Menu

Proverbs 1:14

Proverbs 1:14 in Multiple Translations

Throw in your lot with us; let us all share one purse”—

Cast in thy lot among us; let us all have one purse:

Thou shalt cast thy lot among us; We will all have one purse:

Take your chance with us, and we will all have one money-bag:

Come and join us and we'll all share what we get!”

Cast in thy lot among vs: we will all haue one purse:

Thy lot thou dost cast among us, One purse is — to all of us.'

You shall cast your lot among us. We’ll all have one purse”—

Cast in thy lot among us; let us all have one purse:

Cast in thy lot with us, let us all have one purse.

So, come with us! Join our group! We will share with you the things that we steal.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Proverbs 1:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Proverbs 1:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB גּ֭וֹרָ֣לְ/ךָ תַּפִּ֣יל בְּ/תוֹכֵ֑/נוּ כִּ֥יס אֶ֝חָ֗ד יִהְיֶ֥ה לְ/כֻלָּֽ/נוּ
גּ֭וֹרָ֣לְ/ךָ gôwrâl H1486 allotted N-ms | Suff
תַּפִּ֣יל nâphal H5307 to fall V-Hiphil-Imperf-2ms
בְּ/תוֹכֵ֑/נוּ tâvek H8432 midst Prep | N-ms | Suff
כִּ֥יס kîyç H3599 purse N-ms
אֶ֝חָ֗ד ʼechâd H259 one Adj
יִהְיֶ֥ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
לְ/כֻלָּֽ/נוּ kôl H3605 all Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Proverbs 1:14

גּ֭וֹרָ֣לְ/ךָ gôwrâl H1486 "allotted" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a pebble or small stone used for making decisions by casting lots. It symbolizes a portion or destiny assigned by chance, like the drawing of lots to determine an outcome. This concept is central to ancient Israelite decision-making practices.
Definition: 1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: lot. See also: Leviticus 16:8; Judges 1:3; Psalms 16:5.
תַּפִּ֣יל nâphal H5307 "to fall" V-Hiphil-Imperf-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
בְּ/תוֹכֵ֑/נוּ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms | Suff
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
כִּ֥יס kîyç H3599 "purse" N-ms
A purse or bag was used to carry money or weights in ancient times. It was a container made of leather or cloth, used for storing valuables. In the Bible, it is mentioned in the books of Genesis and Zechariah.
Definition: 1) bag, purse 1a) for weights, money
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: bag, cup, purse. See also: Deuteronomy 25:13; Proverbs 23:31; Proverbs 1:14.
אֶ֝חָ֗ד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
יִהְיֶ֥ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/כֻלָּֽ/נוּ kôl H3605 "all" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.

Study Notes — Proverbs 1:14

Show Verse Quote Highlights

Proverbs 1:14 Summary

[This verse is a warning about the dangers of getting involved with people who are up to no good. When someone invites you to 'throw in your lot' with them, they are asking you to join them in their activities and share in their profits, but as seen in Proverbs 1:13, this can lead to trouble. As the Bible says in 1 Corinthians 15:33, 'Do not be misled: Bad company corrupts good character.' Instead of joining in with sinners, we should follow the path of righteousness, as encouraged in Proverbs 1:15 and Psalm 1:1-6. By seeking wisdom and fearing God, we can avoid the temptations of the world and live a life that is pleasing to Him, as taught in Romans 12:2.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'throw in your lot' with someone?

To 'throw in your lot' with someone means to join them in their endeavors and share in their risks and rewards, as seen in Proverbs 1:14. This can be a tempting proposition, especially when it seems to promise financial gain, but it is essential to consider the character and values of those you are considering joining, as warned in Proverbs 22:24-25.

Is it always wrong to share financial resources with others?

No, it is not always wrong to share financial resources with others, as seen in Acts 2:44-45, where the early Christian community shared their resources with one another. However, in the context of Proverbs 1:14, the invitation to 'share one purse' is a temptation to join in sinful and exploitative behavior, as described in Proverbs 1:13.

How can I recognize when someone is trying to lure me into sinful behavior?

You can recognize when someone is trying to lure you into sinful behavior by paying attention to their words and actions, as warned in Proverbs 1:14-16. If someone is encouraging you to engage in behavior that goes against God's commands, such as found in Exodus 20:1-17, or if they are promising you worldly gain at the expense of your integrity, it is likely a temptation to be resisted, as taught in 1 Thessalonians 5:22.

What is the alternative to 'throwing in your lot' with sinners?

The alternative to 'throwing in your lot' with sinners is to follow the path of righteousness, as encouraged in Proverbs 1:15 and Psalm 1:1-6. This means seeking wisdom, fearing God, and avoiding the counsel of the wicked, as commanded in Psalm 119:115.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be tempted to 'throw in my lot' with others, and how can I resist those temptations?
  2. How can I discern whether a particular opportunity or relationship is a temptation to sin or a legitimate chance for growth and service?
  3. What are some ways that I can 'set foot upon the path' of righteousness, as encouraged in Proverbs 1:15, and what are the benefits of doing so, as described in Psalm 16:11?
  4. How can I balance the desire for financial security and success with the need to follow God's commands and avoid sinful behavior, as taught in Matthew 6:24 and Luke 12:15?
  5. What are some ways that I can seek wisdom and guidance from God and from other believers, as encouraged in Proverbs 1:7 and 2 Timothy 3:16-17?

Gill's Exposition on Proverbs 1:14

Cast in thy lot among us,.... Or "thou shall cause thy lot to fall among us" (u); though just entered, as soon as any booty is taken thou shalt cast lots with us, and have thy full share with those

Jamieson-Fausset-Brown on Proverbs 1:14

Cast in thy lot among us; let us all have one purse: Cast in thy lot among us; let us all have one purse. You shall have your share in the equal division of the booty by lot. We all shall have one common purse and portion.

Matthew Poole's Commentary on Proverbs 1:14

Cast in thy lot among us, i.e. put in thy money into our stock. Or rather, thou shalt cast thy lot amongst us, i.e. thou shalt have a share with us, and that equally and by lot, although thou art but a novice, and we veterans. This agrees best with their design, which was to allure him by the promise of advantage. Let us all have one purse; or, we will have, & c. One purse shall receive all our profits, and furnish us with all expenses. So we shall live with great facility and true friendship.

Trapp's Commentary on Proverbs 1:14

Proverbs 1:14 Cast in thy lot among us; let us all have one purse:Ver. 14. Let us all have one purse.] How much better were a wallet to beg from door to door, than such a cursed hoard of evil gotten goods!

Adam Clarke's Commentary on Proverbs 1:14

Verse 14. Cast in thy lot] Be a frater conjuratus, a sworn brother, and thou shalt have an equal share of all the spoil. Common sense must teach us that the words here used are such as must be spoken when a gang of cutthroats, pickpockets, &c., are associated together.

Cambridge Bible on Proverbs 1:14

14. Cast in thy lot] and so R.V. marg. But, Thou shall cast thy lot among us, R.V. text: i.e. Thou shalt share our gains, as the 2nd clause of the verse explains, “We will all have one purse,” R.V.

Whedon's Commentary on Proverbs 1:14

14. Cast in — Better, in the indicative, thou shalt cast in. An invitation to join this community of thieves and murderers, with promise of equal dividend. Let us all have one purse — Better, we will all have, etc.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate