Menu

Psalms 67:5

Psalms 67:5 in Multiple Translations

Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.

Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.

May the people praise you, God; may all the people praise you.

Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.

Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples — all of them.

Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

Sing ye to God, sing a psalm to his name, make a way for him who ascendeth upon the west: the Lord is his name. Rejoice ye before him: but the wicked shall be troubled at his presence,

God, I desire that the people-groups will praise you; I want them all to praise you!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 67:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 67:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יִֽשְׂמְח֥וּ וִֽ/ירַנְּנ֗וּ לְאֻ֫מִּ֥ים כִּֽי תִשְׁפֹּ֣ט עַמִּ֣ים מִישׁ֑וֹר וּ/לְאֻמִּ֓ים בָּ/אָ֖רֶץ תַּנְחֵ֣/ם סֶֽלָה
יִֽשְׂמְח֥וּ sâmach H8055 to rejoice V-Qal-Imperf-3mp
וִֽ/ירַנְּנ֗וּ rânan H7442 to overcome Conj | V-Piel-Imperf-3mp
לְאֻ֫מִּ֥ים lᵉʼôm H3816 people N-mp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
תִשְׁפֹּ֣ט shâphaṭ H8199 to judge V-Qal-Imperf-2ms
עַמִּ֣ים ʻam H5971 Amaw N-mp
מִישׁ֑וֹר mîyshôwr H4334 plain N-ms
וּ/לְאֻמִּ֓ים lᵉʼôm H3816 people Conj | N-mp
בָּ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
תַּנְחֵ֣/ם nâchâh H5148 to lead V-Hiphil-Imperf-2ms | Suff
סֶֽלָה çelâh H5542 Selah Part
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 67:5

יִֽשְׂמְח֥וּ sâmach H8055 "to rejoice" V-Qal-Imperf-3mp
This verb means to rejoice or be glad, often used in a religious sense, like when the Israelites rejoiced at the dedication of the temple in 1 Kings 8:66.
Definition: 1) to rejoice, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) 1a3) to rejoice (religiously) 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very. See also: Exodus 4:14; Psalms 92:5; Psalms 5:12.
וִֽ/ירַנְּנ֗וּ rânan H7442 "to overcome" Conj | V-Piel-Imperf-3mp
This Hebrew verb means to sing or shout for joy, often used to express praise or triumph, as seen in Psalm 98:4 where believers are called to shout for joy to the Lord. It can also mean to cry aloud in distress or to summon others. This word is used to describe a loud, vocal expression of emotion.
Definition: 1) to overcome 1a) (Hithpolel) to be overcome
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph. See also: Leviticus 9:24; Psalms 132:9; Psalms 5:12.
לְאֻ֫מִּ֥ים lᵉʼôm H3816 "people" N-mp
This word refers to a community or nation of people. It is used in the Bible to describe a group of people who share a common identity or culture. The KJV translates it as 'nation' or 'people'.
Definition: a people, nation
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: nation, people. See also: Genesis 25:23; Proverbs 11:26; Psalms 2:1.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תִשְׁפֹּ֣ט shâphaṭ H8199 "to judge" V-Qal-Imperf-2ms
To shaphat means to judge or govern, and can also mean to vindicate or punish. In the Bible, this term is often used to describe God's role as a judge, as well as human judges and rulers.
Definition: 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule. See also: Genesis 16:5; Psalms 9:5; Psalms 2:10.
עַמִּ֣ים ʻam H5971 "Amaw" N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
מִישׁ֑וֹר mîyshôwr H4334 "plain" N-ms
This word refers to a level or plain area, often used to describe a geographical region. It can also mean uprightness or justice, and is sometimes used to describe a place of equity or fairness. In the Bible, it appears in various translations, including plain and straight.
Definition: 1) level place, uprightness 1a) level country, table-land, plain 1b) level place 1c) uprightness
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness. See also: Deuteronomy 3:10; Psalms 27:11; Psalms 26:12.
וּ/לְאֻמִּ֓ים lᵉʼôm H3816 "people" Conj | N-mp
This word refers to a community or nation of people. It is used in the Bible to describe a group of people who share a common identity or culture. The KJV translates it as 'nation' or 'people'.
Definition: a people, nation
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: nation, people. See also: Genesis 25:23; Proverbs 11:26; Psalms 2:1.
בָּ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
תַּנְחֵ֣/ם nâchâh H5148 "to lead" V-Hiphil-Imperf-2ms | Suff
To lead or guide is the meaning of this Hebrew word, which can also imply transporting people into exile or as colonists. It appears in various forms throughout the Bible, including in Exodus and 1 Kings, to describe leadership and migration.
Definition: 1) to lead, guide 1a) (Qal) to lead, bring 1b) (Hiphil) to lead, guide
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten. See also: Genesis 24:27; Psalms 31:4; Psalms 5:9.
סֶֽלָה çelâh H5542 "Selah" Part
Selah is a musical term in the Bible that signals a pause or interruption in the music, like a rest in a song, often used in Psalms. It is a technical term that sets a moment for reflection and contemplation, as seen in Psalm 3:2.
Definition: § 1) to lift up, exalt 1a) Selah 1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: Selah. See also: Psalms 3:3; Psalms 62:5; Psalms 3:5.

Study Notes — Psalms 67:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 67:3 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
2 Matthew 6:9–10 So then, this is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom come, Your will be done, on earth as it is in heaven.

Psalms 67:5 Summary

Psalms 67:5 is a beautiful call for all people everywhere to praise God. It reminds us that God's love and care are not limited to one group or nation, but are for every person on earth, as we see in John 3:16 and Acts 10:34-35. This verse encourages us to invite everyone we meet to join in worshiping God, because He is the God of all people. By praising God together, we can show the world what it means to love and honor Him, reflecting the unity and joy that comes from worshiping our Creator.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the repetition in Psalms 67:5?

The repetition in Psalms 67:5 emphasizes the importance of all peoples praising God, highlighting the universal scope of God's creation and His desire for all nations to worship Him, as seen in Psalms 86:9 and Revelation 7:9-10.

How does this verse relate to God's judgment?

This verse is connected to God's just judgment, as mentioned in Psalms 67:4, where it says God judges the peoples justly, and this judgment leads to the nations singing for joy and praising Him.

Is this verse calling for a specific action from believers?

Yes, Psalms 67:5 is a call to action, encouraging all believers to praise God and to invite all peoples to do the same, reflecting the Great Commission in Matthew 28:18-20 to spread the gospel to all nations.

What is the ultimate goal of all peoples praising God?

The ultimate goal is that all the ends of the earth shall fear Him, as stated in Psalms 67:7, indicating a desire for global recognition and reverence of God's sovereignty and love, similar to what is prophesied in Isaiah 2:2-3 and Micah 4:1-2.

Reflection Questions

  1. How can I, in my daily life, be an instrument of God's praise among the nations, and what does this look like in my community?
  2. In what ways can I reflect the heart of Psalms 67:5 in my prayers, asking God to be glorified among all peoples?
  3. What are some barriers to worship that I see in my own life or in the lives of those around me, and how can I overcome these to freely praise God?
  4. How does the knowledge that God desires all peoples to praise Him influence my view of evangelism and missions, and what role am I called to play in this global endeavor?

Gill's Exposition on Psalms 67:5

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. [See comments on Psalms 67:3].

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 67:5

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. -When all the peoples praise God, then the earth itself shall be delivered from the curse. Verse 6.

Trapp's Commentary on Psalms 67:5

Psalms 67:5 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. Ver. 5. Versus amoibaeus. See Psalms 67:3.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 67:5

Verse 5. Let the people praise thee] Seeing the abundance of the blessings which the Gentiles were to receive, he calls again and again upon them to magnify God for such mercies.

Cambridge Bible on Psalms 67:5

5–7. The special occasion of the Psalm in the present bountiful harvest.

Barnes' Notes on Psalms 67:5

Let the people praise thee ... - See Psalms 67:5. The repetition shows that this was the principal thought in the mind of the author of the psalm.

Sermons on Psalms 67:5

SermonDescription
Richard E. Bieber Intercession by Richard E. Bieber Richard E. Bieber emphasizes the importance of intercession in our ministry, highlighting that our true calling and ministry began the moment we started walking with Jesus. He stre
Charles Finney On Offering Praise to God by Charles Finney Charles Finney emphasizes the significance of offering praise to God, explaining that true praise stems from a heart filled with confidence, affection, and a sense of dependence on
Leonard Ravenhill A Pure Heart - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, Dr. Luke Reisman preaches from the historic pulpit of John Wesley in London. He highlights the power of reading and understanding the Word of God. He emphasizes the
John Piper (Education for Exultation) Let All the Peoples Praise Him by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes the importance of accepting one another within the church community. He urges the congregation to embrace a mindset of change and sacrifice f
Jim Cymbala The Most Precious Praise by Jim Cymbala In this sermon, the preacher emphasizes the importance of praising God even in difficult times. He observes the depression and anger in people walking the streets, but highlights t
John Gill A Discourse on Singing of Psalms as a Part of Divine Worship. by John Gill John Gill emphasizes the significance of singing psalms as a vital part of divine worship, arguing that it is a distinct ordinance from prayer and should be performed with both spi
A.W. Tozer (Worship - Part 3): Worship the Lord in Glory and Meekness by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the fallen state of humanity and the loss of the vision of God's glory. He highlights that despite our fallen nature, God desired us because

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate