Menu

Proverbs 28:24

Proverbs 28:24 in Multiple Translations

He who robs his father or mother, saying, “It is not wrong,” is a companion to the man who destroys.

Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.

Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.

He who takes from his father or his mother what is theirs by right, and says, It is no sin; is the same as a taker of life.

A man who robs his father and mother, and says, “It's not a crime,” is one step away from becoming a murderer.

Hee that robbeth his father and mother, and sayth, It is no transgression, is the companion of a man that destroyeth.

Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, 'It is not transgression,' A companion he is to a destroyer.

Whoever robs his father or his mother and says, “It’s not wrong,” is a partner with a destroyer.

He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.

He that stealeth any thing from his father, or from his mother: and saith, This is no sin, is the partner of a murderer.

Anyone who steals things from his father or his mother and says “That is not sinful” is as bad as a bandit.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Proverbs 28:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Proverbs 28:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB גּוֹזֵ֤ל אָ֘בִ֤י/ו וְ/אִמּ֗/וֹ וְ/אֹמֵ֥ר אֵֽין פָּ֑שַׁע חָבֵ֥ר ה֝֗וּא לְ/אִ֣ישׁ מַשְׁחִֽית
גּוֹזֵ֤ל gâzal H1497 to plunder V-Qal
אָ֘בִ֤י/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
וְ/אִמּ֗/וֹ ʼêm H517 mother Conj | N-fs | Suff
וְ/אֹמֵ֥ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal
אֵֽין ʼayin H369 nothing Part
פָּ֑שַׁע peshaʻ H6588 transgression N-ms
חָבֵ֥ר châbêr H2270 companion N-ms
ה֝֗וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
לְ/אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man Prep | N-ms
מַשְׁחִֽית shâchath H7843 to ruin V-Hiphil
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Proverbs 28:24

גּוֹזֵ֤ל gâzal H1497 "to plunder" V-Qal
This verb means to take something by force, like plundering or robbing, and is used in stories like David and Goliath in 1 Samuel 17. It can also mean to strip or flay something, and is often associated with violence.
Definition: 1) to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force 1a) (Qal) 1a1) to tear away, rob 1a2) to seize, plunder (with acc cognate) 1b) (Niphal) 1b1) to be robbed 1b2) to be taken away
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. See also: Genesis 21:25; Psalms 69:5; Psalms 35:10.
אָ֘בִ֤י/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וְ/אִמּ֗/וֹ ʼêm H517 "mother" Conj | N-fs | Suff
The Hebrew word for 'mother' is used in the Bible to describe a female parent or a maternal figure. It can also refer to the source or origin of something, such as a river or a family. In some cases, it is used figuratively to describe a person's relationship to others.
Definition: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: dam, mother, [idiom] parting. See also: Genesis 2:24; 2 Kings 4:19; Psalms 22:10.
וְ/אֹמֵ֥ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵֽין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
פָּ֑שַׁע peshaʻ H6588 "transgression" N-ms
Transgression refers to a revolt or rebellion against God or others, resulting in guilt and punishment, as in Genesis 3:6-7. It involves intentional disobedience.
Definition: 1) transgression, rebellion 1a1) transgression (against individuals) 1a2) transgression (nation against nation) 1a3) transgression (against God) 1a3a) in general 1a3b) as recognised by sinner 1a3c) as God deals with it 1a3d) as God forgives 1a4) guilt of transgression 1a5) punishment for transgression 1a6) offering for transgression
Usage: Occurs in 90 OT verses. KJV: rebellion, sin, transgression, trespass. See also: Genesis 31:36; Proverbs 29:6; Psalms 5:11.
חָבֵ֥ר châbêr H2270 "companion" N-ms
This word means a companion or fellow, someone who is united with others. In the Bible, it describes people who worship together or are closely associated, like friends or partners.
Definition: adj 1) united n m 2) associate, fellow, worshippers 3) companion
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: companion, fellow, knit together. See also: Judges 20:11; Song of Solomon 1:7; Psalms 45:8.
ה֝֗וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
לְ/אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" Prep | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
מַשְׁחִֽית shâchath H7843 "to ruin" V-Hiphil
This verb means to ruin or destroy something, and it is used in various forms throughout the Bible to describe corruption and decay.
Definition: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) Aramaic equivalent: she.chat (שְׁחַת "to corrupt" H7844)
Usage: Occurs in 136 OT verses. KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r). See also: Genesis 6:11; Psalms 14:1; Psalms 53:2.

Study Notes — Proverbs 28:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 15:4–6 For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’ he need not honor his father or mother with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.
2 Proverbs 18:9 Whoever is slothful in his work is brother to him who destroys.
3 Proverbs 19:26 He who assaults his father or evicts his mother is a son who brings shame and disgrace.
4 Proverbs 28:7 A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons disgraces his father.
5 Judges 17:2 said to his mother, “The eleven hundred shekels of silver that were taken from you and about which I heard you utter a curse—I have the silver here with me; I took it.” Then his mother said, “Blessed be my son by the LORD!”
6 Proverbs 13:20 He who walks with the wise will become wise, but the companion of fools will be destroyed.

Proverbs 28:24 Summary

This verse is warning us about the dangers of taking advantage of our parents or others, and justifying it as okay. It's saying that when we do this, we're acting like someone who hurts or destroys others, which is not what God wants for us. Instead, we should strive to honor and respect our parents, as commanded in Exodus 20:12, and show them kindness and care, just like we want others to treat us with love and respect, as taught in Matthew 7:12. By doing so, we can build strong, healthy relationships and live in a way that pleases God.

Frequently Asked Questions

What does it mean to rob one's father or mother?

According to Proverbs 28:24, robbing one's father or mother refers to taking their possessions or money without their consent, and justifying it as not wrong, similar to the actions condemned in Ephesians 6:1-3 and Exodus 20:12.

Who is the man who destroys mentioned in this verse?

The man who destroys is likely a reference to someone who causes harm or chaos, possibly a violent or unscrupulous person, as seen in Psalm 37:32 and Proverbs 21:7.

Is this verse only talking about physical theft?

While physical theft is certainly included, the principle of Proverbs 28:24 can also be applied to emotional or financial manipulation, as warned against in Proverbs 23:20-21 and 2 Corinthians 12:14.

How does this verse relate to the command to honor one's parents?

This verse is closely tied to the fifth commandment, as seen in Exodus 20:12 and Deuteronomy 5:16, which emphasizes the importance of respecting and caring for one's parents, rather than taking advantage of them.

Reflection Questions

  1. In what ways might I be 'robbing' my parents or others, whether physically, emotionally, or financially?
  2. How can I ensure that I am honoring my parents and showing them the respect and care that they deserve, as commanded in Exodus 20:12?
  3. What are some ways that I can cultivate a heart of generosity and kindness towards my family, rather than a selfish or manipulative spirit?
  4. How can I apply the principle of Proverbs 28:24 to my relationships with others, whether in my family, church, or community?

Gill's Exposition on Proverbs 28:24

Whoso robbeth his father or his mother,.... As Micah did of eleven hundred shekels of silver, Jude 17:2; and saith, [it is] no transgression; what is his father's or his mother's is his own, or as

Jamieson-Fausset-Brown on Proverbs 28:24

Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.

Matthew Poole's Commentary on Proverbs 28:24

Saith in his heart, supposing that he hath a right to his father’ s goods. Is the companion of a destroyer; either, 1. He hereby showeth that he is fallen into such wicked society, from whom he hath such counsel or example. Or, 2. He is no less guilty than a thief who robs and destroys men upon the highway; he is a thief and robber, because he hath no right to the actual possession of his father’ s goods before his death, or without his consent.

Trapp's Commentary on Proverbs 28:24

Proverbs 28:24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, [It is] no transgression; the same [is] the companion of a destroyer.Ver. 24. He that robbeth his father or his mother.] As that idolatrous Micah did his mother of her gold; as Rachel did her father of his gods; as Absalom did David of his crown. Thus, though it may seem a light sin, it is as much greater than stealing from another as parricide is than manslaughter, or as Reuben’ s incest was than another man’ s defiling his neighbour’ s wife. Our parents are our household gods, as that heathen could say; and to give them cause of grief must needs be an offence of a deep dye, of a crimson colour, condemned by the very pagans. Egone patri surripere quicquam possim? - Terent.

Ellicott's Commentary on Proverbs 28:24

(24) It is no transgression.—Because all would in time come to him. The companion of a destroyer.—Comp. Proverbs 18:9. Though the deed may be done secretly, yet he is no better than one who by open violence and wrong assails his neighbour.

Adam Clarke's Commentary on Proverbs 28:24

Verse 24. Whoso robbeth his father] The father's property is as much his own, in reference to the child, as that of the merest stranger. He who robs his parents is worse than a common robber; to the act of dishonesty and rapine he adds ingratitude, cruelty, and disobedience. Such a person is the compatriot of a destroyer; he may be considered as a murderer.

Cambridge Bible on Proverbs 28:24

24. a destroyer] “That is the deliberate villain who is prepared for any crime. Comp. Matthew 15:4; Matthew 15:6.” Rel. Tr. Soc. Comm. Comp. Proverbs 18:9.

Barnes' Notes on Proverbs 28:24

Is the companion of a destroyer - i. e., he stands on the same footing as the open, lawless robber. Compare this with our Lord’s teaching as to Corban Mark 7:10-13.

Whedon's Commentary on Proverbs 28:24

24. Robbeth — Strips them of their substance in any way. Companion — That is, he is to be classed with a destroyer, perhaps of life, a murderer. Comp. Proverbs 19:26; Matthew 15:4-6; Mark 7:11.

Sermons on Proverbs 28:24

SermonDescription
Willie Mullan (Bible Analysis of Man) Man's Lips by Willie Mullan In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being attentive and responsive to God's calling. He uses the analogy of hunting for God, stating that sometimes we can los
Alistair Begg Guidelines to Freedom Part 5 - Family Life - God's Way by Alistair Begg In this sermon, the speaker reflects on the concept of respect and honor. He shares personal experiences of being taught to stand up as a mark of respect for teachers, visitors, an
John Wesley On Obedience to Parents by John Wesley John Wesley emphasizes the biblical command for children to obey their parents, highlighting that this principle is universally recognized and rooted in both natural law and divine
Alfred Edersheim Sketches of Jewish Social Life - Part 2 by Alfred Edersheim Alfred Edersheim delves into the Jewish perspective on the upbringing of children, highlighting the deep reverence and tenderness that Jewish parents had towards their offspring. H
David Servant Day 15, Matthew 15 by David Servant David Servant preaches on the importance of honoring parents by providing for their needs in old age, contrasting it with the Pharisees' tradition of neglecting this duty for the s
Erlo Stegen The Centrality of the Trinity by Erlo Stegen Erlo Stegen emphasizes the mystery and centrality of the Trinity in understanding God, illustrating that while we cannot fully comprehend His nature, we can appreciate the revelati
Erlo Stegen Remember by Erlo Stegen Erlo Stegen emphasizes the importance of remembrance in his sermon 'Remember,' illustrating how God does not forget His promises, as seen in the story of Noah. He contrasts this wi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate