Hebrew Word Reference — Psalms 131:2
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
This word means to set or place something, and it is used to describe the act of leveling or equalizing something. It can also mean to adjust or compare things, and it is used in various contexts in the Bible.
Definition: 1) to agree with, be or become like, level, resemble 1a) (Qal) 1a1) to be like 1a2) equivalent (participle) 1a3) to set, place 1a4) setting (participle) 1b) (Piel) to level, smooth, still 1c) (Hiphil) to make like 1d) (Nithpael) to be alike Aramaic equivalent: she.vah (שְׁוָה "be like" H7739A)
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-) like, make plain, profit, reckon. See also: 2 Samuel 22:34; Psalms 131:2; Psalms 16:8.
In the original Hebrew, this verb means to wail or mourn, often in response to a tragic event, like in Job 30:31 where Job laments his suffering. It can also mean to be astonished or stop an activity.
Definition: : stationary 1) to be silent, be still, wait, be dumb, grow dumb 1a) (Qal) 1a1) to be silent 1a2) to be still, die 1a3) to be struck dumb 1b) (Niphal) to be silenced, be made silent, destroyed 1c) (Poal) to make quiet 1d) (Hiphil) to make silent (cause to die)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait. See also: Exodus 15:16; Psalms 62:6; Psalms 4:5.
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
This verb means to wean a child or to treat someone well or poorly. It can also mean to ripen or bear fruit, and is translated as bestow, recompense, or requite in the KJV.
Definition: 1) to deal fully with, recompense 1a) (Qal) 1a1) to deal out to, do to 1a2) to deal bountifully with 1a3) to recompense, repay, requite 2) (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned 3) (Qal) to ripen, bear ripe (almonds)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield. See also: Genesis 21:8; Psalms 103:10; Psalms 7:5.
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
The Hebrew word for 'mother' is used in the Bible to describe a female parent or a maternal figure. It can also refer to the source or origin of something, such as a river or a family. In some cases, it is used figuratively to describe a person's relationship to others.
Definition: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: dam, mother, [idiom] parting. See also: Genesis 2:24; 2 Kings 4:19; Psalms 22:10.
This verb means to wean a child or to treat someone well or poorly. It can also mean to ripen or bear fruit, and is translated as bestow, recompense, or requite in the KJV.
Definition: 1) to deal fully with, recompense 1a) (Qal) 1a1) to deal out to, do to 1a2) to deal bountifully with 1a3) to recompense, repay, requite 2) (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned 3) (Qal) to ripen, bear ripe (almonds)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield. See also: Genesis 21:8; Psalms 103:10; Psalms 7:5.
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
Context — I Have Stilled My Soul
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
1 Corinthians 14:20 |
Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be mature. |
| 2 |
Mark 10:15 |
Truly I tell you, anyone who does not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.” |
| 3 |
Psalms 43:5 |
Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God. |
| 4 |
Psalms 42:11 |
Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God. |
| 5 |
Matthew 18:3–4 |
“Truly I tell you,” He said, “unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven. Therefore, whoever humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven. |
| 6 |
John 14:1–2 |
“Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe in Me as well. In My Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? |
| 7 |
Lamentations 3:26 |
It is good to wait quietly for the salvation of the LORD. |
| 8 |
Luke 21:19 |
By your patient endurance you will gain your souls. |
| 9 |
Isaiah 30:15 |
For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence— but you were not willing.” |
| 10 |
Psalms 62:1 |
In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him. |
Psalms 131:2 Summary
[This verse means that the writer has learned to calm their inner being and trust in God's goodness, like a child who feels safe with its mother. This is a state of deep trust and dependence on God, as seen in Psalms 23:1-4, where David expresses his trust in God's care. By quieting our souls, we can experience peace and rest, even in difficult circumstances, as promised in Isaiah 26:3-4. By focusing on God's presence and promises, we can learn to still and quiet our souls, just like the writer of this verse.]
Frequently Asked Questions
What does it mean to 'still and quiet' one's soul?
To still and quiet one's soul means to calm one's inner being, trusting in God's sovereignty, as seen in Psalms 131:2, and having faith that He is in control, as stated in Proverbs 3:5-6.
How can I achieve a state of being like a weaned child with its mother?
Achieving this state requires humility and recognition of one's dependence on God, as expressed in Psalms 131:1, and trusting in His goodness, as seen in Psalms 23:1-4.
Is it possible to truly quiet my soul in a world filled with noise and distractions?
Yes, it is possible to quiet one's soul, even in a chaotic world, by focusing on God's presence and promises, as encouraged in Isaiah 26:3-4, and cultivating a deep trust in His care, as seen in Matthew 6:25-34.
What role does trust play in quieting one's soul?
Trust is essential in quieting one's soul, as it allows us to surrender our worries and concerns to God, as seen in 1 Peter 5:7, and rest in His faithfulness, as stated in Psalms 37:3-7.
Reflection Questions
- What are the things that disturb my soul, and how can I surrender them to God?
- In what ways can I cultivate a deeper trust in God's sovereignty and care, like a weaned child with its mother?
- How can I prioritize quieting my soul in my daily life, and what practices can help me achieve this state?
- What are some promises of God that I can cling to when my soul is troubled, and how can I remind myself of them throughout the day?
Gill's Exposition on Psalms 131:2
Surely I have behaved and quieted myself,.... Or "my soul" (o); behaved quietly and peaceably towards all men, even his inferiors in Saul's court and elsewhere, and had given no tokens of a restless,
Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 131:2
Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
Matthew Poole's Commentary on Psalms 131:2
When my mind was provoked to irregular practices, either by my own corrupt heart, or by Saul’ s implacable rage and tyranny, or by the solicitation of any of my followers, as 1Sa 24,1 Samuel 26, I restrained and subdued all such evil motions. As a child that is weaned of his mother, either, 1. As void of all that ambition and malice wherewith I am charged as a child newly weaned; or rather, 2. As wholly depending upon God’ s providence for the way and. time of bringing me to the kingdom, as the poor helpless infant, when it is deprived of its natural and accustomed food, the mother’ s milk, takes no care to provide for itself, but wholly relies upon its mother’ s care and providence for its support.
Trapp's Commentary on Psalms 131:2
Psalms 131:2 Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul [is] even as a weaned child.Ver. 2. Surely I have behaved] Heb. if I have not, &c., a deep asseveration, such as hath the force of an oath, Si non composui et sedavi. And quieted myself] Heb. stilled or made silent my soul; chiding it when distempered or noiseful, as the mother doth her weanling. As a child that is weaned of his mother] Who neither thinketh great things of himself nor seeketh great things for himself; but is lowly and fellowly, Matthew 18:1, innocent and unaware, taking what his mother giveth him, and resting in her love. My soul is even as a weaned child] Who will not be drawn to suck again, though never so fair and full strutting a breast. So not David, the world’ s dugs.
Ellicott's Commentary on Psalms 131:2
(2) Surely.—This seems the best way of rendering the phrase, which literally is if not, and is plainly elliptical, being commonly used to express strong asseveration after an oath. I have behaved . . .—The figure here is plain. It is taken from a baby’s first real sorrow when he not merely feels pain, but is allowed no access to that which was his solace hitherto. He moans, and frets, and sobs, but at last is quieted by the love which is powerful to soothe, even when it must deny. So, as George Herbert says of man, “If goodness lead him not, then weariness may toss him to God’s breast.” But the exact rendering is matter of difference and difficulty. The verb rendered “behave” means to make equal or like. This is its meaning, even in Isaiah 38:13, which is the only place referred to by Gesenius in support of his translation here “calmed.” We cannot, therefore, render, as many critics, “I calmed and quieted my soul.” But, as in Hebrew, it is common to express one idea by the combination of two verbs, so “I made like, and I quieted my soul,” is really an idiomatic way of saying “I made as quiet as.” The redundancy of the sign of comparison as after verbs of likening may be illustrated by Psalms 49:12, as well as by the passage in Isaiah referred to above. We thus get: “Surely I made my soul as quiet as a weaned child upon his mother, as a weaned child upon me, my soul.” Instead of fretting after what is too great for him, he quiets his ambition, and his spirit lies calm and gentle, like a child in its mother’s arms, that after the first trouble of weaning is over is soothed and lulled by the maternal caress. Perhaps the opposite idea, expressed by the common phrase, “to nurse ambitious thoughts,” may serve to illustrate this somewhat unwonted image. For Israel as a “weaned child,” comp.
Isaiah 28:9.
Adam Clarke's Commentary on Psalms 131:2
Verse 2. I have behaved and quieted myself, as a child] On the contrary, I have been under the rod of others, and when chastised have not complained; and my silence under my affliction was the fullest proof that I neither murmured nor repined, but received all as coming from the hands of a just God. My soul is even as a weaned child.] I felt I must forego many conveniences and comforts which I once enjoyed; and these I gave up without repining or demurring.
Cambridge Bible on Psalms 131:2
2. Surely I have calmed and quieted my soul: Like a weaned child on its mother’s breast, Like a weaned child is my soul upon me. He has calmed (lit. levelled, Isaiah 28:25, of levelling ground for sowing) his soul, and silenced it (Psalms 62:1; Psalms 62:5; Lamentations 3:26). It is no longer disturbed by the storms of passion and the clamours of ambition. As the child that has gone through the troublesome process of weaning can lie happily and contentedly in its mother’s arms without fretting or craving for the breast, so the Psalmist’s soul, weaned from worldly ambition, can lie still without murmuring or repining. It is not the helplessness of the child—children in the East were sometimes not weaned till the age of three, 2Ma 7:27, cp. note on 1 Samuel 1:23-24—but its contentment in spite of the loss of what once seemed indispensable, that is the point of the comparison. The same preposition which is used of the child in its mother’s arms, lit. upon its mother, is used of the soul’s relation to the Psalmist, upon me. The soul in Hebrew psychology was sometimes distinguished from a man’s whole ‘self,’ and regarded as acting upon it or related to it from without. Cp. Psalms 42:4-6; Psalms 42:11; Psalms 142:3; &c.
See Delitzsch, Biblical Psychology (E.T.) pp. 179 ff.
Barnes' Notes on Psalms 131:2
Surely I have behaved and quieted myself - Margin, as in Hebrew, my soul. The Hebrew is, “If I have not soothed and quieted my soul.” This is a strong mode of affirming that he had done it.
Whedon's Commentary on Psalms 131:2
2. The conditional Hebrew particle àí, (eem,) here joined with the negative, ìà, (loh,) takes the sense of solemn asseveration, as in the formula of swearing: “Certainly, verily, I have behaved myself,” etc. See on Psalms 132:3.
Sermons on Psalms 131:2
| Sermon | Description |
|
Manifest Presence of God - Part 5
by Walter Beuttler
|
Walter Beuttler preaches on the importance of knowing and understanding the Lord, emphasizing that God delights in those who have a humble and grateful appreciation of Him. He shar |
|
Abandonment Not a Heroic Sacrifice, but a Simple Sinking Into the Will of God.
by Francois Fenelon
|
Francois Fenelon preaches that true abandonment to God is not about making heroic sacrifices or grand gestures, but rather a simple surrender to the will of God, accepting our weak |
|
Shut Up and Know
by Elisabeth Elliot
|
Elisabeth Elliot emphasizes the importance of being still before God amidst chaos and destruction, drawing inspiration from Thomas Carlyle and Psalm 46. She highlights the power of |
|
Alexander Gordon
by Alexander Whyte
|
Alexander Whyte preaches about the life of grace that has been passed down through generations in the Gordon family, focusing on the great spirit and inward exercise of Alexander G |
|
Gathered to His People
by F.B. Meyer
|
F.B. Meyer reflects on the life and legacy of Abraham, emphasizing his profound faith and the virtues that stemmed from it, such as courage, knowledge, self-control, patience, godl |
|
What to Forget and What to Remember
by Zac Poonen
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being born again in order to enter God's kingdom. He shares the story of D.L. Moody, a renowned evangelist, who preached th |
|
The Life of the Mind and the Love of God
by John Piper
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of loving God with all our minds. He lists seven or eight things that we should avoid in order to cultivate a love for God. Th |