Menu

Numbers 22:41

Numbers 22:41 in Multiple Translations

The next morning, Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal. From there he could see the outskirts of the camp of the people.

And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.

And it came to pass in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal; and he saw from thence the utmost part of the people.

And in the morning Balak took Balaam up to the high places of Baal, and from there he was able to see the outer limits of the people.

The next morning Balak took Balaam up to Bamoth-baal. From there he could see the extent of the Israelite camp.

And on the morowe Balak tooke Balaam, and brought him vp into the hie places of Baal, that thence hee might see the vtmost part of the people.

and it cometh to pass in the morning, that Balak taketh Balaam, and causeth him to go up the high places of Baal, and he seeth from thence the extremity of the people.

In the morning, Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal; and he saw from there part of the people.

And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and conducted him to the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.

And when morning was come, he brought him to the high places of Baal, and he beheld the uttermost part of the people.

They slept there, and the next morning Balak took Balaam part way up the mountain to Bamoth-Baal village. From there, they could see some of the Israeli people who were down below.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 22:41

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 22:41 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֣י בַ/בֹּ֔קֶר וַ/יִּקַּ֤ח בָּלָק֙ אֶת בִּלְעָ֔ם וַֽ/יַּעֲלֵ֖/הוּ בָּמ֣וֹת בָּ֑עַל וַ/יַּ֥רְא מִ/שָּׁ֖ם קְצֵ֥ה הָ/עָֽם
וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בַ/בֹּ֔קֶר bôqer H1242 morning Prep | N-ms
וַ/יִּקַּ֤ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בָּלָק֙ Bâlâq H1111 Balak N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בִּלְעָ֔ם Bilʻâm H1109 Balaam N-proper
וַֽ/יַּעֲלֵ֖/הוּ ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
בָּמ֣וֹת Bâmôwth H1120 Bamoth N-proper
בָּ֑עַל Bâmôwth H1120 Bamoth N-proper
וַ/יַּ֥רְא râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מִ/שָּׁ֖ם shâm H8033 there Prep | Adv
קְצֵ֥ה qâtseh H7097 end N-cs
הָ/עָֽם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 22:41

וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בַ/בֹּ֔קֶר bôqer H1242 "morning" Prep | N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.
וַ/יִּקַּ֤ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
בָּלָק֙ Bâlâq H1111 "Balak" N-proper
Balak was a king of Moab who hired the prophet Balaam to curse the Israelites, as told in Numbers 22:2. His name means devastator, reflecting his role as a king who sought to harm God's people.
Definition: A man of the Moabites living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.22.2; son of: Zippor (H6834) Also named: Balak (Βαλάκ "Balak" G0904) § Balak = "devastator" a king of Moab who hired Balaam to curse Israel
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: Balak. See also: Numbers 22:2; Numbers 23:7; Micah 6:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בִּלְעָ֔ם Bilʻâm H1109 "Balaam" N-proper
Balaam was a prophet from Mesopotamia, also the name of a place in Palestine. He is known for trying to curse the Israelites in the book of Numbers.
Definition: A man living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.22.5; son of: Beor (H1160H) Also named: Balaam (Βαλαάμ "Balaam" G0903) § Balaam = "not of the people" the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: Balaam, Bileam. See also: Numbers 22:5; Numbers 23:2; Micah 6:5.
וַֽ/יַּעֲלֵ֖/הוּ ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
בָּמ֣וֹת Bâmôwth H1120 "Bamoth" N-proper
Bamoth refers to high places, often associated with idol worship, and is also known as Bamoth-Baal. It was a town located on the river Arnon in Moab, east of the Jordan River. The name appears in various translations as Bamoth or Bamoth-baal.
Definition: § Bamoth = "high places" or "great high place" a town on the river Arnon in Moab
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Bamoth, Bamoth-baal. See also: Numbers 21:19; Numbers 22:41; Joshua 13:17.
בָּ֑עַל Bâmôwth H1120 "Bamoth" N-proper
Bamoth refers to high places, often associated with idol worship, and is also known as Bamoth-Baal. It was a town located on the river Arnon in Moab, east of the Jordan River. The name appears in various translations as Bamoth or Bamoth-baal.
Definition: § Bamoth = "high places" or "great high place" a town on the river Arnon in Moab
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Bamoth, Bamoth-baal. See also: Numbers 21:19; Numbers 22:41; Joshua 13:17.
וַ/יַּ֥רְא râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
מִ/שָּׁ֖ם shâm H8033 "there" Prep | Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
קְצֵ֥ה qâtseh H7097 "end" N-cs
In the book of Joshua, this word refers to an end or border of a territory. It can also mean the edge or brink of something. This concept is used to describe the boundaries of the Promised Land.
Definition: 1) end, extremity 1a) end, mouth, extremity 1b) border, outskirts 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) 1d) at the end of (a certain time) Also means: qe.tseh (קֵ֫צֶה "end" H7097B)
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part). See also: Genesis 8:3; Judges 7:19; Psalms 19:5.
הָ/עָֽם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.

Study Notes — Numbers 22:41

Show Verse Quote Highlights

Context — The Angel and Balaam’s Donkey

39So Balaam accompanied Balak, and they came to Kiriath-huzoth. 40Balak sacrificed cattle and sheep, and he gave portions to Balaam and the princes who were with him.

41The next morning, Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal. From there he could see the outskirts of the camp of the people.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 23:13 Then Balak said to him, “Please come with me to another place where you can see them. You will only see the outskirts of their camp—not all of them. And from there, curse them for me.”
2 Numbers 25:2–3 who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods. So Israel joined in worshiping Baal of Peor, and the anger of the LORD burned against them.
3 2 Chronicles 11:15 And Jeroboam appointed his own priests for the high places and for the goat demons and calf idols he had made.
4 Deuteronomy 12:2 Destroy completely all the places where the nations you are dispossessing have served their gods—atop the high mountains, on the hills, and under every green tree.
5 Numbers 21:28 For a fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the rulers of Arnon’s heights.
6 Jeremiah 48:35 In Moab, declares the LORD, I will bring an end to those who make offerings on the high places and burn incense to their gods.

Numbers 22:41 Summary

This verse tells us that Balak took Balaam to a place called Bamoth-baal, where he could see the outskirts of the Israelite camp. This was likely so that Balaam could get a sense of the size and scope of the camp before attempting to curse them. However, as we see in other parts of the Bible, such as Numbers 23:1-2 and Psalm 37:1-7, God is sovereign over all events and will ultimately protect and bless those who trust in Him. By trusting in God's plan and sovereignty, we can have peace and confidence, even in the face of challenges or uncertainty (Romans 8:28, Jeremiah 29:11).

Frequently Asked Questions

Why did Balak take Balaam to Bamoth-baal?

Balak took Balaam to Bamoth-baal so that he could see the outskirts of the camp of the people, likely to understand the scope of the Israelite camp and to find the best vantage point for Balaam to curse them, as seen in Numbers 22:41 and Numbers 23:1-2.

What was the significance of Bamoth-baal in the biblical context?

Bamoth-baal was a location where the Moabites worshipped their god Baal, and it is likely that Balak took Balaam there to seek the blessing of his god before attempting to curse the Israelites, as mentioned in Numbers 22:41 and Deuteronomy 23:4.

How did this event relate to God's plan for the Israelites?

This event was part of God's plan to test the Israelites and to demonstrate His power and protection over them, as seen in Numbers 22:12 and Exodus 14:13-14, where God delivered the Israelites from the Egyptians and other enemies.

What can we learn from Balak's actions in this verse?

We can learn from Balak's actions that seeking to manipulate or curse others will ultimately fail, and that God is sovereign over all events, as seen in Proverbs 19:21 and Romans 8:28, where it is written that God works all things for the good of those who love Him.

Reflection Questions

  1. How do I respond when faced with opposition or challenges, and what can I learn from Balak's attempts to curse the Israelites?
  2. In what ways can I seek to understand and follow God's plan for my life, even when faced with uncertainty or adversity?
  3. How can I trust in God's sovereignty and protection, even when faced with enemies or challenges, as seen in Numbers 22:41 and Psalm 23:4?
  4. What are some ways that I can apply the lessons from this verse to my own life and relationships, and how can I seek to glorify God in all that I do?

Gill's Exposition on Numbers 22:41

And it came to pass on the morrow,.... The day after the arrival of Balaam at Balak's royal seat, and after the entertainment given him, and the princes, "on the morning" (y) of that day, as the word

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 22:41

And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 22:41

The high places of Baal, i.e. consecrated to the worship of Baal, i.e. of Baal-peor, who was their Baal or god, ,3 or of Chemosh. The utmost part of the people, i.e. all that people, even to the utmost and remotest of them, as appears by comparing this with . He hoped that the sight of such a numerous host ready to break in upon his country would stir up his passion and further his charms.

Ellicott's Commentary on Numbers 22:41

(41) Into the high places of Baal.—Or, to Bamoth-Baal. Bamoth-Baal was probably the first height on the way to the steppes of Moab from which the Israelitish camp could be seen. Hengstenberg observes that “Balak started with the supposition that Balaam must necessarily have the Israelites in view if his curse was to take effect.” That thence he might see the utmost part of the people.—Better, And he saw from thence, &c. If the Authorised Version of Num 23:13 is correct, it seems necessary to understand these words as denoting that Balaam had a view from Bamoth-Baal of the whole army of Israel, even to the very extremity. or utmost part of the camp. This verse, however, is more commonly interpreted as denoting that Balaam saw only the extremity of the camp. So the Targum of Palestine: “He saw from thence the camp of Dan, which went at the rear of the people.” (See Note on Numbers 23:13.)

Adam Clarke's Commentary on Numbers 22:41

Verse 41. That - he might see the utmost part of the people.] As he thought Balaam must have them all in his eye when he pronounced his curse, lest it might not extend to those who were not in sight. On this account he took him up into the high places of Baal.

Cambridge Bible on Numbers 22:41

41. and brought him up to Bamoth-Baal] See on Numbers 21:19. The name indicates that it was a sanctuary. the end of the people] Not the whole body of Israelites to their furthest extremity but only the nearest end or fringe in the valley immediately below him, the bulk of them being hidden by the hills. It seems clear that Bamoth-Baal was north and not south of the Arnon, otherwise the Israelites would be many miles away. But the country north of the Arnon was then in possession not of the Moabites but of the Amorites. If we knew more of the facts the difficulty might be explained; but it is not impossible that the narrative is to be considered in the light of a popular tradition which was poetical, and that the details must not be rigidly pressed.

Barnes' Notes on Numbers 22:41

That thence he might see - Rather, and thence he saw.

Whedon's Commentary on Numbers 22:41

41. High places of Baal — Bamoth Baal, heights of Baal. See Numbers 21:19, note. This is the first mention in the Bible of Baal, the chief male deity of the Phenicians and Canaanites. See Judges 2:11, note.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate