Menu

Numbers 7:4

Numbers 7:4 in Multiple Translations

And the LORD said to Moses,

And the LORD spake unto Moses, saying,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

And the Lord said to Moses,

The Lord told Moses,

And the Lord spake vnto Moses, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

The LORD spoke to Moses, saying,

And the LORD spoke to Moses, saying,

And the Lord said to Moses:

Then Yahweh said to Moses/me,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 7:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 7:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּ/אמֹֽר
וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 Moses N-proper
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 7:4

וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Numbers 7:4

Show Verse Quote Highlights

Numbers 7:4 Summary

In Numbers 7:4, the LORD speaks directly to Moses, giving him instructions on what to do with the offerings presented by the leaders of Israel. This shows us that God cares about the details of our lives and wants us to follow His guidance, just like Moses did. By following God's instructions, as seen in Numbers 7:5, we can ensure that our actions are in line with His will, and this is a principle that applies to our lives as well, as encouraged in Joshua 1:8 and Psalm 119:105. Just as Moses trusted and obeyed God, we can also trust and obey Him, knowing that He has our best interests at heart.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the LORD speaking to Moses in this verse?

The LORD speaking to Moses in Numbers 7:4 signifies the direct communication and guidance God provided to Moses, as seen in other instances like Exodus 33:11 and Deuteronomy 34:10, highlighting Moses' unique role as a leader and intermediary between God and the people.

How does this verse relate to the surrounding context of the leaders' offerings?

This verse is a response to the offerings presented by the leaders of Israel in Numbers 7:2-3, and it shows how God instructs Moses on how to use these gifts, emphasizing the importance of following God's instructions in Numbers 7:5.

What can we learn from the fact that the LORD gives specific instructions to Moses?

The fact that the LORD gives specific instructions to Moses in Numbers 7:4 teaches us about the importance of seeking and following God's guidance in our lives, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 29:12-13.

How does this verse reflect the relationship between God and Moses?

This verse reflects the close and personal relationship between God and Moses, as seen in Exodus 33:11, where it is said that the LORD spoke to Moses face to face, and in Psalm 103:7, which mentions God's ways being made known to Moses.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to seek the LORD's guidance, just like Moses did?
  2. How can I apply the principle of following God's specific instructions in my daily life, as seen in this verse?
  3. What can I learn from the example of the leaders of Israel, who presented their offerings to the LORD in Numbers 7:2-3, about surrendering my resources to God's work?
  4. In what ways can I, like Moses, be a faithful intermediary between God and others, and what does this require of me?

Gill's Exposition on Numbers 7:4

And the Lord spake unto Moses,.... Out of the tabernacle, before which the wagons and oxen were brought: saying: as follows.

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 7:4

And the LORD spake unto Moses, saying, The Lord spake ... Take it of them.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate