Hebrew Word Reference — Psalms 37:27
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
This Hebrew word means to live or stay in a place, like when God dwells among his people. It appears in books like Exodus and Psalms, describing God's presence. It's about making a home or resting place.
Definition: 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide Aramaic equivalent: she.khan (שְׁכֵן "to dwell" H7932)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). See also: Genesis 3:24; Psalms 55:7; Psalms 7:6.
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
Context — Delight Yourself in the LORD
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Psalms 34:14 |
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it. |
| 2 |
Proverbs 16:6 |
By loving devotion and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the LORD one turns aside from evil. |
| 3 |
1 John 2:16–17 |
For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever. |
| 4 |
Hebrews 13:16 |
And do not neglect to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased. |
| 5 |
1 Thessalonians 5:15 |
Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people. |
| 6 |
Titus 2:11–14 |
For the grace of God has appeared, bringing salvation to everyone. It instructs us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live sensible, upright, and godly lives in the present age, as we await the blessed hope and glorious appearance of our great God and Savior Jesus Christ. He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds. |
| 7 |
2 Timothy 2:19 |
Nevertheless, God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are His,” and, “Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from iniquity.” |
| 8 |
Hebrews 13:21 |
equip you with every good thing to do His will. And may He accomplish in us what is pleasing in His sight through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen. |
| 9 |
Titus 3:8 |
This saying is trustworthy. And I want you to emphasize these things, so that those who have believed God will take care to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for the people. |
| 10 |
Job 28:28 |
And He said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’” |
Psalms 37:27 Summary
[Psalms 37:27 is telling us to stop doing bad things and start doing good things, so we can have a close relationship with God forever, as seen in John 10:27-30. This means saying no to things that hurt us or others and saying yes to things that help us love God and our neighbors, as taught in Matthew 22:37-40. By choosing to follow God's ways and doing good, we can experience His love and presence in our lives, now and forever, as promised in Psalms 23:6.]
Frequently Asked Questions
What does it mean to 'turn away from evil' in Psalms 37:27?
To turn away from evil means to reject and avoid sinful behaviors, as seen in Proverbs 1:10-19, and instead choose to follow God's ways, as instructed in Deuteronomy 30:15-20.
How can doing good help me abide forever?
Doing good, as mentioned in Psalms 37:27, is a result of following God's commandments and loving Him, as seen in John 14:15, and it helps us abide forever by demonstrating our faith and commitment to God, as stated in James 2:14-26.
What is the promise of abiding forever in Psalms 37:27?
The promise of abiding forever is a guarantee of eternal life and a deepening relationship with God, as seen in John 10:27-30 and Psalms 23:6, where believers are assured of God's presence and love forever.
Is turning away from evil and doing good a one-time action or a continuous process?
It is a continuous process, as seen in Ephesians 4:22-24 and Colossians 3:5-10, where believers are called to constantly put off sinful behaviors and put on righteous ones, demonstrating their growth in faith and love for God.
Reflection Questions
- What are some evil things in my life that I need to turn away from, and how can I replace them with good?
- How can I demonstrate my love for God by doing good to those around me, as seen in Matthew 25:31-46?
- What are some areas in my life where I can show generosity and kindness, as seen in Psalms 37:26, and how can I use these opportunities to share God's love?
- What does it mean to abide forever, and how can I experience this promise in my daily life, as seen in Psalms 16:11 and 1 John 5:13?
Gill's Exposition on Psalms 37:27
Depart from evil, and do good,.... Depart from evildoers, and their evil ways; join not with them, nor fret and be envious at them; but do acts of beneficence, and all good works; since righteous
Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 37:27
Depart from evil, and do good; and dwell for evermore. Depart ... for evermore - i:e, and so shalt thou dwell for evermore. A promise similar to Psalms 37:3; Psalms 37:11.
Matthew Poole's Commentary on Psalms 37:27
Having therefore these glorious promises and privileges, let no man do any evil or unjust thing to enrich or secure himself, nor abstain from pious and charitable actions for fear of undoing himself by them; but let every man live in the conscionable discharge of all his duties to God and men, committing himself and all his affairs to God’ s fatherly care and providence, and confidently expecting his blessing thereupon. Dwell, i.e. thou shalt dwell, as before, , to wit, in the land, as is expressed, , and afterwards in heaven. For evermore; either properly; or for a long time, of which that word is oft used.
Trapp's Commentary on Psalms 37:27
Psalms 37:27 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.Ver. 27. Depart from evil, and do good] See Psalms 34:14. And dwell for evermore] Sine indigentia, saith Kimchi, without such indigency and poverty as may drive thee abroad, and make thee beg thy bread. Universal righteousness secureth a man from such straits.
Adam Clarke's Commentary on Psalms 37:27
Verse 27. Depart from evil, and do good] Seeing the above is so, depart from all evil-avoid all sin; and let not this be sufficient, do good. The grace of God ever gives this two-fold power to all who receive it; strength to overcome evil, and strength to do that which is right. Dwell for evermore.] Be for ever an inhabitant of God's house. This may be also a promise of return to their own land, and of permanent residence there. See Psalms 37:9; Psalms 37:11, &c.
Cambridge Bible on Psalms 37:27
27. Once more the teacher addresses his disciple, as in Psalms 37:3 ff. The first line is identical with Psalms 34:14 a (see note): the second line is virtually a promise, and might be rendered so shall thou dwell &c. But as Delitzsch observes, the imperative retains its force in constructions of this type, as an exhortation to participate in the blessing by the fulfilment of the duty. Peaceable occupation of the land by successive generations is meant (cp. Psalms 37:29). The individual lives on in his descendants. 28 a. Cp. Psalms 33:5. For saints see note on Psalms 4:3. 28 c, d, 29.
Stanza of Ayin. The verses are wrongly divided. It is evident from the regular structure of the Psalm that the last two lines of Psa 37:28 together with Psalms 37:29 should form a stanza commencing with the letter Ayin. If the Massoretic text is sound, the Ayin is represented by the second letter of the word l’τlβm, ‘for ever’,—the prefixed preposition l being disregarded, as is the prefixed and in Psalms 37:39. But a comparison of the LXX makes it all but certain that the first word of the verse has been lost, and a further corruption taken place in consequence[14]; and that the original reading was: [14] The LXX reads thus: εἰςτὸναἰῶναφυλαχθήσονται· ἄνομοιδὲἐκδιωχθήσονται (ΰ B ἄμωμοιἐκδικηθήσονται), καὶσπέρμαἀσεβωνἐξολοθρευθήσεται, ‘They shall be preserved for ever; but the lawless shall be driven out (ΰ B, the perfect shall be avenged), and the seed of the ungodly shall be destroyed.’ The reading of the Sinaitic and Vatican MSS. appears to be a correction or corruption, and must be abandoned in favour of that found in (apparently) all other MSS., and supported by the Vulg., iniusti punientur. We have then the words ἄνομοιδὲἐκδιωχθήσονται, but the lawless shall be driven out, in addition to a rendering of the Massoretic text. These words might represent an original ςַ ?εָּ ?μִ ?ινπִ ?ωְׁ ?ξְ ?γεּ If the original reading (written defectively) was ςεμνμςμνπωξγε the unrighteous are destroyed for ever, the process of corruption is easily intelligible. ςεμν was omitted, either accidentally, from its resemblance to μςμν, or because the transcriber did not recognise a somewhat rare word, and supposed it to be an erroneous repetition. When once it had disappeared, the change of πωξִ ?γε (destroyed) into πωξִ ?ψε (preserved) followed as a matter of course, ‘his saints’ in the preceding line being the only possible subject. The word ςַ ?εָּ ?μִ ?ιν does not occur elsewhere in the Psalter, but is found four times in the Book of Job, with which this Psalm is so closely connected. Cp. too the substantive ςַ ?εְ ?μָ ?δ in Psalms 37:1.
A case like this, in which the acrostic structure of the Psalm demands a correction for which the LXX supplies clear evidence, is a convincing argument for the temperate employment of the LXX for the correction of the Massoretic Text. This or some similar correction is adopted by most editors.The unrighteous are destroyed for ever, And the seed of the wicked is cut off.
Barnes' Notes on Psalms 37:27
Depart from evil, and do good - This is the sum of all that is said in the psalm; the great lesson inculcated and enforced by all these references to the effects of good and evil conduct.
Whedon's Commentary on Psalms 37:27
27, 28. Dwell for evermore—In Psalms 37:27-29 the reward of the righteous is three times set forth by two of the strongest words in the Hebrew language to express endless duration.
Sermons on Psalms 37:27
| Sermon | Description |
|
Righteousness Exalts a Nation
by Thomas Brooks
|
Thomas Brooks emphasizes that righteousness is the true foundation for a nation's greatness, contrasting it with the futility of wealth, military power, and political strategy. He |
|
Collection of a.w. Tozer's Prayers - Volume 1
by A.W. Tozer
|
The sermon transcript emphasizes the importance of hating sin and loving righteousness. It encourages listeners to flee from iniquity and pursue godliness. The speaker also highlig |
|
We Have Been Called to Peace
by Alan Martin
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of allowing the peace of God to rule and govern our hearts. He compares it to a governor in an older vehicle that limits its s |
|
Christ's Legacy of Peace
by Bob Jennings
|
In this sermon, the preacher emphasizes the importance of truly believing and trusting in God in order to experience peace. He shares a personal anecdote about his wife reminding h |
|
Letters to Parents [#2]
by Charles Finney
|
Charles Finney emphasizes the critical role of parents in the moral and emotional training of their children, urging them to avoid insincerity, impatience, and scolding. He advocat |
|
Seeking the Good of His People, and Speaking
by F.B. Meyer
|
F.B. Meyer emphasizes the importance of seeking the good of others and speaking peace into their lives. He encourages adopting a mindset of self-sacrifice and thoughtfulness, sugge |
|
Make Peace
by John Wesley
|
John Wesley emphasizes the call to make peace in a world rife with violence, referencing Jesus' command to put away the sword. He highlights the prevalence of violence in contempor |