Menu

Nehemiah 11:25

Nehemiah 11:25 in Multiple Translations

As for the villages with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath-arba, Dibon, Jekabzeel, and their villages;

And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjath-arba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,

And as for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt in Kiriath-arba and the towns thereof, and in Dibon and the towns thereof, and in Jekabzeel and the villages thereof,

And for the daughter-towns with their fields, some of the men of Judah were living in Kiriath-arba and its daughter-towns, and in Dibon and its daughter-towns, and in Jekabzeel and its daughter-towns,

Regarding the villages with their nearby fields: some of the people of Judah lived in Kiriath-arba, Dibon, and Jekabzeel, and their smaller settlements;

And in the villages in their landes, some of the children of Iudah dwelt in Kiriath-arba, and in the villages thereof, and in Dibon, and in the villages thereof, and in Iekabzeel. and in the villages thereof,

And at the villages with their fields, of the sons of Judah there have dwelt, in Kirjath-Arba and its small towns, and in Dibon and its small towns, and in Jekabzeel and its villages,

As for the villages with their fields, some of the children of Judah lived in Kiriath Arba and its towns, in Dibon and its towns, in Jekabzeel and its villages,

And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjath-arba, and in its villages, and at Dibon, and in its villages, and at Jekabzeel, and in its villages,

And in the houses through all their countries. Of the children of Juda so dwelt at Cariath-Arbe, and in the villages thereof: and at Dibon, and in the villages thereof: and at Cabseel, and in the villages thereof.

Some of the people who did not settle in Jerusalem lived in villages close to their farms. Some from the tribe of Judah lived in villages near Kiriath-Arba, Dibon, and Jekabzeel cities.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Nehemiah 11:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Nehemiah 11:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אֶל הַ/חֲצֵרִ֖ים בִּ/שְׂדֹתָ֑/ם מִ/בְּנֵ֣י יְהוּדָ֗ה יָֽשְׁב֞וּ בְּ/קִרְיַ֤ת הָֽאַרְבַּע֙ וּ/בְנֹתֶ֔י/הָ וּ/בְ/דִיבֹן֙ וּ/בְנֹתֶ֔י/הָ וּ/בִֽ/יקַּבְצְאֵ֖ל וַ/חֲצֵרֶֽי/הָ
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
הַ/חֲצֵרִ֖ים châtsêr H2691 court Art | N-cp
בִּ/שְׂדֹתָ֑/ם sâdeh H7704 field Prep | N-mp | Suff
מִ/בְּנֵ֣י bên H1121 son Prep | N-mp
יְהוּדָ֗ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
יָֽשְׁב֞וּ yâshab H3427 to dwell V-Qal-Perf-3cp
בְּ/קִרְיַ֤ת Qiryath ʼArbaʻ H7153 Kiriath-arba Prep | N-proper
הָֽאַרְבַּע֙ Qiryath ʼArbaʻ H7153 Kiriath-arba N-proper
וּ/בְנֹתֶ֔י/הָ bath H1323 Bath (Shua) Conj | N-fp | Suff
וּ/בְ/דִיבֹן֙ Dîybôwn H1769 Dibon(-gad) Conj | Prep | N-proper
וּ/בְנֹתֶ֔י/הָ bath H1323 Bath (Shua) Conj | N-fp | Suff
וּ/בִֽ/יקַּבְצְאֵ֖ל Yᵉqabtsᵉʼêl H3343 Jekabzeel Conj | Prep | N-proper
וַ/חֲצֵרֶֽי/הָ châtsêr H2691 court Conj | N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Nehemiah 11:25

וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/חֲצֵרִ֖ים châtsêr H2691 "court" Art | N-cp
A village in the Bible is a small settlement surrounded by walls. In Matthew 21:2, Jesus sends his disciples to a village to find a donkey, while in Mark 6:6, Jesus travels from village to village teaching.
Definition: 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court
Usage: Occurs in 163 OT verses. KJV: court, tower, village. See also: Genesis 25:16; 2 Chronicles 24:21; Psalms 10:8.
בִּ/שְׂדֹתָ֑/ם sâdeh H7704 "field" Prep | N-mp | Suff
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
מִ/בְּנֵ֣י bên H1121 "son" Prep | N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יְהוּדָ֗ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
יָֽשְׁב֞וּ yâshab H3427 "to dwell" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בְּ/קִרְיַ֤ת Qiryath ʼArbaʻ H7153 "Kiriath-arba" Prep | N-proper
Kiriath-arba, or city of Arba, was the early name of Hebron, a city in Palestine. It is mentioned in the book of Joshua and Genesis as the city of Abraham. The name was later changed to Hebron.
Definition: Kirjath-arba = "city of Arba" early name of the city which after the conquest was called 'Hebron' Another name of chev.ron (חֶבְרוֹן "Hebron" H2275A)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: Kirjath-arba. See also: Genesis 23:2; Joshua 15:54; Nehemiah 11:25.
הָֽאַרְבַּע֙ Qiryath ʼArbaʻ H7153 "Kiriath-arba" N-proper
Kiriath-arba, or city of Arba, was the early name of Hebron, a city in Palestine. It is mentioned in the book of Joshua and Genesis as the city of Abraham. The name was later changed to Hebron.
Definition: Kirjath-arba = "city of Arba" early name of the city which after the conquest was called 'Hebron' Another name of chev.ron (חֶבְרוֹן "Hebron" H2275A)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: Kirjath-arba. See also: Genesis 23:2; Joshua 15:54; Nehemiah 11:25.
וּ/בְנֹתֶ֔י/הָ bath H1323 "Bath (Shua)" Conj | N-fp | Suff
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
וּ/בְ/דִיבֹן֙ Dîybôwn H1769 "Dibon(-gad)" Conj | Prep | N-proper
Dibon was a town in Moab that the Israelites took over and rebuilt, as described in Numbers. It was also known as Dibon-gad when the tribe of Gad lived there. The KJV translates it as 'Dibon'.
Definition: Dibon = "wasting" a town in Moab on the east side of the Jordan which was taken over by the Israelites and rebuilt by the children of Gad Another name of di.von (דִּיבֹן, דִּימוֹן "Dibon" H1769G)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: Dibon. (Also, with H1410 (גָּד) added, Dibon-gad.) See also: Numbers 21:30; Joshua 13:9; Isaiah 15:2.
וּ/בְנֹתֶ֔י/הָ bath H1323 "Bath (Shua)" Conj | N-fp | Suff
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
וּ/בִֽ/יקַּבְצְאֵ֖ל Yᵉqabtsᵉʼêl H3343 "Jekabzeel" Conj | Prep | N-proper
Jekabzeel is a place in Palestine, located in southern Judah near the border of Edom, and its name means God gathers. It is mentioned in the Bible as a city in the region of Judah.
Definition: § Jekabzeel = "God gathers" the most remote city of Judah; located in southern Judah on the border of Edom
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Jekabzeel. Compare H6909 (קַבְצְאֵל). See also: Nehemiah 11:25.
וַ/חֲצֵרֶֽי/הָ châtsêr H2691 "court" Conj | N-cp | Suff
A village in the Bible is a small settlement surrounded by walls. In Matthew 21:2, Jesus sends his disciples to a village to find a donkey, while in Mark 6:6, Jesus travels from village to village teaching.
Definition: 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court
Usage: Occurs in 163 OT verses. KJV: court, tower, village. See also: Genesis 25:16; 2 Chronicles 24:21; Psalms 10:8.

Study Notes — Nehemiah 11:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 14:15 (Hebron used to be called Kiriath-arba, after Arba, the greatest man among the Anakim.) Then the land had rest from war.
2 Joshua 15:21–22 These were the southernmost cities of the tribe of Judah in the Negev toward the border of Edom: Kabzeel, Eder, Jagur, Kinah, Dimonah, Adadah,

Nehemiah 11:25 Summary

[Nehemiah 11:25 tells us that some of the people of Judah lived in villages like Kiriath-arba, Dibon, and Jekabzeel, which were part of the land God had given them, as promised in Joshua 14:13-14. This shows that they were faithful to God's commands and were working to settle and cultivate the land. Just like the people of Judah, we can be faithful to God by following His commands, such as in Matthew 22:37-40, and being good stewards of the resources He has given us. By doing so, we can demonstrate our commitment to God and trust in His promises, just as the people of Judah did.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the villages mentioned in Nehemiah 11:25?

The villages mentioned, such as Kiriath-arba, Dibon, and Jekabzeel, were part of the territory allocated to the tribe of Judah, as seen in Joshua 15:54 and Joshua 15:55, and their inhabitants were likely descendants of the original settlers.

Why does the verse mention 'their villages' in addition to the specific villages listed?

The phrase 'their villages' refers to the smaller settlements and towns surrounding the main villages, highlighting the widespread presence of the people of Judah in the region, much like the description of the Israelites' settlement in Deuteronomy 3:10.

What can we learn about the people of Judah from this verse?

The fact that some of the people of Judah lived in these villages suggests that they were faithful to the Lord's commands, such as in Deuteronomy 12:10, and were committed to settling and cultivating the land He had given them.

How does this verse relate to the broader context of Nehemiah?

Nehemiah 11:25 is part of a larger description of the resettlement of Jerusalem and the surrounding areas, as seen in Nehemiah 11:1-24, and demonstrates the fulfillment of God's promise to restore His people to the land, as prophesied in Ezekiel 36:24.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's faithfulness to His people, and how can I apply this to my own life?
  2. How does the mention of specific villages and their fields encourage me to be faithful in my own daily responsibilities and stewardship?
  3. In what ways can I, like the people of Judah, demonstrate my commitment to following God's commands and settling in the 'land' He has given me?
  4. What does this verse teach me about the importance of community and living among other believers, as seen in Acts 2:44-47?

Gill's Exposition on Nehemiah 11:25

And for the villages, with their fields,.... The cities and villages in the country, an account of the inhabitants of them next follows: some of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and in the

Jamieson-Fausset-Brown on Nehemiah 11:25

And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjath-arba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the

Matthew Poole's Commentary on Nehemiah 11:25

Kirjath-arba: this and most of the other places here named had been destroyed by the Chaldeans; but the Jews now repaired the best of the ruinated houses, and by degrees rebuilt others.

Trapp's Commentary on Nehemiah 11:25

Nehemiah 11:25 And for the villages, with their fields, [some] of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and [in] the villages thereof, and at Dibon, and [in] the villages thereof, and at Jekabzeel, and [in] the villages thereof,Ver. 25. In the villages thereof] Heb. In the daughters: for villages seem to be so to the greater cities.

Ellicott's Commentary on Nehemiah 11:25

(25) The children of Judah are now described very generally with respect to their distribution. Kirjath-arba.—Hebron no longer, the ancient name being now recovered. In the villages thereof.—Literally, the daughters thereof; being a different word from the “villages” at the beginning.

Cambridge Bible on Nehemiah 11:25

25. And for the villages, with their fields] The preposition ‘for’ = ‘with respect to.’ The verse takes up the thread which had been interrupted by the parenthesis (21–24). at Kirjath-arba, and in the villages thereof] R.V. in Kirjath-arba and the towns (Marg. Heb. daughters thereof). Kirjath-arba, the old name of Hebron (Genesis 23:2; Joshua 14:15), the capital of the tribe of Judah (cf. 2 Samuel 2:1-4). Rawlinson conjectures that ‘during the captivity the old name had reasserted itself.’ Its employment here is certainly peculiar. But it is more probable that the ancient name reproduces the formal language of the official register. It is noticeable that in Joshua, which contains so many of the towns mentioned in this passage, Hebron is called by its archaic name (Joshua 15:54). Kirjath-arba, or the city of Arba, was traditionally so called after Arba, one of the Anakim or pre-Canaanite princes. According to others it means ‘the city of four quarters,’ ‘a Tetrapolis.’ Its modern name El-Khalil, ‘the Friend (of God),’ preserves the memory of the patriarch Abraham, who dwelt there (Genesis 13, 14, 18, 23). It should be observed that hitherto we have had no mention of the Jews after the exile re-occupying Hebron. ‘the towns (Heb. daughters) thereof.’ By this expression is denoted the hamlets and villages adjacent to a principal town, which were dependent on it in some degree for supplies and for protection, and were originally offshoots. Cf. Numbers 21:25; Numbers 21:32; Joshua 15:45; Judges 11:26. Dibon … Jekabzeel] Probably the same as Dimonah and Kabzeel, which occur in connexion with Moladah in Joshua 15:21-22; Joshua 15:26.

Barnes' Notes on Nehemiah 11:25

Kirjath-arba - i. e., Hebron. In the absence of the Hebrews during the captivity, the place had recovered its old name Joshua 15:13.

Whedon's Commentary on Nehemiah 11:25

25. And for the villages — Or we may render, now in respect to the villages.

Sermons on Nehemiah 11:25

SermonDescription
A.B. Simpson Thirty-One Kings, or the Victory Over Self by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the spiritual battle against the 'thirty-one kings' representing various forms of self-life that hinder our relationship with God. He explains that while gr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate