasizes the importance of preaching the Gospel and leading others to repen
George Verwer Pitfalls of the Pandemic by George Verwer In this sermon, the speaker begins by expressing his prayer for the listeners to continue speaking boldly for God, even in challenging circumstances. He then introduces the message
A.W. Pink The Beatitudes the Seventh Beatitude by A.W. Pink A.W. Pink expounds on the seventh Beatitude, 'Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God,' emphasizing that true peacemaking goes beyond mere peaceke

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate