Menu

Numbers 6:1

Numbers 6:1 in Multiple Translations

And the LORD said to Moses,

And the LORD spake unto Moses, saying,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

And the Lord said to Moses,

The Lord told Moses,

And the Lord spake vnto Moses, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

The LORD spoke to Moses, saying,

And the LORD spoke to Moses, saying,

And the Lord spoke to Moses, saying:

Yahweh also said this to Moses/me:

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 6:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 6:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּ/אמֹֽר
וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 Moses N-proper
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 6:1

וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Numbers 6:1

Show Verse Quote Highlights

Numbers 6:1 Summary

In Numbers 6:1, God speaks to Moses, giving him new instructions to share with the Israelites. This shows us that God communicates with His people through leaders like Moses, and that He has a plan for our lives, as we see in Jeremiah 29:11. Just like Moses, we can listen to God's voice and follow His commands, as encouraged in John 10:27 and Psalm 23:1-4. By doing so, we can dedicate ourselves to God and live a life that honors Him, as seen in 1 Corinthians 10:31.

Frequently Asked Questions

Why does Numbers 6:1 start with 'And the LORD said to Moses'?

This phrase indicates a new instruction or command from God to Moses, similar to what we see in Exodus 20:1, where God gives the Ten Commandments to Moses, and in Deuteronomy 1:3, where Moses begins to teach the Israelites the laws and commands of God.

What is the significance of God speaking to Moses in Numbers 6:1?

In Numbers 6:1, God speaking to Moses signifies that God is about to give a new command or instruction, which in this case is related to the vow of a Nazirite, as we see in Numbers 6:2, and is an example of how God communicates with His people through leaders like Moses, as seen in Exodus 33:11.

How does Numbers 6:1 relate to the rest of the chapter?

Numbers 6:1 sets the stage for the instructions about the vow of a Nazirite in Numbers 6:2-21, which provides guidance on how to dedicate oneself to God, similar to the instructions for the priests in Leviticus 8:1-36, and the importance of following God's commands, as seen in Deuteronomy 28:1-2.

What can we learn from God's direct communication with Moses in Numbers 6:1?

This verse teaches us about the importance of listening to and obeying God's commands, as seen in Proverbs 4:1-2 and Matthew 28:20, and the value of seeking guidance from God, as encouraged in Psalm 119:105 and James 1:5-6.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God speaks to us today, and how can we be more attentive to His voice?
  2. How can we, like Moses, be receptive to God's guidance and instruction in our own lives?
  3. What are some areas in our lives where we need to listen more closely to God's commands and teachings, such as in the Sermon on the Mount in Matthew 5-7?
  4. In what ways can we dedicate ourselves to God, as the Nazirites did, and what would that look like in our daily lives, as seen in Romans 12:1-2?

Gill's Exposition on Numbers 6:1

And the Lord spake unto Moses,.... At the same time, or immediately after the law concerning the woman suspected of adultery was given; with which the following law concerning Nazarites may be

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 6:1

And the LORD spake unto Moses, saying, No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on Numbers 6:1

Numbers 6:1 And the LORD spake unto Moses, saying,Ver. 1. And the Lord spake.] Est Venus in vinis: therefore after the law for the privy harlot, here is a law given for abstinence from wine and strong drink, which some have called lac veneris. The whore cometh forth with a cup, as with a fit instrument.

Adam Clarke's Commentary on Numbers 6:1

CHAPTER VI The vow of the Nazarite, 1, 2. In what it consisted, 3-8. When accidentally defiled, how he is to be purified, 9-12. The sacrifices he is to bring, and the rites he is to perform, when the vow of his separation is fulfilled, 13-21. The manner in which the priests are to bless the people, 22-26. The name of the LORD is to be put on the children of Israel, whom He promises to bless, 27. NOTES ON CHAP. VI

Barnes' Notes on Numbers 6:1

The law of the Nazarite is appropriately added to other enactments which concern the sanctity of the holy nation.

Whedon's Commentary on Numbers 6:1

THE OF DAYS, Numbers 6:1-21.There is in Mosaism nothing relating to the perpetual Nazarite. Only three are mentioned in the Bible — Samson, Samuel, and John the Baptist.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate