Menu

Psalms 118:4

Psalms 118:4 in Multiple Translations

Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”

Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.

Let them now that fear Jehovah say, That his lovingkindness endureth for ever.

Let all worshippers of the Lord now say, that his mercy is unchanging for ever.

Let those who honor the Lord say, “His trustworthy love lasts forever.”

Let them, that feare the Lord, nowe say, That his mercie endureth for euer.

I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.

Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.

Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.

Thou hast commanded thy commandments to be kept most diligently.

All you who revere him should repeatedly shout, “He faithfully loves us, his people, forever!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 118:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 118:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יֹֽאמְרוּ נָ֭א יִרְאֵ֣י יְהוָ֑ה כִּ֖י לְ/עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ/וֹ
יֹֽאמְרוּ ʼâmar H559 to say V-Qal-Juss-3mp
נָ֭א nâʼ H4994 please Part
יִרְאֵ֣י yârêʼ H3373 afraid Adj
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
כִּ֖י kîy H3588 for Conj
לְ/עוֹלָ֣ם ʻôwlâm H5769 forever Prep | N-ms
חַסְדּֽ/וֹ chêçêd H2617 kindness N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 118:4

יֹֽאמְרוּ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Juss-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
נָ֭א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
יִרְאֵ֣י yârêʼ H3373 "afraid" Adj
This word describes someone who is afraid or fearful, and is also used to convey a sense of reverence or respect. It's often translated as 'afraid' in the KJV. In the Bible, it's used to describe people's reactions to God or scary situations.
Definition: fearing, reverent, afraid
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: afraid, fear (-ful). See also: Genesis 22:12; Psalms 103:17; Psalms 15:4.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
כִּ֖י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לְ/עוֹלָ֣ם ʻôwlâm H5769 "forever" Prep | N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
חַסְדּֽ/וֹ chêçêd H2617 "kindness" N-ms | Suff
This word refers to kindness, mercy, or pity, often used to describe God's loving actions towards humanity. It is translated as 'favour', 'kindness', or 'mercy' in the KJV. It emphasizes God's loving character.
Definition: goodness, kindness, faithfulness
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. See also: Genesis 19:19; Psalms 51:3; Psalms 5:8.

Study Notes — Psalms 118:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 22:23 You who fear the LORD, praise Him! All descendants of Jacob, honor Him! All offspring of Israel, revere Him!
2 Revelation 19:5 Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!”

Psalms 118:4 Summary

[This verse is calling us to acknowledge and express our gratitude for God's loving devotion, which is a constant and enduring part of His character. To fear the LORD means to have a deep respect and reverence for God, recognizing His power and authority in our lives. As we reflect on God's loving devotion, we can trust in His faithfulness and love, just as it says in Psalms 136:1 and Jeremiah 31:3. By doing so, we can experience the peace and comfort that comes from knowing God is always with us, as promised in Matthew 28:20.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to fear the LORD?

To fear the LORD means to have a deep respect and reverence for God, recognizing His power and authority in our lives, as seen in Psalms 111:10 and Proverbs 1:7.

Why is it important to acknowledge God's loving devotion?

Acknowledging God's loving devotion reminds us of His faithful and enduring love for us, as expressed in Psalms 136:1 and Jeremiah 31:3, and helps us to trust and rely on Him in all circumstances.

How can we apply this verse to our daily lives?

We can apply this verse by regularly expressing our gratitude and praise to God for His loving devotion, as encouraged in Psalms 100:4-5 and Ephesians 5:20, and by trusting in His faithfulness in all situations.

What is the significance of the phrase 'endures forever'?

The phrase 'endures forever' emphasizes God's eternal and unchanging nature, as stated in Malachi 3:6 and Hebrews 13:8, reminding us that His loving devotion is constant and unwavering.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate my fear of the LORD in my daily life?
  2. How has God's loving devotion been evident in my life, and how can I share this with others?
  3. What are some challenges or difficulties I am facing, and how can I trust in God's enduring love and faithfulness in the midst of them?
  4. In what ways can I express my gratitude and praise to God for His loving devotion, and how can I make this a regular part of my prayer life?

Gill's Exposition on Psalms 118:4

Let them now that fear the Lord say, that his mercy [endureth] for ever.

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 118:4

Let Israel now say, that his mercy endureth for ever. Let Israel ... the house of Aaron ... them now that fear the Lord, say ... The same division as in Psalms 115:9-11, where see note. Compare Psalms 100:4-5.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 118:4

The Gentile proselytes, whereof there were in David’ s time, and were likely to be, greater numbers than formerly had been.

Trapp's Commentary on Psalms 118:4

Psalms 118:4 Let them now that fear the LORD say, that his mercy [endureth] for ever.Ver. 4. Let them now that fear the Lord say] See Psalms 115:11, and observe that the psalmist beateth upon the ôï íõí (as doth also the apostle, 2 Corinthians 6:2), Now, now, now, saith he; because, for aught we know, it is now or never, today or not at all; the dead praise thee not, Psalms 6:5. That his mercy, &c.] This is the fourth time in four verses, as Psalms 136:1-26, in every one of those twenty-six verses; like as a bird that having gotten a note, recordeth it over and over.

Ellicott's Commentary on Psalms 118:4

(1-4) Comp. Psalms 115:9-13, where a similar choral arrangement is found.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 118:4

Verse 4. That fear the Lord] All sincere penitents and genuine believers. See the notes on Psalms 115:9-11.

Cambridge Bible on Psalms 118:4

1–4. An introductory call to all Israel to join in praising Jehovah for His unfailing goodness.

Barnes' Notes on Psalms 118:4

Let them now that fear the Lord say ... - Compare Psalms 115:11. All that worship God are interested in what God has done for me. It is a manifestation of the divine character which should cheer them.

Whedon's Commentary on Psalms 118:4

1-4. In this introduction, or joyful call upon all to join in the praises of God, the same enumeration of “Israel,” “the house of Aaron,” and “those who fear God,” is made as in Psalms 115:11, which see.

Sermons on Psalms 118:4

SermonDescription
St. Augustine Exposition on Psalm 118 by St. Augustine St. Augustine preaches on the importance of praising the Lord and confessing His goodness, emphasizing that God's mercy endures forever. He encourages all, from Israel to those who
Andrew Murray The Fear of the Lord by Andrew Murray Andrew Murray emphasizes the dual nature of fear in the Scriptures, distinguishing between sinful fear, which stems from unbelief, and the reverent fear of the Lord, which is roote
Andrew Bonar Singing Before Suffering. by Andrew Bonar Andrew Bonar emphasizes the significance of singing in the face of suffering, highlighting that Jesus sang a hymn with His disciples just before His impending crucifixion, demonstr
Martin Geehan Marriage - Marriage Supper of the Lamb by Martin Geehan In this sermon, the preacher uses the story of Abraham and Isaac from Genesis 24 to illustrate the relationship between God the Father, Jesus Christ, the Holy Spirit, and the churc
Jonathan Edwards True Saints, When Absent From the Body, Are Present With the Lord by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the privilege and happiness of being with Christ in heaven after leaving the body, emphasizing the great future privilege of dwelling with Christ, t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate