Menu

Numbers 20:27

Numbers 20:27 in Multiple Translations

So Moses did as the LORD had commanded, and they climbed Mount Hor in the sight of the whole congregation.

And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.

And Moses did as Jehovah commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.

So Moses did as the Lord had said, and before the eyes of all the people they went up Mount Hor.

Moses did as the Lord ordered: They climbed up Mount Hor in full view of all the Israelites.

And Moses did as the Lord had commanded: and they went vp into the mount Hor, in the sight of all the Congregation.

And Moses doth as Jehovah hath commanded, and they go up unto mount Hor before the eyes of all the company,

Moses did as the LORD commanded. They went up onto Mount Hor in the sight of all the congregation.

And Moses did as the LORD commanded: and they ascended mount Hor in the sight of all the congregation.

Moses did as the Lord had commanded: and they went up into mount Hor before all the multitude.

So Moses/I did what Yahweh commanded. The three of them/us climbed up Hor Mountain, while all the Israeli people watched.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 20:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 20:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֣עַשׂ מֹשֶׁ֔ה כַּ/אֲשֶׁ֖ר צִוָּ֣ה יְהוָ֑ה וַֽ/יַּעֲלוּ֙ אֶל הֹ֣ר הָ/הָ֔ר לְ/עֵינֵ֖י כָּל הָ/עֵדָֽה
וַ/יַּ֣עַשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֔ה Môsheh H4872 Moses N-proper
כַּ/אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
צִוָּ֣ה tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וַֽ/יַּעֲלוּ֙ ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הֹ֣ר Hôr H2023 Hor N-proper
הָ/הָ֔ר har H2022 mountain Art | N-ms
לְ/עֵינֵ֖י ʻayin H5869 eye Prep | N-cd
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/עֵדָֽה ʻêdâh H5712 congregation Art | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 20:27

וַ/יַּ֣עַשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
מֹשֶׁ֔ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
כַּ/אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוָּ֣ה tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וַֽ/יַּעֲלוּ֙ ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הֹ֣ר Hôr H2023 "Hor" N-proper
Hor is a mountain peak in the Bible, mentioned as a boundary mark in the land of Israel. It is located in Idumaea and Syria. The name means mountain.
Definition: § Hor = "mountain" the mountain named as one of the marks of the northern boundary of the land which the children of Israel were about to conquer; located in Lebanon
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Hor. See also: Numbers 20:22; Numbers 33:38; Deuteronomy 32:50.
הָ/הָ֔ר har H2022 "mountain" Art | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
לְ/עֵינֵ֖י ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עֵדָֽה ʻêdâh H5712 "congregation" Art | N-fs
In the Bible, this Hebrew word means a gathering of people, like a congregation or crowd, often referring to a group of Israelites. It is used in various books, including Exodus and Psalms. The word is about people coming together.
Definition: congregation, gathering
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713 (עֵדָה). See also: Exodus 12:3; Numbers 20:1; Psalms 1:5.

Study Notes — Numbers 20:27

Show Verse Quote Highlights

Numbers 20:27 Summary

This verse shows us that Moses obeyed God's commands by climbing Mount Hor with the others, in front of the whole congregation. This event was important because it marked the transfer of leadership from Aaron to his son Eleazar, as part of God's plan for the Israelites. By following God's instructions, Moses demonstrated trust in God's sovereignty, as seen in Proverbs 3:5-6. We can learn from Moses' example by trusting and obeying God's commands in our own lives, even when it's difficult, and looking to biblical examples like Joshua's succession of Moses in Deuteronomy 31:7-8 for guidance.

Frequently Asked Questions

Why did Moses and the others climb Mount Hor?

Moses and the others climbed Mount Hor because the Lord had commanded them to do so, as part of the process of transferring the priestly garments from Aaron to his son Eleazar, as seen in Numbers 20:25-26. This was an act of obedience to God's instructions.

What is the significance of the whole congregation witnessing this event?

The whole congregation witnessing Moses and the others climb Mount Hor signifies the public transfer of leadership and the importance of following God's commands, as emphasized in Deuteronomy 31:12-13. This event would have been a significant moment in the history of the Israelites.

How does this event relate to the broader biblical narrative?

This event is part of the larger story of the Israelites' journey to the Promised Land, as described in the book of Numbers. It highlights the importance of following God's instructions and the transition of leadership from one generation to the next, as seen in the transfer of authority from Moses to Joshua in Deuteronomy 31:7-8.

What can we learn from Moses' obedience in this verse?

Moses' obedience in this verse teaches us the importance of following God's commands, even when they may seem difficult or unclear, as seen in Jeremiah 29:11. It demonstrates trust in God's sovereignty and plan, as expressed in Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust God's sovereignty and follow His commands, even when it's difficult?
  2. How can I, like Moses, demonstrate obedience to God's instructions in my daily life?
  3. What are some ways I can publicly witness to my faith and trust in God, like the whole congregation witnessing the event on Mount Hor?
  4. How can I ensure that I am passing on my faith and leadership to the next generation, like Aaron passing on his priestly garments to Eleazar?

Gill's Exposition on Numbers 20:27

And Moses did as the Lord commanded,.... Though it must be very cutting, distressing, and afflicting to him, to part with a brother so dear to him, and who had been so many years a companion of him,

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 20:27

Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah. Aaron shall be gathered unto his people.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 20:27

That their hearts might be more affected with their loss of so great a pillar, and that they all might be witnesses of the translation of the priesthood from Aaron to Eleazar, and therefore might give him the honour due to him.

Ellicott's Commentary on Numbers 20:27

(27) And they went up into Mount Hor . . . —Some would render to the summit of the mountain, and regard these words as equivalent to those which occur in the following verse, “the top of the mount;” but the same words occur in the fourth verse of the following chapter, where they cannot be thus understood. In the sight of all the congregation.—The place where the people encamped is called Moseroth in Numbers 33:30, and Mosera in Deuteronomy 10:6.

Cambridge Bible on Numbers 20:27

22–29. The death of Aaron.

Whedon's Commentary on Numbers 20:27

27. In the sight of all the congregation — This was an impressive lesson to all the people, teaching them the sad consequences of even a momentary indulgence in unbelief and unholy tempers.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate