Menu

Nehemiah 7:72

Nehemiah 7:72 in Multiple Translations

The rest of the people gave a total of 20,000 darics of gold, 2,000 minas of silver, and 67 priestly garments.

And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests’ garments.

And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and threescore and seven priests’ garments.

And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty-seven priests' robes.

The rest of the people donated 20,000 gold darics, 2,000 minas of silver, and 67 sets of clothes for the priests.

And the rest of the people gaue twentie thousand drammes of golde, and two thousande pieces of siluer, and three score and seuen Priestes garments.

And that which the rest of the people have given [is] of gold, drams two myriads, and of silver, pounds two thousand, and of priests coats, sixty and seven.

That which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, plus two thousand minas of silver, and sixty-seven priests’ garments.

And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty seven priests' garments.

And that which the rest of the people gave, was twenty thousand drama of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty-seven garments for priests.

The rest of the people gave a total of ◄337 pounds/153 kg.► of gold, ◄2,923 pounds/1,330 kg.► of silver, and 67 robes for the priests.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Nehemiah 7:72

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Nehemiah 7:72 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּשְׁב֣וּ הַ/כֹּהֲנִ֣ים וְ/הַ/לְוִיִּ֡ם וְ/הַ/שּׁוֹעֲרִים֩ וְ/הַ/מְשֹׁרְרִ֨ים וּ/מִן הָ/עָ֧ם וְ/הַ/נְּתִינִ֛ים וְ/כָל יִשְׂרָאֵ֖ל בְּ/עָרֵי/הֶ֑ם וַ/יִּגַּע֙ הַ/חֹ֣דֶשׁ הַ/שְּׁבִיעִ֔י וּ/בְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּ/עָרֵי/הֶֽם
וַ/יֵּשְׁב֣וּ yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הַ/כֹּהֲנִ֣ים kôhên H3548 priest Art | N-mp
וְ/הַ/לְוִיִּ֡ם Lêvîyîy H3881 Levi Conj | Art | Ngmpa
וְ/הַ/שּׁוֹעֲרִים֩ shôwʻêr H7778 gatekeeper Conj | Art | N-mp
וְ/הַ/מְשֹׁרְרִ֨ים shîyr H7891 to sing Conj | Art | V-o
וּ/מִן min H4480 from Conj | Prep
הָ/עָ֧ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
וְ/הַ/נְּתִינִ֛ים Nâthîyn H5411 temple servant Conj | Art | N-mp
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
בְּ/עָרֵי/הֶ֑ם ʻîyr H5892 excitement Prep | N-fp | Suff
וַ/יִּגַּע֙ nâgaʻ H5060 to touch Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/חֹ֣דֶשׁ chôdesh H2320 month Art | N-ms
הַ/שְּׁבִיעִ֔י shᵉbîyʻîy H7637 seventh Art | Adj
וּ/בְנֵ֥י bên H1121 son Conj | N-mp
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
בְּ/עָרֵי/הֶֽם ʻîyr H5892 excitement Prep | N-fp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Nehemiah 7:72

וַ/יֵּשְׁב֣וּ yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
הַ/כֹּהֲנִ֣ים kôhên H3548 "priest" Art | N-mp
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
וְ/הַ/לְוִיִּ֡ם Lêvîyîy H3881 "Levi" Conj | Art | Ngmpa
A Levite is a descendant of Levi, one of Jacob's 12 sons, mentioned in Genesis 29:34. Levi's brothers include Reuben, Simeon, and Judah. His descendants played a key role in Israel's spiritual life.
Definition: Someone from the tribe of Levi living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.34; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Gershon (H1648), Kohath (H6955), Merari (H4847) and Jochebed (H3115) Another name of le.vi (לֵוִי "Levi" H3878) § Levite, of Levi "joined to" 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: Leviite. See also: Exodus 4:14; 1 Chronicles 6:33; Ezra 6:20.
וְ/הַ/שּׁוֹעֲרִים֩ shôwʻêr H7778 "gatekeeper" Conj | Art | N-mp
A gatekeeper or porter was a person responsible for guarding and maintaining a gate or door. This word is used to describe someone who controls access to a building or area. In the Bible, it is translated as doorkeeper or porter.
Definition: gatekeeper, porter
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: doorkeeper, porter. See also: 2 Samuel 18:26; 2 Chronicles 23:4; Nehemiah 13:5.
וְ/הַ/מְשֹׁרְרִ֨ים shîyr H7891 "to sing" Conj | Art | V-o
This Hebrew word means to sing, and it is used in the Bible to describe the act of singing, like when the Israelites sang after crossing the Red Sea in Exodus 15. It can also refer to a singer or songstress. The Bible often mentions singing as a way to praise God.
Definition: 1) to sing 1a) (Qal) 1a1) to sing 1a2) singer, songstresses (participle) 1b) (Polel) 1b1) to sing 1b2) singer, songstress (participle) 1c) (Hophal) to be sung
Usage: Occurs in 79 OT verses. KJV: behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)), sing(-er, -ing man, -ing woman). See also: Exodus 15:1; Nehemiah 12:45; Psalms 7:1.
וּ/מִן min H4480 "from" Conj | Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/עָ֧ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וְ/הַ/נְּתִינִ֛ים Nâthîyn H5411 "temple servant" Conj | Art | N-mp
This term refers to temple servants, called Nethinim, who helped the Levites and priests in the sanctuary. They were assigned to serve in the temple, as seen in Ezra and Nehemiah. The Nethinim played a vital role in temple duties.
Definition: 1) Nethinims 1a) temple slaves assigned to the Levites and priests for service in the sanctuary Aramaic equivalent: ne.tin (נְתִין "temple servant" H5412)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: Nethinims. See also: 1 Chronicles 9:2; Nehemiah 3:26; Nehemiah 11:21.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בְּ/עָרֵי/הֶ֑ם ʻîyr H5892 "excitement" Prep | N-fp | Suff
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וַ/יִּגַּע֙ nâgaʻ H5060 "to touch" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
הַ/חֹ֣דֶשׁ chôdesh H2320 "month" Art | N-ms
The Hebrew term for month, specifically referring to the new moon and the lunar cycle, as described in the book of Exodus and the festivals of Israel. It marks the beginning of a new month in the Hebrew calendar.
Definition: : month 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: month(-ly), new moon. See also: Genesis 7:11; 1 Chronicles 3:4; Psalms 81:4.
הַ/שְּׁבִיעִ֔י shᵉbîyʻîy H7637 "seventh" Art | Adj
The Hebrew word for seventh, this term is an ordinal number used to describe something in the seventh position. It appears in the Bible as seventh time.
Definition: 1) seventh 1a) ordinal number
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: seventh (time). See also: Genesis 2:2; Numbers 29:12; Jeremiah 28:17.
וּ/בְנֵ֥י bên H1121 "son" Conj | N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בְּ/עָרֵי/הֶֽם ʻîyr H5892 "excitement" Prep | N-fp | Suff
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.

Study Notes — Nehemiah 7:72

Show Verse Quote Highlights

Nehemiah 7:72 Summary

[Nehemiah 7:72 shows how the people of Jerusalem came together to support the rebuilding of their city and temple by giving generously. This act of giving demonstrates their commitment to God's work and their desire to see their city restored, as seen in Nehemiah 2:17-18. The gifts of gold, silver, and priestly garments were a way for the people to contribute to the reconstruction effort and provide for those who served in ministry. By giving together, the people showed that they were united in their purpose and their trust in God, as encouraged in Psalm 133:1.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the people giving gold, silver, and priestly garments in Nehemiah 7:72?

The gifts of gold, silver, and priestly garments demonstrate the people's willingness to support the reconstruction of Jerusalem and the temple, as seen in Nehemiah 7:70-71, and their generosity reflects the spirit of giving described in 2 Corinthians 9:7.

How does the amount given by the rest of the people compare to the amount given by the heads of the families in Nehemiah 7:71?

The rest of the people gave a similar amount of gold, but less silver, compared to the heads of the families, indicating a sense of unity and shared responsibility among the people, as emphasized in Galatians 6:2.

What is the purpose of the priestly garments mentioned in Nehemiah 7:72?

The priestly garments were likely given to support the priests and their ministry, as described in Exodus 28:2-5 and Leviticus 8:7-9, highlighting the importance of providing for those who serve in ministry, as seen in 1 Timothy 5:17-18.

How does Nehemiah 7:72 relate to the overall theme of rebuilding and restoration in the book of Nehemiah?

Nehemiah 7:72 demonstrates the people's commitment to rebuilding and restoring Jerusalem, which is a central theme in the book of Nehemiah, as seen in Nehemiah 2:17-18 and Nehemiah 6:15-16, and reflects the promise of restoration in Isaiah 61:4.

Reflection Questions

  1. What motivates you to give generously to support God's work, and how can you apply this motivation in your own life?
  2. In what ways can you demonstrate a sense of unity and shared responsibility with fellow believers, as seen in Nehemiah 7:72?
  3. How can you provide support and care for those who serve in ministry, as reflected in the gift of priestly garments?
  4. What are some ways you can participate in rebuilding and restoring your community, as the people did in Nehemiah 7:72?

Gill's Exposition on Nehemiah 7:72

And that which the rest of the people gave was twenty thousand drachms of gold,.... Worth as many pounds of our money, and somewhat more: and two thousand pound of silver; of which [See comments on

Jamieson-Fausset-Brown on Nehemiah 7:72

And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests' garments. No JFB commentary on this verse.

Ellicott's Commentary on Nehemiah 7:72

(5-73) The genealogical reckoning of the people, as the first step towards increasing the population of the metropolis, is determined on, not without express Divine suggestion; the allusion to this inspiration from God, is, as in Nehemiah 2:12, very emphatic. The original register of Zerubbabelis found and copied. The express language of both Ezra and Nehemiah makes it plain that this is no other than the list of those who came up with Zerubbabel and Joshua after the decree of Cyrus, in B.C. 538. Nehemiah’s own census follows, in Nehemiah 11. The exposition, especially as compared with Ezra 2, has been given on that chapter.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate