Menu

Proverbs 17:14

Proverbs 17:14 in Multiple Translations

To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out.

The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.

The beginning of strife is as when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.

The start of fighting is like the letting out of water: so give up before it comes to blows.

The beginning of a quarrel is like the first leak in a water dam, so drop it before a major argument bursts out.

The beginning of strife is as one that openeth the waters: therefore or the contention be medled with, leaue off.

The beginning of contention [is] a letting out of waters, And before it is meddled with leave the strife.

The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.

The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore withdraw from contention, before it be meddled with.

The beginning of quarrels is as when one letteth out water: before he suffereth reproach he forsaketh judgment.

Starting a quarrel is like allowing water to start to leak out of a dam; they both need to be stopped before they get worse.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Proverbs 17:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Proverbs 17:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB פּ֣וֹטֵֽר מַ֭יִם רֵאשִׁ֣ית מָד֑וֹן וְ/לִ/פְנֵ֥י הִ֝תְגַּלַּ֗ע הָ/רִ֥יב נְטֽוֹשׁ
פּ֣וֹטֵֽר pâṭar H6362 to separate V-Qal
מַ֭יִם mayim H4325 Water (Gate) N-mp
רֵאשִׁ֣ית rêʼshîyth H7225 first N-fs
מָד֑וֹן mâdôwn H4066 strife N-ms
וְ/לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 face Conj | Prep | N-cp
הִ֝תְגַּלַּ֗ע gâlaʻ H1566 to quarrel V-Hithpael-Perf-3ms
הָ/רִ֥יב rîyb H7379 strife Art | N-cs
נְטֽוֹשׁ nâṭash H5203 to leave V-Qal-Impv-2ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Proverbs 17:14

פּ֣וֹטֵֽר pâṭar H6362 "to separate" V-Qal
To separate means to split or divide something, like a door opening or a seed bursting forth. In the Bible, it can mean to set free or release something. God sets his people free from bondage.
Definition: 1) to separate, set free, remove, open, escape, burst through 1a) (Qal) 1a1) to remove (oneself), escape 1a2) to set free, let out
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: dismiss, free, let (shoot) out, slip away. See also: 1 Samuel 19:10; 2 Chronicles 23:8; Psalms 22:8.
מַ֭יִם mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
רֵאשִׁ֣ית rêʼshîyth H7225 "first" N-fs
This Hebrew word refers to the beginning or first part of something, like the firstfruits of a harvest. It is used in Exodus 23:19 to describe the best of the harvest. The idea is to give God the best.
Definition: : beginning 1) first, beginning, best, chief 1a) beginning 1b) first 1c) chief 1d) choice part Also means: re.shit (רֵאשִׁית ": best" H7225H)
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing. See also: Genesis 1:1; Job 42:12; Psalms 78:51.
מָד֑וֹן mâdôwn H4066 "strife" N-ms
This word signifies strife or contention, describing a state of conflict or argument, as seen in KJV translations like brawling or discord. It is often used to describe disagreements or quarrels between people.
Definition: 1) strife, contention 1a) strife, contention 1b) object of contention
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: brawling, contention(-ous), discord, strife. Compare H4079 (מִדְיָן), H4090 (מְדָן). See also: Psalms 80:7; Proverbs 23:29; Proverbs 6:14.
וְ/לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 "face" Conj | Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הִ֝תְגַּלַּ֗ע gâlaʻ H1566 "to quarrel" V-Hithpael-Perf-3ms
To quarrel or be obstinate means to stubbornly resist or argue, like the conflicts between Jacob and Laban. This word is used to describe contentious situations. It appears in Genesis 31:36, where Jacob argues with Laban.
Definition: 1) to expose, lay bare 1a) (Hithpael) 1a1) to disclose oneself, break out 1a2) to break out (in contention)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: (inter-) meddle (with). See also: Proverbs 17:14; Proverbs 18:1; Proverbs 20:3.
הָ/רִ֥יב rîyb H7379 "strife" Art | N-cs
This Hebrew word refers to a dispute or quarrel between people, which can be a physical fight or a verbal argument. It is often used to describe a lawsuit or controversy, and appears in books like Deuteronomy and Job.
Definition: 1) strife, controversy, dispute 1a) strife, quarrel 1b) dispute, controversy, case at law
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. See also: Genesis 13:7; Proverbs 17:1; Psalms 18:44.
נְטֽוֹשׁ nâṭash H5203 "to leave" V-Qal-Impv-2ms
To leave or forsake something, like God forsaking his people in the book of Isaiah. It can also mean to permit or let something happen. In the Bible, it is often used to describe God's relationship with his people.
Definition: 1) to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw 1a) (Qal) 1a1) to leave, let alone, lie fallow, entrust to 1a2) to forsake, abandon 1a3) to permit 1b) (Niphal) 1b1) to be forsaken 1b2) to be loosened, be loose 1b3) to be let go, spread abroad 1c) (Pual) to be abandoned, be deserted
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. See also: Genesis 31:28; Psalms 78:60; Psalms 27:9.

Study Notes — Proverbs 17:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 20:3 It is honorable for a man to resolve a dispute, but any fool will quarrel.
2 Proverbs 25:8 do not bring hastily to court. Otherwise, what will you do in the end when your neighbor puts you to shame?
3 2 Timothy 2:23–24 But reject foolish and ignorant speculation, for you know that it breeds quarreling. And a servant of the Lord must not be quarrelsome, but must be kind to everyone, able to teach, and forbearing.
4 Ecclesiastes 7:8–9 The end of a matter is better than the beginning, and a patient spirit is better than a proud one. Do not be quickly provoked in your spirit, for anger settles in the lap of a fool.
5 1 Thessalonians 4:11 and to aspire to live quietly, to attend to your own matters, and to work with your own hands, as we instructed you.
6 Proverbs 15:1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
7 Proverbs 16:32 He who is slow to anger is better than a warrior, and he who controls his temper is greater than one who captures a city.
8 Judges 8:1–3 Then the men of Ephraim said to Gideon, “Why have you done this to us? Why did you fail to call us when you went to fight against Midian?” And they contended with him violently. But Gideon answered them, “Now what have I accomplished compared to you? Are not the gleanings of Ephraim better than the grape harvest of Abiezer? God has delivered Oreb and Zeeb, the two princes of Midian, into your hand. What was I able to do compared to you?” When he had said this, their anger against him subsided.
9 Romans 12:18 If it is possible on your part, live at peace with everyone.
10 Proverbs 19:11 A man’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense.

Proverbs 17:14 Summary

[This verse is warning us that starting a quarrel or argument can lead to big problems and trouble, like a flood. It's saying that it's better to stop the dispute before it gets out of hand, just like Jesus taught us to be peacemakers in Matthew 5:9. By abandoning a dispute, we can avoid harm and damage to our relationships, and instead choose to walk in wisdom and kindness, as encouraged in Ephesians 4:32.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'release a flood' in Proverbs 17:14?

To release a flood means to unleash a great amount of trouble or conflict, much like a flood brings destruction and chaos, as seen in Genesis 6-9. This phrase is warning us that starting a quarrel can have severe and far-reaching consequences.

Why should we abandon a dispute before it breaks out?

We should abandon a dispute before it breaks out because it can lead to harm and damage to our relationships, as warned in Proverbs 17:14. This is also in line with the teachings of Jesus in Matthew 5:9, where He blesses the peacemakers.

How can I know if a dispute is worth pursuing or if I should abandon it?

To determine if a dispute is worth pursuing, we should examine our motives and consider if the issue is truly important, as advised in Proverbs 19:11. We should also seek wisdom and guidance from God, as promised in James 1:5, and consider the potential consequences of our actions.

What is the relationship between this verse and the surrounding verses?

Proverbs 17:14 is surrounded by verses that warn against foolish behavior, such as meeting a bear robbed of her cubs in Proverbs 17:12, and the consequences of returning evil for good in Proverbs 17:13. This verse fits into the larger context of the chapter, which emphasizes the importance of wisdom and prudent decision-making.

Reflection Questions

  1. What are some common triggers that lead me to start quarrels or disputes, and how can I avoid them?
  2. How can I apply the principle of abandoning a dispute before it breaks out in my relationships with family, friends, and colleagues?
  3. What are some biblical examples of people who successfully resolved conflicts or avoided disputes, and what can I learn from their experiences?
  4. In what ways can I be a peacemaker, as blessed by Jesus in Matthew 5:9, in my daily interactions and relationships?

Gill's Exposition on Proverbs 17:14

The beginning of strife [is as] when one letteth out water,.... As when a man makes a little hole in the bank of a river, or cuts a small passage in it, to let the water into an adjoining field; by

Jamieson-Fausset-Brown on Proverbs 17:14

The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.

Matthew Poole's Commentary on Proverbs 17:14

Letteth out water, by cutting the bank of a river, in which case the water quickly widens the breach, and breaks in with irresistible violence and fury, and causeth great mischief and destruction. Leave off contention, before it be meddled with; avoid the occasions and prevent the beginnings of contention.

Trapp's Commentary on Proverbs 17:14

Proverbs 17:14 The beginning of strife [is as] when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.Ver. 14. The beginning of strife is as when one lets out water.] It is easier to stir strife than stint it. Lis litem generat; as water, it is of a spreading nature. Do therefore here as the Dutchmen do by their banks; they keep them with little cost and trouble, because they look narrowly to them, and make them up in time. If there be but the least breach, they stop it presently, otherwise the sea would soon flood them. “ Fertur in arva furens cumulo, camposque per omnes Cum stabulis armenta trahit.” - Virgil, Aeneid. The same may fitly be set forth also by a similitude from fire; which if quenched presently, little hurt is done; as if not, "Behold how great a wood a little fire kindleth," saith Saint James. If "fire break out but of a bramble, it will devour the cedars of Lebanon." Cover therefore the fire of contention, as William the Conqueror commanded the curfew bell. Therefore leave off contention before it be meddled with.] Antequam commisceatur. Stop or step back, before it come to further trouble. Satius est recurrere quam male currere, better retire than run on, in those ignoble quarrels especially, ubi et vincere inglorium est et atteri sordidum, wherein, whether he win or lose, he is sure to lose in his credit and comfort. We read of Francis I, king of France, that, consulting with his captains how to lead his army over the Alps into Italy, whether this way or that way, Amaril, his fool, sprang out of a corner, where he sat unseen, and bade them rather take care which way they should bring their army out of Italy again. It is easy for one to interest himself in quarrels, but hard to be disengaged from them when he is once in. Therefore principiis obsta, withstand the beginnings of these evils, and "study to be quiet." Milk quencheth wild fire. Oil, saith Luther, quencheth lime; so doth meekness strife.

Ellicott's Commentary on Proverbs 17:14

(14) The beginning of strife is as when one letteth out water.—The drops which ooze through a tiny hole in the bank of a reservoir soon swell into an unmanageable torrent; so from insignificant beginnings arise feuds which cannot be appeased. Solomon constructed large pools (Ecclesiastes 2:6) beyond Bethlehem, and is supposed to have brought the water from these by an aqueduct into Jerusalem. Before it be meddled with.—The same expression is used at Proverbs 18:1; Proverbs 20:3. It probably means before (men) show their teeth, a metaphor from an angry dog.

Adam Clarke's Commentary on Proverbs 17:14

Verse 14. The beginning of strife is as when one letteth out water] As soon as the smallest breach is made in the dike or dam, the water begins to press from all parts towards the breach; the resistance becomes too great to be successfully opposed, so that dikes and all are speedily swept away. Such is the beginning of contentions, quarrels, lawsuits, &c. Leave off contention, before it be meddled with.] As you see what an altercation must lead to, therefore do not begin it. Before it be mingled together, התגלע hithgalla, before the spirits of the contending parties come into conflict - are joined together in battle, and begin to deal out mutual reflections and reproaches. When you see that the dispute is likely to take this turn, leave it off immediately.

Cambridge Bible on Proverbs 17:14

14. letteth out water] by making ever so small a hole or fissure in a dam, or in the bank of a reservoir, such as Solomon himself constructed (Ecclesiastes 2:6). “aggeribus ruptis cum spumeus amnis Exiit, oppositasque evicit gurgite moles, Fertur in arva furens cumulo, camposque per omnes Cum stabulis armenta trahit.”—Virg. Aen. ii. 496–499. be meddled with] The Heb. word occurs only here and in Proverbs 18:1, Proverbs 20:3, in which places the rendering of A.V. is: be meddled with, intermeddleth with, will be meddling. We must, however, render, there be quarrelling, R.V. or, it waxeth warm, Gesen.

Barnes' Notes on Proverbs 17:14

The figure is taken from the great tank or reservoir upon which Eastern cities often depended for their supply of water. The beginning of strife is compared to the first crack in the mound of such a reservoir.

Whedon's Commentary on Proverbs 17:14

14. Strife — Discord, contention. As when one letteth out — Better, as a breaking forth of, water. There may, at first, be but a small leak, but, unrepressed, it will widen and spread until it become difficult to control.

Sermons on Proverbs 17:14

SermonDescription
Adrian Warnock c.j. Mahaney: Faith Works in Humility by Adrian Warnock In this sermon, CJ Mahaney introduces himself and expresses his gratitude for the support and prayers of the congregation. He emphasizes the importance of peacemaking and resolving
Richard Wurmbrand How to Organize an Underground Church - Part 2 by Richard Wurmbrand In this sermon, the speaker discusses the concept of brainwashing, particularly in the context of communist prisons. He describes the intense methods used in these prisons, where p
Nofo Eletise Proverbs 25- Anger Destroys Families" by Nofo Eletise This sermon emphasizes the importance of key virtues in the Christian life, focusing on patience, privacy, wisdom, gentleness, kindness, and self-control. It highlights the need fo
Phil Beach Jr. Words to Live by (Prov + John 12) by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the importance of allowing God to work in each individual's heart, recognizing that people may respond differently to His presence—some rejoicing while ot
Chuck Smith The Danger of Meddling by Chuck Smith In this sermon, the preacher focuses on the dangers of meddling with sinful behaviors. He emphasizes that when we yield ourselves to sin, it can lead to enslavement and destruction
Dave Hunt What Love Is This? - Part 1 by Dave Hunt This sermon delves into the controversial topic of Calvinism and its impact on churches and individuals. The speaker shares personal experiences and reactions to addressing Calvini
William MacDonald 2 Timothy - Part 4 by William MacDonald In this sermon, Dr. Gooding discusses the importance of properly interpreting and teaching the word of God. He emphasizes the need to avoid getting caught up in meaningless argumen

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate