Menu

Numbers 31:29

Numbers 31:29 in Multiple Translations

Take it from their half and give it to Eleazar the priest as an offering to the LORD.

Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.

take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovah’s heave-offering.

Take this from their part and give it to Eleazar the priest as an offering to be lifted up to the Lord.

Take this from their half share and give it to Eleazar the priest as an offering to the Lord.

Yee shall take it of their halfe and giue it vnto Eleazar the Priest, as an heaue offring of the Lord.

from their half ye do take, and thou hast given to Eleazar the priest — the heave-offering of Jehovah.

Take it from their half, and give it to Eleazar the priest, for the LORD’s wave offering.

Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for a heave-offering of the LORD.

And thou shalt give it to Eleazar the priest, because they are the firstfruits of the Lord.

Take these things to Eleazar to ◄be my share/belong to me►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 31:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 31:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מִ/מַּֽחֲצִיתָ֖/ם תִּקָּ֑חוּ וְ/נָתַתָּ֛ה לְ/אֶלְעָזָ֥ר הַ/כֹּהֵ֖ן תְּרוּמַ֥ת יְהוָֽה
מִ/מַּֽחֲצִיתָ֖/ם machătsîyth H4276 half Prep | N-fs | Suff
תִּקָּ֑חוּ lâqach H3947 to take V-Qal-Imperf-2mp
וְ/נָתַתָּ֛ה nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-2ms
לְ/אֶלְעָזָ֥ר ʼElʻâzâr H499 Eleazar Prep | N-proper
הַ/כֹּהֵ֖ן kôhên H3548 priest Art | N-ms
תְּרוּמַ֥ת tᵉrûwmâh H8641 contribution N-fs
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 31:29

מִ/מַּֽחֲצִיתָ֖/ם machătsîyth H4276 "half" Prep | N-fs | Suff
This word refers to something that is divided in half or the middle of something, like in 1 Kings 16:21 where the kingdom is divided. It can also refer to the middle of the day or noon, as in Acts 22:6.
Definition: 1) half, middle 1a) half 1b) middle, midday, noon
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: half (so much), mid(-day). See also: Exodus 30:13; Numbers 31:42; Nehemiah 8:3.
תִּקָּ֑חוּ lâqach H3947 "to take" V-Qal-Imperf-2mp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
וְ/נָתַתָּ֛ה nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-2ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/אֶלְעָזָ֥ר ʼElʻâzâr H499 "Eleazar" Prep | N-proper
Eleazar means God has helped, and was the name of several Israelites, including a high priest and one of David's warriors.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.42 § Eleazar = "God has helped" 1) the high priest son of Aaron 2) Abinadab's son who cared for the ark 3) the priest who rebuilt and dedicated the restored walls of Jerusalem in time of Ezra 4) one of David's mighty warriors 5) a Levite 6) one of the line of Parosh
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: Eleazar. See also: Exodus 6:23; Numbers 31:51; Nehemiah 12:42.
הַ/כֹּהֵ֖ן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
תְּרוּמַ֥ת tᵉrûwmâh H8641 "contribution" N-fs
In the Bible, this word refers to a contribution or offering given to God, often as part of a sacrifice or tribute. It appears in Leviticus and Numbers, where it describes the gifts the Israelites gave to God. This word highlights the importance of giving to God.
Definition: 1) contribution, offering 1a) a heave offering 1b) any offering 1c) an offering to God 1d) an offering (of grain, money, etc) 1e) contribution
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing). See also: Exodus 25:2; Numbers 31:29; Proverbs 29:4.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Numbers 31:29

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 29:27 Consecrate for Aaron and his sons the breast of the wave offering that is waved and the thigh of the heave offering that is lifted up from the ram of ordination.
2 Deuteronomy 12:19 and be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.
3 Deuteronomy 12:12 And you shall rejoice before the LORD your God—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance among you.
4 Numbers 18:26 “Speak to the Levites and tell them: ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the LORD—a tithe of the tithe.

Numbers 31:29 Summary

This verse is about giving a portion of the spoils of war to God as an act of worship and gratitude. Just like the Israelites, we can give back to God a portion of what He has given us, as a way of saying thank you for His provision and care, similar to what is taught in Proverbs 3:9-10. By doing so, we acknowledge that everything we have comes from God and that we are stewards of His resources. This practice of giving helps us remember that our blessings are not just for us, but also for the furtherance of God's work, as seen in Matthew 25:14-30.

Frequently Asked Questions

What is the significance of giving a portion to Eleazar the priest as an offering to the Lord?

This act symbolizes the dedication of the spoils of war to God, acknowledging His sovereignty and provision, as seen in other instances like Leviticus 27:30 and Deuteronomy 26:12-13.

Why is the portion taken from the soldiers' half and not the congregation's half?

This distinction may be due to the soldiers' direct involvement in the battle and their need to acknowledge God's role in their victory, similar to the principle in Deuteronomy 20:4 where God fights for His people.

How does this verse relate to the broader theme of giving to God?

This act of giving to Eleazar the priest reflects the ongoing theme in Scripture of giving back to God a portion of what He has given, as seen in Malachi 3:10 and 2 Corinthians 9:6-7, emphasizing the importance of acknowledging God's provision and care.

What role does Eleazar the priest play in receiving this offering?

As the priest, Eleazar represents the spiritual leadership of the community, and his reception of the offering signifies the connection between the people's worship and their daily lives, in line with Numbers 18:21-24 where the priests are supported by the tithes of the people.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can give back to God in my own life, recognizing His provision and care?
  2. How can I, like the soldiers, acknowledge God's role in my victories and successes?
  3. In what ways can I use my resources to support the work of God's kingdom, just as the Israelites supported the Levites and the tabernacle?
  4. What does this verse teach me about the importance of giving and generosity in my relationship with God?

Gill's Exposition on Numbers 31:29

And take it of their half,.... Of the half part of the prey divided to the soldiers: and give it unto Eleazar the priest for an heave offering of the Lord; by way of thanksgiving for the success and

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 31:29

And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation: No JFB commentary on these verses.

Cambridge Bible on Numbers 31:29

25–54. The apportionment of the spoil. Those who fought and those who remained behind were to receive equal shares. This was an ancient custom, which was traced to the action of David (1 Samuel 30:24 f.). But before the appropriation by individuals, a religious tax was to be paid. The fighters were to pay from their share 1/500th to the priests, and the others 1/50th to the Levites. Such a tax is not mentioned elsewhere in the O.T., but perhaps, like the foregoing regulation, it had an ancient custom behind it. Mohammed, whose religion was ultimately based on the O.T., enjoined a similar tax of 1/5th (Koran viii. 42, cited by Gray).

Barnes' Notes on Numbers 31:29

An heave-offering - Render simply an offering, and compare Numbers 18:24. The verb from which the word here rendered “heave-offering” is derived, is rightly translated “levy” in Numbers 31:28.

Whedon's Commentary on Numbers 31:29

29. A heave offering — Numbers 15:19, note. This was for the support of the priests, as were the tithes. Numbers 5:9, note.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate