Menu

Romans 16:14

Romans 16:14 in Multiple Translations

Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers with them.

Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.

Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.

Give my love to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.

Greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the fellow-believers who are with them.

Greete Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Mercurius, and the brethren which are with them.

salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren with them;

Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.

Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren who are with them.

Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren that are with them.

Tell Asyncritus and Phlegon and Hermes and Patrobas and Hermas and the fellow believers who meet with them that I am sending my greetings to them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Romans 16:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Romans 16:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK ασπασασθε ασυγκριτον φλεγοντα ερμαν πατροβαν ερμην και τους συν αυτοις αδελφους
ασπασασθε aspazomai G782 to pay respects to Verb-ADM-2P
ασυγκριτον Asugkritos G799 Asyncritus Noun-ASM
φλεγοντα Phlegōn G5393 Phlegon Noun-ASM
ερμαν Hermas G2057 Hermas Noun-ASM
πατροβαν Patrobas G3969 Patrobas Noun-ASM
ερμην Hermēs G2060 Hermes Noun-ASM
και kai G2532 and Conj
τους ho G3588 the/this/who Art-APM
συν sun G4862 with Prep
αυτοις autos G846 it/s/he Pron-DPM
αδελφους adelphos G80 brother Noun-APM
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Romans 16:14

ασπασασθε aspazomai G782 "to pay respects to" Verb-ADM-2P
To pay respects to means to greet or welcome someone, like in Matthew 5:47 or Romans 16:16. It involves showing respect or affection to someone. This word is about greeting or welcoming others.
Definition: ἀσπάζομαι depon., [in LXX: Eze.18:7, Jdg.18:15 (שָׁלוֹם שָׁאַל), Est.5:2, 1Ma.7:29, al. ;] to welcome, greet, salute: with accusative of person(s), Mat.5:47, Mrk.9:15, Act.21:7, al.; id. before ἐν φιλήματι, Rom.16:16, 1Co.16:20, 2Co.13:12, 1Th.5:26, 1Pe.5:14; τ. ἐκκλησίαν (Deiss., BS, 257), Act.18:22; as term. tech. for conveying greetings at the end of a letter (MM, see word), used by an amanuensis (Milligan, NTD, 23), Rom.16:22 (on the aoristic Pres., here and elsewhere, see M, Pr., 119; Bl., § 56, 4); κατήντησαν . . . ἀσπασάμενοι (on this constr., see El., § 58, 4; M, Pr., 132, 238), Act.25:13 (cf. ἀπ-ἀπ-ασπάζομαι).† (AS)
Usage: Occurs in 49 NT verses. KJV: embrace, greet, salute, take leave See also: 1 Corinthians 16:19; Luke 10:4; 1 Peter 5:13.
ασυγκριτον Asugkritos G799 "Asyncritus" Noun-ASM
Asyncritus was a Christian in Rome, mentioned in Romans 16:14 as a person Paul greeted. He was likely a leader in the church. His name means incomparable.
Definition: Ἀσύνκριτος (Rec. Ἀσύγκρ.), -ου, ὁ Asyncritus: Rom.16:14.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: Asyncritos See also: Romans 16:14.
φλεγοντα Phlegōn G5393 "Phlegon" Noun-ASM
Phlegon was a Christian mentioned in Romans 16:14, a letter from the Apostle Paul. The name means blazing or fiery, but little is known about this person. They were likely a member of the early Christian community in Rome.
Definition: φλέγων, -οντος, ὁ Phlegon: Rom.16:14.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: Phlegon See also: Romans 16:14.
ερμαν Hermas G2057 "Hermas" Noun-ASM
Hermas was a Christian mentioned in Romans 16:14, a recipient of greetings from Paul.
Definition: Ἑρμᾶς, -ᾶ, accusative, -ᾶν (Doric form of Ἑρμῆς), Hermas, a Christian: Rom.16:14.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: Hermas See also: Romans 16:14.
πατροβαν Patrobas G3969 "Patrobas" Noun-ASM
Patrobas was a Christian in Rome who received a greeting from Paul in Romans 16:14. His name means 'father's life'.
Definition: Πατρόβας, -ᾶ, ὁ Patrobas: Rom.16:14.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: Patrobas See also: Romans 16:14.
ερμην Hermēs G2060 "Hermes" Noun-ASM
Hermes refers to the Greek messenger god or a Christian in the Bible, mentioned in Acts 14:12 and Romans 16:14. It is translated as Hermes or Mercury in the KJV. This name is associated with Greek mythology.
Definition: Ἑρμῆς, -οῦ accusative, Ἑρμῆν, ὁ, Hermes; __(a) the Greek god (Lat. Mercurius): Act.14:12; __(b) a Christian: Rom.16:14.† (see) (AS)
Usage: Occurs in 2 NT verses. KJV: Hermes, Mercury See also: Acts 14:12; Romans 16:14.
και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
τους ho G3588 "the/this/who" Art-APM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
συν sun G4862 "with" Prep
This word means being with or together, describing a close association or companionship, as seen in Luke 2:13 and John 21:3. It implies a sense of togetherness and unity. The Bible uses this word to describe relationships and interactions.
Definition: σύν (old Att. ξύν), prep. with dative, expressing association, fellowship and inclusion. It gradually gave way to μετά, with genitive (cf. LS, see word; Bl., §41, 3), and is therefore comparatively infrequent in NT, being rare in Mat.4, Mrk.6, Jhn.3, and elsewhere (exx. Jas.1:11, 2Pe.1:18) only in Lk (Gosp. and Ac) and Paul. With, together with: of companionship and association, Luk.2:13, Jhn.21:3, Act.10:23, al.; εἶναι σύν τινι, Luk.7:12, Act.4:13, Php.1:23, al.; of partisanship, Act.4:13; οἱ σύν τινι, of attendants, companions or colleagues, Mrk.2:26, Luk.5:9, Act.5:17, al.; of assistance, ἡ χάρις τ. θεοῦ σὺν ἐμοί, 1Co.15:10; of two or more things together, almost = καί, Luk.23:11, Act.3:4 10:2 14:5 23:25, Eph.3:18; σὺν Χριστῷ ζῆν, 2Co.13:4; besides (FlJ, LXX), σὺν πᾶσι τούτοις, Luk.24:21. In composition: with (συνχαίρω), together (συνωδίνω), altogether (συντελέω) (AS)
Usage: Occurs in 122 NT verses. KJV: beside, with See also: 1 Corinthians 1:2; Acts 25:23; James 1:11.
αυτοις autos G846 "it/s/he" Pron-DPM
This pronoun refers to a person or thing, like 'he', 'she', or 'it'. It is used in the Bible to emphasize a person or thing, like in John 2:25 where it says 'he himself knew'.
Definition: αὐτός, -ή, -ό, determinative pron., in late Gk. much more frequently than in cl. (WM, 178f.; Jannaris, HGG, §1399). __1. Emphatic (so always in nom. exc. when preceded by the art., see infr., iii); __(1) self (ipse), expressing opposition, distinction, exclusion, etc., αὐ. ἐκχυθήσεται, Luk.5:37; αὐ. ἐγινώσκεν, Jhn.2:25; αὐ.ὑμεῖς, Jhn.3:28; καὶ αὐ. ἐγώ, Rom.15:14; αὐ. Ἰησοῦς, Jhn.2:24; αὐ. καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ, Mrk.2:25; ὑμεῖς αὐ., Mrk.6:31; esp. (as freq in cl.) αὐ. ὁ, Mat.3:4, Mrk.6:17, Jhn.16:27, 1Th.3:11, al.; in late Gk., sometimes weakened, ἐν αὐτῇ τ. ὥρᾳ, in that hour, Luk.10:21 (M, Pr., 91; MM, see word); __(2) emphatic, he, she, it (M, Pr., 86; Bl., §48, 1, 2, 7), Mat.1:21, 12:50, Luk.6:35, al.; pointing to some one as master (cl.), Mat.8:24, Mrk.4:38, al.; αὐ., καὶ αὐ. = οὗτος, ὁ δε (BL, §48, 1), Mat.14:2, Mrk.14:15, 44, Luk.1:22, 2:28, al. __2. In oblique cases (cl.), for the simple pron. of 3rd of person(s), he, she, it, Mat.7:9, 10:12, 26:44, al.; with ptcp. in genitive absol., Mat.9:18, Mrk.13:1, al. (for irreg. constructions, V. Bl., §74, 5); pleonastically after the relative (cf. Heb. אֲשֶׁר לוֹ; WM, 184ff.; Bl., §50, 4; MM, see word), Mrk.7:25, Rev.3:8, 7:2, al.; in constr. ad sensum, without proper subject expressly indicated, Mat.4:23, Act.8:5, 2Co.2:13, al.; genitive αὐτοῦ = ἐκείνου, Rom.11:11, 1Th.2:19, Tit.3:5, Heb.2:4. __3. ὁ, ἡ, τὸ αὐ., the same: Heb.1:12, 13:8; τὸ αὐ., ποιεῖν, Mat.5:46, 47, al.; φρονεῖν, Rom.12:16, 15:5, Php.2:2, al.; τὰ αὐ., Act.15:27, Rom.2:1, al.; κατὰ τὸ (τὰ) αὐ. (MM, see word), Act.14:1, Luk.6:23, al.; ἐπὶ τὸ αὐ., together (MM, see word), Mat.22:34, Act.1:15, al.; ἓν κ. τὸ αὐ., 1Co.11:5, 12:11; with dative (cl.), 1Co.11:5; with a noun, λόγος, Mrk.14:39; μέτρος, Php.1:30; πνεῦμα, 1Co.12:4. (AS)
Usage: Occurs in 3773 NT verses. KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which See also: 1 Corinthians 1:2; 1 John 3:10; 1 Peter 1:3.
αδελφους adelphos G80 "brother" Noun-APM
The Greek word for brother refers to a male sibling or a fellow Christian, as seen in Matthew 1:2 and 1 Corinthians 1:1. It implies a close relationship.
Definition: ἀδελφός, -οῦ, ὁ (ἀ- copul., δελφύς, womb), in cl., a brother, born of the same parent or parents. [In LXX (Hort, Ja., 102f.), for אָח ;] __1. lit. of a brother (Gen.4:2, al.). __2. Of a neighbour (Lev.19:17). __3. Of a member of the same nation (Exo.2:14, Deu.15:3). In NT in each of these senses (1. Mat.1:2, al.; 2. Mat.7:3; 3. Rom.9:3) and also, __4. of a fellow-Christian: 1Co.1:1, Act.9:30. This usage finds illustration in π., where ἀ. is used of members of a pagan religious community (M, Th., I, 1:4; MM, VGT, see word). The ἀδελφοὶ τ. Κυρίου (Mat.12:46-49 13:55 28:10, Mrk.3:31-34, Luk.8:19-21, Jhn.2:12 7:3, 5 10 20:17, Act.1:14, 1Co.9:5) may have been sons of Joseph and Mary (Mayor, Ja., Intr. viff.; DB, i, 320ff.) or of Joseph by a former marriage (Lft., Gal., 252ff.; DCG, i, 232ff.), but the view of Jerome, which makes ἀ. equivalent to ἀνεψιός, is inconsistent with Greek usage. (Cremer, 66.) (AS)
Usage: Occurs in 318 NT verses. KJV: brother See also: 1 Corinthians 1:1; Acts 2:37; 1 Peter 5:12.

Study Notes — Romans 16:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Colossians 1:2 To the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace and peace to you from God our Father.
2 Romans 8:29 For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers.
3 Hebrews 3:1 Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, set your focus on Jesus, the apostle and high priest whom we confess.
4 1 Peter 1:22–23 Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have a genuine love for your brothers, love one another deeply, from a pure heart. For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God.

Romans 16:14 Summary

In Romans 16:14, the Apostle Paul is sending greetings to several individuals, including Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, and Hermas, as well as the brothers who are with them. This shows that Paul values and cares for each person in the body of Christ, just as Jesus taught in Matthew 22:37-40. By greeting these believers, Paul is encouraging them and acknowledging their importance in the community of faith, which is a key part of what it means to be a Christian, as seen in Acts 2:42-47. This kind of personal touch and care for one another is still important for us today, as we seek to build each other up in love and serve the Lord together.

Frequently Asked Questions

Why does the Apostle Paul greet so many individuals in Romans 16?

The Apostle Paul greets many individuals in Romans 16 to show his love and appreciation for the believers in Rome, just as Jesus taught in Matthew 22:37-40, emphasizing the importance of loving one's neighbors. This practice is also seen in other epistles, such as 2 Timothy 4:19-21.

Who are the brothers mentioned in Romans 16:14?

The brothers mentioned in Romans 16:14 are likely fellow believers who are with Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, and Hermas, similar to the brothers mentioned in Romans 16:15 and other parts of the New Testament, such as Acts 6:3 and 1 Corinthians 16:20.

What can we learn from the way Paul greets these individuals?

We can learn from Paul's greetings that every believer is important and valued in the body of Christ, as seen in 1 Corinthians 12:12-31, and that taking the time to acknowledge and appreciate one another is a key aspect of Christian community, as encouraged in Hebrews 10:24-25.

How does this verse relate to the rest of the letter to the Romans?

Romans 16:14 is part of the concluding section of the letter to the Romans, where Paul expresses his personal greetings and farewell, which is a common feature of ancient letters, as seen in 1 Thessalonians 5:26-28 and 2 Thessalonians 3:17-18.

Reflection Questions

  1. What does it mean to be a brother or sister in Christ, and how can I demonstrate this kind of love and affection to my fellow believers?
  2. How can I, like Paul, show appreciation and gratitude to those who are serving the Lord in my community?
  3. What are some ways I can practically greet and welcome others in my church or community, as Paul does in this verse?
  4. How can I balance the desire to greet and acknowledge individual believers with the need to focus on the collective body of Christ?

Gill's Exposition on Romans 16:14

Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes,.... The two first of these names are Greek, and the persons called by them, with Herodion before mentioned, are taken notice of in the Roman

Jamieson-Fausset-Brown on Romans 16:14

Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.

Matthew Poole's Commentary on Romans 16:14

i.e. The Christians that are their domestics, or that dwell with them.

Trapp's Commentary on Romans 16:14

14 Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them. Ver. 14. Salute Asyncritus, &c.] Nothing is said of these; for haste perhaps, or else because they were (as one saith of Jesse, the father of David) Viri, probi et honesti, minus tamen clari, Good honest men, but not much noted. Or, lastly, for that the apostle had no very good opinion of them, as he seems not to have had of Demas, Colossians 4:14, 2 Timothy 4:10, who yet would needs be one in the apostle’ s register there; a place he will have, though it be the last place. Hermas here mentioned was reputed by some of the ancients to be the author of that Apocryphal Book called "Pastor;" wherein he dealt not so fairly and faithfully in relating what he had received from the apostles, being sublatae fidei auctor. source of the elevated faith.

Ellicott's Commentary on Romans 16:14

(14) Of the names in this and the next verse, Hermas, Patrobas, Hermes, Philologus, Julia, Nereus (with the corresponding female name Nereis) all occur with more or less frequency in inscriptions relating to the household. Hernias and Hermes are very common. The first is a contraction from several longer forms. Patrobas is contracted from Patrobius. We find that a freed-man of Nero’s who bore this name was put to death by Galba; but the person saluted by St. Paul is more likely to have been a dependent of his than the man himself. Taking the list of names as a whole, and comparing them with the inscriptions, we may—without going so far as to identify individuals, which would be precarious ground—nevertheless, note the general coincidence with the mention of “Cæsar’s household” in Philippians 4:22.

Adam Clarke's Commentary on Romans 16:14

Verse 14. Salute Asyncritus, c.] Who these were we know not. Hermas was probably the same to whom a work called the Shepherd is attributed a work with this title is still extant, and may be found among the writings of the apostolical fathers. But it is in vain to look for identity of persons in similarity of names; for, among the Greeks and Romans at this time there were many persons who bore the same names mentioned in this chapter.

Cambridge Bible on Romans 16:14

14. Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes] All otherwise unknown. The names are Greek.—Hermas was the name of the author of “The Shepherd,” a celebrated religious romance, sometimes compared as such to the Pilgrim’s Progress. But it is at least probable that “The Shepherd” belongs to a later generation than that of the Hermas here named.—On Hermes, see second note on Romans 16:1.the brethren which are with them] Perhaps forming with them a “church” such as that of Rom 16:5; where see note. If so, the next verse may similarly be a greeting to a similar district “church,” meeting under another roof.

Whedon's Commentary on Romans 16:14

14. Asyncritus—We have here probably the leading male names of a congregation at one house, and the body of the Church superadded as brethren with them.

Sermons on Romans 16:14

SermonDescription
J.B. Galloway Second Century Holiness Ideas by J.B. Galloway J.B. Galloway delves into the historical context and significance of 'The Shepherd of Hermas,' a popular book in the Early Church, focusing on Hermas' journey from a slave to a fre
Alan Redpath Chosen to Be Holy by Alan Redpath In this sermon, the speaker emphasizes the importance of holiness and the responsibility that believers have to strive for it. He highlights that this convention is of utmost impor
Paul Washer 2006 Heart-Cry - Journal Reading and Message by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the goodness of God and His plans for believers. He encourages young men to seek and avail themselves of God's promises through prayer and pe
Elisabeth Elliot Women That Make a Difference by Elisabeth Elliot In this sermon, the speaker discusses the challenges and responsibilities of being a mother. She shares anecdotes of her own experiences, highlighting the constant demands and inte
Helen Roseveare The Cost of Declaring His Glory by Helen Roseveare In this sermon, the speaker shares a personal experience of facing persecution and suffering for their faith. They describe a brutal attack on their home by cruel men during a rebe
Zac Poonen Gathering in Jesus Name (Tamil) by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of spiritual progress and becoming more like Jesus Christ each year. It highlights the need to forget past accomplishments and focus on contin
Zac Poonen (The Law of the Holy Spirit) Examples of Christ's Humility by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of truly following Jesus and understanding the way he walked. He points out that conflicts in homes between spouses who claim

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate