Menu

Psalms 124:8

Psalms 124:8 in Multiple Translations

Our help is in the name of the LORD, the Maker of heaven and earth.

Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.

Our help is in the name of Jehovah, Who made heaven and earth.

Our help is in the name of the Lord, the maker of heaven and earth.

Our help comes from the Lord, who made heaven and earth.

Our helpe is in the Name of the Lord, which hath made heauen and earth.

Our help [is] in the name of Jehovah, Maker of the heavens and earth!

Our help is in the LORD’s name, who made heaven and earth.

Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.

Yahweh is the one who helps us [MTY]; he is the one who made heaven and the earth.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 124:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 124:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עֶ֭זְרֵ/נוּ בְּ/שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָ/אָֽרֶץ
עֶ֭זְרֵ/נוּ ʻêzer H5828 helper N-ms | Suff
בְּ/שֵׁ֣ם shêm H8034 name Prep | N-ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עֹ֝שֵׂ֗ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal
שָׁמַ֥יִם shâmayim H8064 heaven N-mp
וָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Conj | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 124:8

עֶ֭זְרֵ/נוּ ʻêzer H5828 "helper" N-ms | Suff
A helper or one who provides aid is the meaning of this word, used to describe someone who assists or supports others. It is used in the Psalms to express gratitude for God's help and in the book of Isaiah to describe God's aid to his people.
Definition: 1) help, succour 1a) help, succour 1b) one who helps
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: help. See also: Genesis 2:18; Psalms 115:9; Psalms 20:3.
בְּ/שֵׁ֣ם shêm H8034 "name" Prep | N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עֹ֝שֵׂ֗ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
שָׁמַ֥יִם shâmayim H8064 "heaven" N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
וָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Conj | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Psalms 124:8

Show Verse Quote Highlights

Context — Our Help Is in the Name of the LORD

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 121:2 My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.
2 Acts 4:24 When the believers heard this, they lifted up their voices to God with one accord. “Sovereign Lord,” they said, “You made the heaven and the earth and the sea and everything in them.
3 Psalms 146:5–6 Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God, the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them. He remains faithful forever.
4 Psalms 134:3 May the LORD, the Maker of heaven and earth, bless you from Zion.
5 Genesis 1:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
6 Jeremiah 32:17 “Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!
7 Psalms 115:15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
8 Isaiah 37:16–20 “O LORD of Hosts, God of Israel, enthroned above the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth. Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to all the words that Sennacherib has sent to defy the living God. Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all these countries and their lands. They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands. And now, O LORD our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God. ”

Psalms 124:8 Summary

This verse reminds us that our help and salvation come from God, who is all-powerful and the Creator of everything, as seen in Genesis 1:1. When we're faced with challenges or dangers, we can trust in God's power and sovereignty to guide and protect us, just like Psalm 121:2 says our help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth. By putting our trust in God, we can find safety and refuge in His name, as promised in Proverbs 18:10. This truth gives us confidence and hope, no matter what we're going through, and encourages us to seek God's help and salvation in all areas of our lives.

Frequently Asked Questions

What does it mean to say our help is in the name of the LORD?

It means that our salvation, protection, and deliverance come from God's power and authority, as seen in Psalm 54:1 and Proverbs 18:10, which tell us that the name of the LORD is a strong tower where we can find safety and refuge.

How does this verse relate to the preceding verses in Psalm 124?

The preceding verses, Psalm 124:6-7, describe how the LORD has delivered us from danger, and this verse, Psalm 124:8, attributes that deliverance to the power of God's name, emphasizing our dependence on Him for help and salvation, much like in Psalm 121:2 which says our help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.

What is the significance of God being called the Maker of heaven and earth in this verse?

Calling God the Maker of heaven and earth, as in Genesis 1:1 and Isaiah 40:28, emphasizes His sovereignty, power, and ability to create and control all things, which is the basis of our trust in Him for help and salvation, as seen in Jeremiah 32:17 and Psalm 115:15.

How can we apply this verse to our everyday lives?

We can apply this verse by recognizing that our ultimate help and salvation come from God, not from our own strength or the world around us, and by trusting in His power and sovereignty, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Romans 8:28, to guide and protect us in all circumstances.

Reflection Questions

  1. In what ways have I experienced God's help and deliverance in my life, and how can I thank Him for those blessings?
  2. How does recognizing God as the Maker of heaven and earth impact my trust in Him and my perspective on life's challenges?
  3. What are some areas of my life where I need to seek God's help and salvation, and how can I apply the truth of this verse to those situations?
  4. How can I share the hope and confidence of this verse with others who may be struggling or seeking help?

Gill's Exposition on Psalms 124:8

Our help [is] in the name of the Lord,.... This is the conclusion the church draws from the scene of Providence in her favour; this is the instruction she learns from hence, that her help is in the

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 124:8

Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth. Our help is in the name (i:e., the manifested grace and might) of the Lord, who made heaven and earth - (Psalms 121:2; cf.

Trapp's Commentary on Psalms 124:8

Psalms 124:8 Our help [is] in the name of the LORD, who made heaven and earth.Ver. 8. Our help is in the name of the Lord, &c.] Experience should breed confidence, Romans 5:4-5 2 Corinthians 1:10 Psalms 48:14 Genesis 22:10-11, &c.; write up experiences therefore, oft rub them over, and then conclude as here, and as Philippians 1:6 2 Timothy 4:17-18. Who hath made heaven and earth] God’ s power is the prop of our faith, and pricks on to prayer; commit we ourselves to him as to a faithful Creator, 1 Peter 4:19, of infinite might and mercy; and say, as those good souls, as Aben Ezra, Hitherto God hath helped us; he hath, and therefore he will, &c.

Ellicott's Commentary on Psalms 124:8

(8) Who made.—See Note on Psalms 121:2.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 124:8

Verse 8. Our help is in the name of the Lord] בשום מימרא דיי beshum meywra depai, Chaldee, "In the name of the WORD of the LORD." So in the second verse, "Unless the WORD of the LORD had been our Helper:" the substantial WORD; not a word spoken, or a prophecy delivered, but the person who was afterwards termed ὉΛογοςτουΘεου, the WORD OF GOD. This deliverance of the Jews appears to me the most natural interpretation of this Psalm: and probably Mordecai was the author. ANALYSIS OF THE HUNDRED AND TWENTY-FOURTH PSALM The people of God, newly escaped from some great danger, acknowledge it, and celebrate God as their Deliverer. I. The psalmist begins abruptly, as is usual in pathetical expressions. 1. "If it had not been the Lord:" and so deeply was he affected with a sense of God's goodness, and the narrowness of the escape, that he repeats it: "Unless the Lord," c. Nothing else could have saved us. 2. "Now may Israel say" the whole body of the Jewish people may well acknowledge this. 3. "When men rose up:" when they were all leagued against us as one man to destroy us; and, humanly speaking, our escape was impossible. II. This danger and escape the psalmist illustrates by two metaphors: - 1. The first is taken from beasts of prey: "They had swallowed us up quick." They would have rushed upon us, torn us in pieces, and swallowed us down, while life was quivering in our limbs. This they would have done in their fury. The plot was laid with great circumspection and caution; but it would have been executed with a resistless fury. 2. The second similitude is taken from waters which had broken through dikes, and at once submerged the whole country: "The stream had gone over our soul;" the proud waters, resistless now the dikes were broken, would have gone over our soul - destroyed our life. III. He next acknowledges the deliverance. 1. "We are not given a prey to their teeth." 2. It is the blessed God who has preserved us: "Blessed be God," c. As this deliverance was beyond expectation, he illustrates it by another metaphor, a bird taken in, but escaping from, a snare. 1. We were in "the snare of the fowler." 2. But "our soul is escaped." 3. And the fowler disappointed of his prey. The disappointment of Haman was, in all its circumstances, one of the most mortifying that ever occurred to man. IV. He concludes with a grateful acclamation. 1. "Our help is in the name of the Lord." In open assaults, and in insidious attacks, we have no helper but God and from him our deliverance must come. 2. This help is sufficient; for he made the heaven and earth; has both under his government; and can employ both in the support, or for the deliverance, of his followers. Or, take the following as a plainer analysis: - I. 1.

Cambridge Bible on Psalms 124:8

8. Cp. Psalms 121:2.

Barnes' Notes on Psalms 124:8

Our help is in the name of the Lord - In the Lord; in the great Yahweh. See Psalms 121:2. Who made heaven and earth - The great Creator; the true God. Our deliverances have led us up to him.

Whedon's Commentary on Psalms 124:8

8. Our help is in the… Lord—Thus the psalm closes with a repetition of the opening statement, not now with the “If not Jehovah was on our side,” but, “our help is in… Jehovah.” The lesson is complete.

Sermons on Psalms 124:8

SermonDescription
Basilea Schlink (Pdf Book) Realities of Faith / 4 Chapters by Basilea Schlink Basilea Schlink shares the profound experiences of her community in witnessing God's miraculous answers to prayer, emphasizing the importance of faith and perseverance in the face
Basilea Schlink Allowed to Pray-My Greatest Happiness by Basilea Schlink In this video, Basilia Schlink discusses the power of prayer and its ability to bring about change in the lives of individuals and communities. She emphasizes that through prayer,
St. Benedict of Nursia At Terce, Sext and None on Monday by St. Benedict of Nursia St. Benedict of Nursia emphasizes the importance of daily recitation of Psalms during specific Hours, starting with Psalms 118 on Sunday and Monday, followed by Psalms 119 to 127 f
David Guzik The Story of Esther by David Guzik In this sermon, the speaker begins by asking the congregation what God has been arranging in their lives and what they are being set up for. He emphasizes the importance of being i
Shane Idleman Proverbs 10- Words & Actions Reveal the Heart by Shane Idleman This sermon emphasizes the importance of turning away from wickedness and embracing righteousness, highlighting the power of words to build up or destroy, the need to avoid fear an
Jim Cymbala Meek and Mild by Jim Cymbala In this sermon, the preacher focuses on the Beatitudes, specifically the first and third ones. He emphasizes the importance of understanding the meaning behind these statements. Th
Joshua Daniel Jesus Came to Save That Which Was Lost - Part 1 by Joshua Daniel This sermon by Joshua Daniel emphasizes the importance of repentance, faith in Jesus, and the transformative power of God's grace. It addresses the prevalence of sin, dishonesty, a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate