Menu

Psalms 96:7

Psalms 96:7 in Multiple Translations

Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.

Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.

Give the Lord acclamation, nations of the world, acclaim him with glory and strength.

Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.

Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.

Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

Let them be all confounded that adore graven things, and that glory in their idols. Adore him, all you his angels:

You people in nations all over the earth, praise Yahweh! Praise Yahweh for his glorious power [HEN]!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 96:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 96:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הָב֣וּ לַ֭/יהוָה מִשְׁפְּח֣וֹת עַמִּ֑ים הָב֥וּ לַ֝/יהוָ֗ה כָּב֥וֹד וָ/עֹֽז
הָב֣וּ yâhab H3051 to give V-Qal-Impv-2mp
לַ֭/יהוָה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
מִשְׁפְּח֣וֹת mishpâchâh H4940 family N-fp
עַמִּ֑ים ʻam H5971 Amaw N-mp
הָב֥וּ yâhab H3051 to give V-Qal-Impv-2mp
לַ֝/יהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
כָּב֥וֹד kâbôwd H3519 glory N-cs
וָ/עֹֽז ʻôz H5797 strength Conj | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 96:7

הָב֣וּ yâhab H3051 "to give" V-Qal-Impv-2mp
To give means to provide or put something, and can also mean to come or set something, as seen in the Bible. It is used in various contexts, including giving glory to God or providing for others.
Definition: 1) to give, provide, ascribe, come 1a) (Qal) 1a1) to give 1a2) to set, place 1a3) to provide (with reflexive) 1a4) to ascribe (glory) 1a5) to grant, permit, come now Aramaic equivalent: ye.hav (יְהַב "to give" H3052)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: ascribe, bring, come on, give, go, set, take. See also: Genesis 11:3; Ruth 3:15; Psalms 29:1.
לַ֭/יהוָה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מִשְׁפְּח֣וֹת mishpâchâh H4940 "family" N-fp
This word refers to a family or clan, and can also mean a tribe or nation, such as the people of Israel, emphasizing the importance of family ties.
Definition: 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: family, kind(-red). See also: Genesis 8:19; Numbers 26:41; Esther 9:28.
עַמִּ֑ים ʻam H5971 "Amaw" N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָב֥וּ yâhab H3051 "to give" V-Qal-Impv-2mp
To give means to provide or put something, and can also mean to come or set something, as seen in the Bible. It is used in various contexts, including giving glory to God or providing for others.
Definition: 1) to give, provide, ascribe, come 1a) (Qal) 1a1) to give 1a2) to set, place 1a3) to provide (with reflexive) 1a4) to ascribe (glory) 1a5) to grant, permit, come now Aramaic equivalent: ye.hav (יְהַב "to give" H3052)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: ascribe, bring, come on, give, go, set, take. See also: Genesis 11:3; Ruth 3:15; Psalms 29:1.
לַ֝/יהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
כָּב֥וֹד kâbôwd H3519 "glory" N-cs
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
וָ/עֹֽז ʻôz H5797 "strength" Conj | N-ms
Describes strength or might, including physical power, social status, or boldness, like the strength of God or a strong leader.
Definition: 1) might, strength 1a) material or physical 1b) personal or social or political
Usage: Occurs in 91 OT verses. KJV: boldness, loud, might, power, strength, strong. See also: Exodus 15:2; Psalms 84:6; Psalms 8:3.

Study Notes — Psalms 96:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Revelation 19:1 After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God!
2 Matthew 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. ’
3 1 Chronicles 29:11–13 Yours, O LORD, is the greatness and the power and the glory and the splendor and the majesty, for everything in heaven and on earth belongs to You. Yours, O LORD, is the kingdom, and You are exalted as head over all. Both riches and honor come from You, and You are the ruler over all. In Your hands are power and might to exalt and give strength to all. Now therefore, our God, we give You thanks, and we praise Your glorious name.
4 Revelation 5:9 And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation.
5 Revelation 7:12 saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanks and honor and power and strength be to our God forever and ever! Amen.”
6 Psalms 22:27 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before Him.
7 Jude 1:24–25 Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you unblemished in His glorious presence, with great joy— to the only God our Savior be glory, majesty, dominion, and authority through Jesus Christ our Lord before all time, and now, and for all eternity. Amen.
8 Psalms 29:1–2 Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength. Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
9 Revelation 5:13 And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power forever and ever!”
10 1 Peter 5:11 To Him be the power forever and ever. Amen.

Psalms 96:7 Summary

This verse is calling all people, from every nation, to give honor and praise to the Lord because He is the one who made the heavens and is all-powerful. It's like saying, 'Hey, everyone, let's give credit where credit is due - the Lord is the strongest and most glorious, and we should recognize and worship Him as such!' As it says in Psalms 100:4, we can do this by entering His gates with thanksgiving and His courts with praise. By giving glory and strength to the Lord, we are acknowledging His greatness and our place in the world, and this can bring us joy, peace, and a sense of purpose, as seen in Romans 11:36.

Frequently Asked Questions

What does it mean to ascribe glory and strength to the Lord?

Ascribing glory and strength to the Lord means giving Him the recognition and honor that is due to Him as the all-powerful and majestic Creator of the universe, as seen in Psalms 96:6 and Psalms 8:1.

Why are the families of the nations being called to ascribe glory and strength to the Lord?

The families of the nations are being called to ascribe glory and strength to the Lord because He is the one true God, and all other gods are idols, as stated in Psalms 96:5 and Isaiah 45:5-6.

How can we ascribe glory and strength to the Lord in our daily lives?

We can ascribe glory and strength to the Lord by worshiping Him, giving thanks to Him, and living a life that honors Him, as seen in Psalms 100:4 and Colossians 3:17.

What is the significance of ascribing glory and strength to the Lord in the context of the nations?

Ascribing glory and strength to the Lord in the context of the nations emphasizes His universal sovereignty and Lordship over all people and nations, as seen in Psalms 22:27-28 and Revelation 15:4.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can give glory and strength to the Lord in my own life, and how can I prioritize this in my daily habits and decisions?
  2. How does recognizing the Lord's glory and strength impact my relationships with others, and how can I reflect His character to those around me?
  3. In what ways do I struggle to ascribe glory and strength to the Lord, and how can I overcome these struggles through prayer, worship, and obedience?
  4. How can I use my talents, resources, and influence to declare the Lord's glory and strength to those around me, and what opportunities is He giving me to do so?

Gill's Exposition on Psalms 96:7

Give unto the Lord, O ye kindreds of the people,.... Or families (p): the Targum is, "give unto the Lord a song, ye families of the people;'' by whom are meant not the tribes and families of the

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 96:7

Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. -Triple call to give unto the Lord glory, strength and worship. So in David's psalm, Psalms 29:1-2. Verse 7.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 96:7

O ye kindreds of the people; or, O ye families of the people of the world. And the word families may be understood either, 1. Strictly and properly; and so it may be intimated that this great blessing of salvation by Christ should not be imparted to whole nations, but only to some persons taken out of every people and nation, as it is expressed, . Or, 2. More largely for nations, as it is taken, ; and so it may be implied that not only some few of the heathen people should be brought to the acknowledgment and worship of the true God, as was usual in the times of the Old Testament, but that whole nations should come in to the church of God together. Give unto the Lord; ascribe to him, or acknowledge to be in him.

Trapp's Commentary on Psalms 96:7

Psalms 96:7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.Ver. 7. Give unto the Lord] See Psalms 29:1-2. One rendereth it, Tribuite ponderose, unde éäá onus pondus portate; to show that our praises of God should be ponderous and substantial.

Ellicott's Commentary on Psalms 96:7

(7-9) These verses are a relic of Psa 29:1-2, where see Notes, but instead of being addressed to the angels it is, in accordance with the world of new ideas and feelings in which Israel lived after the Captivity, addressed to all the people of the world. A truly Messianic character is thus impressed on the psalm.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 96:7

Verse 7. Ye kindreds of the people] Ye families, all the tribes of Israel in your respective divisions.

Cambridge Bible on Psalms 96:7

7–9. An appeal to the nations to acknowledge Jehovah. These verses are a free imitation of Psa 29:1-2.

Barnes' Notes on Psalms 96:7

Give unto the Lord - Ascribe unto the Lord - to Yahweh. This is extracted literally from 1 Chronicles 16:28. O ye kindreds of the people - Hebrew, “Families” of the people: people, as united by family ties.

Whedon's Commentary on Psalms 96:7

7. Give… ye—The “give,” or ascribe, is uttered thrice, corresponding to “sing,” thrice repeated, (Psalms 96:1-2,) expressive of the earnestness of the speaker. See Psalms 29:1-2.

Sermons on Psalms 96:7

SermonDescription
Steven J. Lawson Jesus Our Sovereign Savior by Steven J. Lawson This sermon delves into Revelation chapter 5, focusing on the unveiling of Christ as the sovereign Savior. It emphasizes the unique authority and power of the Lord Jesus Christ to
Basilea Schlink Sing of His Victory by Basilea Schlink In this sermon, the speaker emphasizes the importance of prayer and seeking Jesus with an open heart. They highlight the power of prayer in bringing about important changes in our
David Platt We Glorify christ... by David Platt In this sermon, the speaker focuses on the mission and vision of their faith community, which is to glorify Christ by making disciples of all nations. They emphasize the importance
Warren Wiersbe Moody 100th Anniversary 1986 the Wonder of Worship by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher emphasizes the importance of wonder and celebration in worship. He highlights how we have lost our sense of wonder and take things for granted, includi
Al Whittinghill Al Whittinghill - Broken Before the Throne 2010 by Al Whittinghill This sermon emphasizes the importance of understanding and accepting the wrath of God as a reflection of our sanctification and true feelings towards Him. It highlights the signifi
Zac Poonen (Basics) 28. the New Song of Praise by Zac Poonen In this sermon, the preacher focuses on the theme of praising God in the book of Revelation. He highlights several instances where heavenly beings and angels are seen praising God
Willie Mullan (Revelation) the Marriage Supper of the Lamb - Part 1 by Willie Mullan In this sermon, the preacher discusses the concept of the gospel supper and the invitation to come and partake in it. He emphasizes that the gospel offers forgiveness, redemption,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate