Menu

Titus 2:14

Titus 2:14 in Multiple Translations

He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.

who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own possession, zealous of good works.

Who gave himself for us, so that he might make us free from all wrongdoing, and make for himself a people clean in heart and on fire with good works.

He gave himself for us, so that he could set us free from all our wickedness, and to make us clean for him—a people who belong to him, keen to do good.

Who gaue him selfe for vs, that hee might redeeme vs from all iniquitie, and purge vs to bee a peculiar people vnto himselfe, zealous of good woorkes.

who did give himself for us, that he might ransom us from all lawlessness, and might purify to himself a peculiar people, zealous of good works;

who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.

Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a peculiar people, zealous of good works.

Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and might cleanse to himself a people acceptable, a pursuer of good works.

He is the one who willingly gave himself ◄to die/as a sacrifice► on our behalf to set us free from all sinful behavior! He wants ◄us to get rid of all our evil behavior/to make our lives pure► [MET]. He wants us, who are his very own people, to be people who are eager to do what is good.

Jesus died to save us from all the bad things of this world. He did that to change us into his own special people, like he properly cleaned us inside, and now we don’t want to do anything bad, but we only want to do good things.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Titus 2:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Titus 2:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK ος εδωκεν εαυτον υπερ ημων ινα λυτρωσηται ημας απο πασης ανομιας και καθαριση εαυτω λαον περιουσιον ζηλωτην καλων εργων
ος hos, hē G3739 which Rel-NSM
εδωκεν didōmi G1325 to give Verb-AAI-3S
εαυτον heautou G1438 themself F-3ASM
υπερ huper G5228 above/for Prep
ημων egō G1473 I/we Pron-1GP
ινα hina G2443 in order that/to Conj
λυτρωσηται lutroō G3084 to ransom Verb-AMS-3S
ημας egō G1473 I/we Pron-1AP
απο apo G575 away from Prep
πασης pas G3956 all Adj-GSF
ανομιας anomia G458 lawlessness Noun-GSF
και kai G2532 and Conj
καθαριση katharizō G2511 to clean Verb-AAS-3S
εαυτω heautou G1438 themself F-3DSM
λαον laos G2992 a people Noun-ASM
περιουσιον periousios G4041 special Adj-ASM
ζηλωτην zēlōtēs G2207 zealot Noun-ASM
καλων kalos G2570 Fair (Havens) Adj-GPN
εργων ergon G2041 work Noun-GPN
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Titus 2:14

ος hos, hē G3739 "which" Rel-NSM
The word which is a pronoun used to ask for or identify something, as seen in John 5:11. It can also be used to describe a person or thing, such as in Mark 15:23. This word helps to clarify or specify what is being talked about.
Definition: ὅς, ἥ, ὅ, the postpositive article (ἄρθρον ὑποτακτικόν). __I. As demonstr. pron. = οὗτος, ὅδε, this, that, also for αὐτός, chiefly in nom.: ὅς δέ, but he (cf. ἦ δὲ ὅς, frequently in Plat.), Mrk.15:23, Jhn.5:11; ὃς μὲν . . . ὃς δέ, the one . . . the other, Mat.21:35, 22:5, 25:15, Luk.23:33, Act.27:14, Rom.14:5, 1Co.11:21, 2Co.2:18, Ju 22; neut., ὃ μὲν . . . ὃ δέ, the one . . . the other, some . . . some, Mat.13:8, 23, Rom.9:21; ὃς (ὃ) μὲν . . . (ἄλλος (ἄλλο)) . . . ἕτερος, Mrk.4:4, Luk.8:5, 1Co.12:8-10; οὓς μέν, absol., 1Co.12:28; ὃς μὲν . . . ὁ δέ, Rom.14:2. __II. As relat. pron., who, which, what, that; __1. agreeing in gender with its antecedent, but differently governed as to case: Mat.2:9, Luk.9:9, Act.20:18, Rom.2:29, al. mult. __2. In variation from the common construction; __(a) in gender, agreeing with a noun in apposition to the antecedent: Mrk.15:16, Gal.3:16, Eph.6:17, al.; constr. ad sensum: Jhn.6:9, Col.2:19, 1Ti.3:16, Rev.13:14, al.; __(b) in number, constr. ad sensum: Act.15:36, 2Pe.3:1; __(with) in case, by attraction to the case of the antecedent (Bl., §50, 2): Jhn.4:18, Act.3:21, Rom.15:18, 1Co.6:19, Eph.1:8, al. __3. The neut. ὅ with nouns of other gender and with phrases, which thing, which term: Mrk.3:17 12:42, Jhn.1:39, Col.3:14, al.; with a sentence, Act.2:32, Gal.2:10, 1Jn.2:8, al. __4. With ellipse of a demonstrative (οὗτος or ἐκεῖνος), before or after: before, Mat.20:23, Luk.7:43, Rom.10:14, al.; after, Mat.10:38, Mrk.9:40, Jhn.19:22, Rom.2:1 al. __5. Expressing purpose, end or cause: Mat.11:10 (who = that he may), Mrk.1:2, Heb.12:6 al. __6. C. prep, as periphrasis for conjc.: ἀνθ᾽ ὧν ( = ἀντὶ τούτων ὧν), because, Luk.1:20, al.; wherefore, Luk.12:3; ἐξ οὗ, since, for that, Rom.5:12; ἀφ᾽ οὗ, since (temporal), Luk.13:25; ἐξ οὗ, whence, Php.3:20; etc. __7. With particles: ὃς ἄν (ἐάν), see: ἄν, ἐάν; ὃς καί, Mrk.3:19, Jhn.21:20, Rom.5:2, al.; ὃς καὶ αὐτός, Mat.27:57. __8. Gen., οὗ, absol., as adv. (see: οὗ). (AS)
Usage: Occurs in 1230 NT verses. KJV: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc See also: 1 Corinthians 1:8; 1 Peter 5:9; 1 Peter 1:6.
εδωκεν didōmi G1325 "to give" Verb-AAI-3S
To give, as seen in Matthew 4:9 and John 1:12, means to bestow or grant something to someone, often with a sense of generosity or sacrifice, like God giving his only son in John 3:16
Definition: δίδωμι, [in LXX chiefly for נָתַן (53 words in all) ;] to give—in various senses, accusative to context—bestow, grant, supply, deliver, commit, yield: absol., Act.20:35; with accusative of thing(s) and dative of person(s), Mat.4:9 5:31, Jhn.1:12, al. mult.; with dative of person(s), before ἐκ, Mat.25:8; id. with genitive part.. Rev.2:17; with accusative of person(s), Jhn.3:16, Rev.20:13, al.; δεξιάς, Gal.2:9; φίλημα, Luk.7:45; γνῶσιν, Luk.1:77; κρίσιν, Jhn.5:22; of seed yielding fruit, Mrk.4:7, 8; ἐργασίαν (Deiss., LAE, 117f.), Luk.12:58; with inf. fin., Mat.27:34, Mrk.5:43, Luk.8:55, Jhn.6:52, al.; with dative of person(s) and inf., Luk.1:74, al.; with accusative and inf., Act.2:27, Rev.3:9; with dupl. accusative, Mat.20:28, Mrk.10:45, Eph.1:22 4:11, 2Th.3:9, 1Ti.2:6, al.; ἑαυτὸν δ. εἰς (Polyb., al.), Act.19:31; with dative of person(s), before κατά (MM, Exp., xi), Rev.2:28 (LXX); δ. ἵνα, Rev.3:9; δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἀνεῳγμένην, Rev.3:8. SYN.: δωρέομαι. (AS)
Usage: Occurs in 380 NT verses. KJV: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield See also: 1 Corinthians 1:4; Galatians 1:4; 1 Peter 1:21.
εαυτον heautou G1438 "themself" F-3ASM
This reflexive pronoun means 'themself' or 'themselves', referring back to the subject of a sentence, as in Matthew 27:42 and Luke 23:35.
Definition: ἑαυτοῦ, -ῆς, -οῦ, dative -ῷ, etc., accusative -όν, etc., pi. -ῶν, etc. (Att. contr. αὑτοῦ, etc); reflex pron.; __1. prop, of 3rd person (Lat. sui, sibi, se), of himself, herself, itself, etc.: Mat.27:42, Mrk.15:31, Luk.23:35, al.; added to a middle verb, διεμερίσαντο ἑαυτοῖς, Jhn.19:24; to an active verb, Act.14:14 (M, Pr., 157); ἀφ᾽ ἑαυτοῦ, Luk.12:57 21:30, Jhn.5:19, al. (see: ἀπό); δι᾽ ἑαυτοῦ, Rom.14:14; ἐν ἑ., Mat.3:9, Mrk.5:30, al.; εἰς ἑ., Luk.15:17; καθ᾽ ἑαυτόν, Act.28:16, Jas.2:17; παρ᾽ ἑαυτῷ, at his own house, 1Co.16:2; πρὸς ἑ., with, to himself, Luk.18:11; as poss. pron. (with emphasis weakened; see M, Pr., 87f.), τ. ἑαυτῶν νεκρούς, Luk.9:60. __2. As reflexive 1st and 2nd of person(s) (so also frequently in cl., chiefly poetry), Mat.23:31, Mrk.9:50, Rom.8:23, 1Th.2:8, al. __3. In pl., for reciprocal pron., ἀλλήλων, -οις, -ους, of one another, etc.: Mat.21:38, Mrk.16:3, Eph.5:19, al. (AS)
Usage: Occurs in 306 NT verses. KJV: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves) See also: 1 Corinthians 3:18; Galatians 2:20; 1 Peter 1:12.
υπερ huper G5228 "above/for" Prep
Above or for something, often used to describe doing something for someone's benefit. In Matthew 5:44 and Romans 10:1, it means praying for or on behalf of others.
Definition: ὑπέρ (when following subst.—poët.—ὕπερ; so as adv., 2Co.11:23), prep. with genitive, accusative __I. C. genitive, primarily of place (rest or motion), over, above, across, beyond, hence, metaphorically, __1. for, on behalf of: of prayer, Mat.5:44, Act.8:24, Rom.10:1, Jas.5:16, al.; of laying down life, Jhn.10:11, Rom.9:3, al.; esp. of Christ giving his life for man's redemption, Mrk.14:24, Jhn.10:15, Act.21:13, Rom.5:6-8, al.; opposite to κατά, Mrk.9:40, Luk.9:50, Rom.8:31. __2. Causal, for, because of, for the sake of: with genitive of person(s), Act.5:41, Rom.1:5, Php.1:29, 2Co.12:10, al.; with genitive of thing(s), Jhn.11:4, Rom.15:8, 2Co.1:6, al. __3. = ἀντί (see M, Pr., 105), for, instead of, in the name of: 1Co.15:29, 2Co.5:15, 21 Gal.3:13, Col.1:7, Phm 13 (cf. Field, Notes, 225). __4. In more colourless sense, = περί (M, Pr., l.with), for, concerning, with regard to: Rom.9:27, 2Co.1:6 8:23 12:8, Php.1:7, 2Th.2:1, al. __II. C. accusative, primarily of place, over, beyond, across, hence, metaphorically, of measure or degree in excess, above, beyond, over, more than: Mat.10:24, 37 Luk.6:40, Act.26:13, 1Co.10:13, 2Co.1:8, Eph.1:22 3:20, Phm 16, al.; after comparatives = than (Jdg.11:25, al.), Luk.16:8, Heb.4:12. __III. As adv. (see supr. ad init.), more: ὕπερ ἐγώ, I more, 2Co.11:23; in compounds, see: ὑπεράνω, ὑπερλίαν, ὑπερπερισσῶς. __IV. In composition: over (ὑπεραίρω), beyond (ὑπερβάλλω), more (ὐπερνικάω), on behalf of (ὐπερεντυγχάνω). (AS)
Usage: Occurs in 142 NT verses. KJV: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very See also: 1 Corinthians 1:13; Ephesians 3:20; 1 Peter 2:21.
ημων egō G1473 "I/we" Pron-1GP
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.
ινα hina G2443 "in order that/to" Conj
This word means 'in order that' or 'to', showing purpose or result, as seen in Acts 19:4 and Romans 11:31. It's used to express a goal or outcome. In Ephesians 1:17, it's used to describe a purpose.
Definition: ἵνα, __I. adverb (poët., Hom., al.), __1. of place, where, whither. __2. of circumstance, when. __II. Conjunction, __1. prop., final, denoting purpose or end (cl.), that, in order that, usually the first word in the clause, but sometimes (cl. also) preceded by an emphatic word (Act.19:4, Rom.11:31 (?), Gal.2:10, al.); __(a) with optative (so in cl. after historic tenses): after a pres., Eph.1:17 (but WH, mg., subjc.; see Burton, §225, Rem., 2); __(b) with subjc.: after a pres., Mrk.4:21, Luk.6:34, Jhn.3:15, Act.2:25, Rom.1:11, al.; after a pf., Mat.1:22, Jhn.5:23 1Co.9:22, al.; after an imperat. (present or aor.), Mat.7:1, Mrk.11:25, Jhn.10:38, 1Co.7:5, al.; after a delib. subjc., Mrk.1:38, al.; after a fut., Luk.16:4, Jhn.14:3, 1Co.15:28, al.; after historic tenses (where optative in cl.; WM, 359f.; M, Pr., 196f.), Mrk.6:41 (impf.), Jhn.4:8 (plpf.), Mrk.3:14 (aor.), al.; __(with) in late writers (M, Pr., 35; Burton, §§198, 199), with indic., fut: Luk.20:10, 1Pe.3:1, al.; __(d) as often in eccl. writers (Thayer, see word), with indic. pres.: 1Co.4:6, Gal.4:17, al. (?; but V. Burton, §198, Rem.); __(e) εἰς (διὰ) τοῦτο, ἵνα: Jhn.18:37, 1Ti.1:16, al.; τούτου χάριν, Tit.1:5; __(f) elliptical constructions: omission of the principal verb, Jhn.1:8, 2Th.3:9, 1Jn.2:19, al.; of the final verb, Rom.4:16, 2Co.8:13, al. __2. In late writers, definitive, = inf. (WM, 420; Bl, §69, 1), that; __(a) after verbs of wishing, caring, striving, etc.: θέλω, Mat.7:12, al.; ζητῶ, 1Co.4:2 14:12; ζηλόω, 1Co.14:1, al.; __(b) after verbs of saying, asking, exhorting: εἰπεῖν, Mat.4:3, al.; ἐρωτῶ, Mrk.7:26, al.; παρακαλῶ, Mat.14:36, 1Co.1:10, al., etc.; __(with) after words expressing expediency, etc.: συμφέρει, Mat.18:6, Jhn.11:50, al.; ἱκανός, Mat.8:8, Luk.7:6; χρείαν ἔχω, Jhn.2:25, al, etc.; __(d) after substantives, adding further definition: ὥρα, Jhn.12:23 13:1; χρόνος, Rev.2:21; συνήθεια, Jhn.18:39; μισθός, 1Co.9:18. __3. In late writers, ecbatic, denoting the result, = ὥστε, that, so that (M, Pr., 206ff.; WM, 572; Bl., §69, 3; Burton, §223): Rom.11:11, 1Co.7:29, 1Th.5:4, al. (but see Thayer, see word); so with the formula referring to the fulfilment of prophecy, ἵνα πληρωθῇ, Mat.1:22 2:14, Jhn.13:18, al. (AS)
Usage: Occurs in 626 NT verses. KJV: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Timothy 5:20; 1 Peter 1:7.
λυτρωσηται lutroō G3084 "to ransom" Verb-AMS-3S
To ransom means to pay a price to set someone free, like redeeming a slave. In Titus 2:14, it refers to Jesus redeeming people from sin. It can also mean to deliver or rescue someone from a difficult situation.
Definition: λυτρόω, -ῶ (λύτρον, which see), [in LXX chiefly for פָּדָה, גָּאַל ;] to release on receipt of ransom; mid., to release by paying ransom, to redeem: in spiritual sense, Tit.2:14; pass, 1Pe.1:18; in general sense, to deliver (cf. Exo.6:6, Psa.69:18, al.): Luk.24:21.† (AS)
Usage: Occurs in 3 NT verses. KJV: redeem See also: 1 Peter 1:18; Luke 24:21; Titus 2:14.
ημας egō G1473 "I/we" Pron-1AP
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.
απο apo G575 "away from" Prep
This word means moving away from something, like a place or a time. It's used in many parts of the Bible, like Matthew 5:29 and Luke 5:2, to show movement or separation. It can also mean because of something.
Definition: ἀπό (on the frequently neglect of elision bef. vowels, see Tdf., Pr., 94, WH, App., 146), prep. with genitive (WM, 462ff.; on its relation to ἐκ, παρά, ὑπό, ib. 456f.), [in LXX for לְ ,בְּ ,מִן ;] from (i.e. from the exterior). __1. Of separation and cessation; __(1) of motion from a place: Mat.5:29, 30 7:23, Luk.5:2 22:41, al.; __(2) in partitive sense (M, Pr., 72, 102, 245; MM, see word; Bl., §40, 2), Mat.9:16 27:21, Jhn.21:10, Act.5:2, al.; also after verbs of eating, etc.; __(3) of alienation (cl. genitive of separation), after such verbs as λούω (Deiss., BS, 227), λύω, σώζω, παύω, etc.; ἀνάθεμα ἀ., Rom.9:3; ἀποθνήσκειν ἀ., Col.2:20; σαλευθῆναι, 2Th.2:2, καθαρός, -ίζειν, ἀ. (Deiss., BS, 196, 216), Act.20:26, 2Co.7:1, Heb.9:14; __(4) of position, Mat.23:34 24:31, al.; after μακράν, Mat.8:30; transposed before measures of distance, Jhn.10:18 21:8, Rev.14:20 (Abbott, JG, 227); __(5) of time, ἀπὸ τ. ὥρας, ἡμέρας, etc., Mat.9:22, Jhn.19:27, Act.20:18, Php.1:5, al.; ἀπ᾽ αἰῶνος, Luk.1:70, al.; ἀπ᾽ ἀρχῆς, etc., Mat.19:4, Rom.1:20; ἀπὸ βρέφους, 2Ti.3:15; ἀφ᾽ ἧς, since, Luk.7:45, al.; ἀπὸ τ. νῦν, Luk.1:48, al.; ἀπὸ τότε, Mat.4:17, al.; ἀπὸ πέρυσι, a year ago, 2Co.8:10 9:2; ἀπὸ πρωΐ, Act.28:23; __(6) of order or rank, ἀπὸ διετοῦς, Mat.2:16; ἀπὸ Ἀβραάμ, Mat.1:17; ἐβδομος ἀπὸ Ἀδάμ, Ju 14; ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου, Act.8:10, Heb.8:11; ἄρχεσθαι ἀπό, Mat.20:8, Jhn.8:9, Act.8:35, al. __2. Of origin; __(1) of birth, extraction, and hence, in late writers, __(a) of local extraction (cl. ἐξ; Abbott, JG, 227ff.), Mat.21:11, Mrk.15:43, Jhn.1:45, Act.10:38, al.; οἱ ἀπὸ Ἰταλίας (WM, §66, 6; M, Pr., 237; Westc, Rendall, in l.), Heb.13:24; __(b) of membership in a community or society (BL, §40, 2), Act.12:1, al.; __(with) of material (= cl. genitive; Bl. l.with; M, Pr., 102), Mat.3:4 27:21; __(d) after verbs of asking, seeking, etc., Luk.11:50, 51 1Th.2:6 (Milligan, in l.); __(2) of the cause, instrument, means or occasion (frequently = ὑπό, παρά, and after verbs of learning, hearing, knowing, etc.; Bl., §40, 3), Mat.7:16 11:29, Luk.22:45, Act.2:22 4:36 9:13 12:14, 1Co.11:23, Gal.3:2, al.; ἀπὸ τ. ὄχλου, Luk.19:3 (cf. Jhn.21:6, Act.22:11); ἀπὸ τ. φόβου, Mat.14:26, al. (cf. Mat.10:26 13:44). __3. Noteworthy Hellenistic phrases: φοβεῖσθαι ἀπό (M, Pr., 102, 107); προσέχειν ἀπό (M, Pr., 11. with; Milligan, NTD, 50); ἀπὸ νότου (Heb. מִגֶּנֶב), Rev.21:13; ἀπὸ προσώπου (מִפְּנֵי), 2Th.1:9 (Bl., §40, 9); ἀπὸ τ. καρδιῶν (בְּלֵב), Mat.18:35; ἀπὸ ὁ ὤν (WM, §10, 2; M, Pr., 9), Rev.1:4. __4. In composition, ἀπό denotes separation, departure, origin, etc. (ἀπολύω, ἀπέρχομαι, ἀπογράφω); it also has a perfective force (M, Pr., 112, 247), as in ἀφικνεῖσθαι, which see (AS)
Usage: Occurs in 600 NT verses. KJV: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with See also: 1 Corinthians 1:3; Acts 8:10; 1 Peter 1:12.
πασης pas G3956 "all" Adj-GSF
This word means all or every, as in Matthew 3:10 and Romans 7:8, where it refers to everything or all people, emphasizing the universal nature of God's message.
Definition: πᾶς, πᾶσα, πᾶν, genitive, παντός, πάσης, παντός, [in LXX chiefly for כֹּל ;] all, every. __I. As adj., __1. with subst. anarth., all, every, of every kind: Mat.3:10 4:23, Mrk.9:49, Luk.4:37, Jhn.2:1o, Act.27:20, Rom.7:8, Rev.18:17, al. mult.; pl., all, Act.22:15, Rom.5:12, Heb.1:6, al.; of the highest degree, π. ἐξουσία (προθυμία, χαρά), Mat.28:18, Act.17:11, Phi 2:29, al.; also the whole (though in this sense more frequently with art.), Mat.2:3, Act.2:36, Rom.11:26. __2. C. art. (before the art., after the noun, or, denoting totality, between the art. and noun), all, whole: Mat.8:32 13:2, Mrk.5:33, Luk.1:10, Act.7:14, Rom.3:19, Gal.5:14, Eph.4:16, al.; pl., Mat.2:4, Mrk.4:13, Rom.1:5, al. __II. As pron., __1. masc. and fem., every one: Mrk.9:49, Luk.16:16, Heb.2:9; before rel. pron., Mat.7:24, Act.2:21, Gal.3:10, al.; with ptcp. (anarth.), Mat.13:19, Luk.11:4; with ptcp. (with art.), Mat.5:22, Mrk.7:8, Luk.6:47, Jhn.3:8, Rom.1:16, al.; pl., πάντες, absol., all, all men, Mat.10:22, Mrk.13:13, Luk.20:38, Jhn.1:7 3:26, 1Co.8:1, al.; οἱ π. (collectively, as a definite whole), Rom.11:32, 1Co.1:17, Eph.4:13, al.; π. οἱ (ὅσοι), Mat.4:24, Mrk.1:32, Luk.4:40, al. __2. Neut., __(a) sing., πᾶν, everything, all: πᾶν τό, with ptcp., 1Co.10:25, 27, Eph.5:13, 1Jn.2:16 5:4 (sc. ὄν); πᾶν ὅ, Jhn.17:2, Rom.14:23; collectively, of persons (Westc., in l.), Jhn.6:37, 39; with prep., in adverbial phrases, διὰ παντός, always, Mat.18:10, al.; ἐν παντί, in everything, in every way, 2Co.4:8, Phi 4:6, al.; __(b) pl., πάτνα, all things: absol., Jhn.1:3, 1Co.2:10, Heb.2:8, al.; of certain specified things, Mrk.4:34, Luk.1:3, Rom.8:28, 1Th.5:21, al.; accusative, πάντα, adverbially, wholly, in all things, in all respects, Act.20:35, 1Co.9:25, al.; with art., τὰ π., all things (a totality, as distinct from anarth. πάντα, all things severally; cf. Westc, Eph., 186f.), absol.: Rom.11:36, 1Co.8:6, Eph.3:9, Heb.1:3, al.; relatively, Mrk.4:11, Act.17:25, Rom.8:32, al.; πάντα, with ptcp., Mat.18:31, al.; πάντα ταῦτα (ταῦτα π.), Mat.6:32, 33, al.; πάντα, with prep, in adverbial phrases, πρὸ πάντων, above all things, Jas.5:12, 1Pe.4:8; ἐν π́, in all things, in all ways, 1Ti.3:11, 1Pe.4:11, al.; κατὰ πάντα, in all respects, Act.17:22, al. __3. C. neg., πᾶς οὐ (μή) = οὐδείς, see: οὐ and μή, and cf. M, Pr., 245f. (AS)
Usage: Occurs in 1080 NT verses. KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Peter 2:13; 1 Peter 1:15.
ανομιας anomia G458 "lawlessness" Noun-GSF
Lawlessness refers to breaking the law or acting wickedly, as mentioned in Matthew 7:23 and 13:41. It involves doing wrong and disobeying rules.
Definition: ἀνομία, -ας, ἡ (ἄνομος), [in LXX for עָוֺן, פָּשַׁע, פֶּשַׁע, תּוֹעֵבַה, רֶשַׁע, etc. ;] lawlessness, iniquity: Mat.7:23 13:41 23:28 24:12, Rom.6:19, 2Co.6:14, 2Th.2:3 2:7, Tit.2:14, Heb.1:9, 1Jn.3:4; in pl. (as LXX, Psa.31:1, al.; see 131., § 32, 6; Swete, Mk., 153), of acts or manifestations of lawlessness: Rom.4:7 (LXX), Heb.10:17.† SYN.: see: ἁμάρτημα, ἄνομος (AS)
Usage: Occurs in 13 NT verses. KJV: iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness See also: 1 John 3:4; Matthew 7:23; Hebrews 1:9.
και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
καθαριση katharizō G2511 "to clean" Verb-AAS-3S
To clean or cleanse something, like when Jesus healed a leper in Matthew 8:3. It can also mean to purify or make something clean morally.
Definition: καθαρίζω (Hellenistic-FlJ, Inscr.-for Attic καθαίρω, which see, on the vulgar -ερ-, Mat.8:3, Mrk.1:42, see Bl., § 6, 1; Thackeray, Gr., 74) [in LXX chiefly for טָהֵר ;] to cleanse, make clean. __1. In physical sense: with accusative of thing(s), figuratively, Mat.23:25-26, Luk.11:39; of disease (leprosy), with accusative of person(s), Mat.8:2-3 10:8 11:5, Mrk.1:40-42 Luk.4:27 5:12-13 7:22 17:14, 17; ἡ λέπρα ἐκαθερίσθη (on the spelling see supr.), Mat.8:3. __2. In ethical sense: τ. καρδίας, Act.15:9 (cf. Sir.38:10); τ. χεῖρας, Jas.4:8; λαὸν ἑαυτῷ, Tit.2:14; τ. ἐκκλησίαν, Eph.5:26; with accusative of person(s) (of thing(s)), before ἀπό (131., § 36, 9; Deiss., BS, 216 f.), 2Co.7:1, Heb.9:14, 1Jn.1:7 Jn 1:9. __3. In ceremonial sense: Mrk.7:19, Act.10:15 11:9, Heb.9:22-23 10:2 (cf. δια-καθαρίζω).† (AS)
Usage: Occurs in 29 NT verses. KJV: (make) clean(-se), purge, purify See also: 1 John 1:7; Luke 7:22; Hebrews 9:14.
εαυτω heautou G1438 "themself" F-3DSM
This reflexive pronoun means 'themself' or 'themselves', referring back to the subject of a sentence, as in Matthew 27:42 and Luke 23:35.
Definition: ἑαυτοῦ, -ῆς, -οῦ, dative -ῷ, etc., accusative -όν, etc., pi. -ῶν, etc. (Att. contr. αὑτοῦ, etc); reflex pron.; __1. prop, of 3rd person (Lat. sui, sibi, se), of himself, herself, itself, etc.: Mat.27:42, Mrk.15:31, Luk.23:35, al.; added to a middle verb, διεμερίσαντο ἑαυτοῖς, Jhn.19:24; to an active verb, Act.14:14 (M, Pr., 157); ἀφ᾽ ἑαυτοῦ, Luk.12:57 21:30, Jhn.5:19, al. (see: ἀπό); δι᾽ ἑαυτοῦ, Rom.14:14; ἐν ἑ., Mat.3:9, Mrk.5:30, al.; εἰς ἑ., Luk.15:17; καθ᾽ ἑαυτόν, Act.28:16, Jas.2:17; παρ᾽ ἑαυτῷ, at his own house, 1Co.16:2; πρὸς ἑ., with, to himself, Luk.18:11; as poss. pron. (with emphasis weakened; see M, Pr., 87f.), τ. ἑαυτῶν νεκρούς, Luk.9:60. __2. As reflexive 1st and 2nd of person(s) (so also frequently in cl., chiefly poetry), Mat.23:31, Mrk.9:50, Rom.8:23, 1Th.2:8, al. __3. In pl., for reciprocal pron., ἀλλήλων, -οις, -ους, of one another, etc.: Mat.21:38, Mrk.16:3, Eph.5:19, al. (AS)
Usage: Occurs in 306 NT verses. KJV: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves) See also: 1 Corinthians 3:18; Galatians 2:20; 1 Peter 1:12.
λαον laos G2992 "a people" Noun-ASM
A people refers to a group of individuals, like in Matthew 27:25 and Luke 1:21. It can also mean a specific nation or race, as in Acts 4:27. This word is used to describe a large group of people.
Definition: λαός, -οῦ, ὁ, [in LXX very frequently for עַם, Gen.14:16, al.; occasionally for לְאֹם ( Gen.25:23, al.), etc. ;] a word rarely found in Att. prose; __1. the people at large (Hom., al.), esp. of people assembled: Mat.27:25, Luk.1:21 3:15 al.; pl. (Hom., al., π.; see MM, xvi), Act.4:27. __2. a people, those of the same race and language (Pind., Æsch., al.: in LXX, Gen.26:11, Exo.9:16, al.): joined with γλῶσσα, φυλή, ἔθνος, Rev.5:9 7:9 11:9, al.; pl., Luk.2:31, Rom.15:11; esp. as almost always in LXX, of Israel, Mat.4:23, Mrk.7:6, Luk.2:10, Jhn.11:50, Heb.2:17, al.; opposite to τ. ἔθνη, Act.26:17, 23 Rom.15:10; πρεσβύτεροι (πρῶτοι, etc.) τοῦ λ., Mat.21:23, Luk.19:17, Act.4:8, al.; ὁ λ. μου (αὐτοῦ, τ. θεοῦ), Mat.2:6, Luk.1:68, Heb.11:25, al.; of the people disting. from the rulers and priests ( I Est.1:10, Jdth.8:9, al.), Mat.26:5, Luk.20:19, Heb.5:3, al.; of Christians, as the people of God, Act.15:14, Rom.9:25, 26 Heb.4:9; περιούσιος, Tit.2:14; εἰς περιποίησιν, 1Pe.2:9 (LXX). SYN.: see: δῆμος. (AS)
Usage: Occurs in 138 NT verses. KJV: people See also: 1 Corinthians 10:7; Luke 1:17; 1 Peter 2:9.
περιουσιον periousios G4041 "special" Adj-ASM
This word means something is special or one's own, like a treasured possession. In Titus 2:14, it describes God's people as his own special possession. It emphasizes something is uniquely valued.
Definition: περιούσιος, -ον (περίειμι, to be over and above), [in LXX: Exo.19:5 23:22, Deu.7:6 14:2 26:18 (סְגֻלָּה, עַם)* ;] one's own, of one's own possession: λαὸς π. (cf. LXX, ll. with), Tit.2:14.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: peculiar See also: Titus 2:14.
ζηλωτην zēlōtēs G2207 "zealot" Noun-ASM
A zealot is someone who is enthusiastic and dedicated to a cause, like a zealous admirer. In 1 Corinthians 14:12, it describes being eagerly desirous of something, while in Numbers 25:11, it's about being zealous for God. This kind of zeal can be positive or negative.
Definition: ζηλωτής, -οῦ, ὁ (ζηλόω), [in LXX for קַנָּא (θεὸς ζ.), Exo.20:5 34:14, Deu.4:24 5:9 6:15; קַנּוֹא, Nam.1:2 (θεός); pl., I Est.8:72; ζ. τῶν νόμων, 2Ma.4:2;τὸν ζ. Φινεές, 4Ma.18:12 (cf. Num.25:11)* ;] __1. in cl. an emulator, zealous admirer (Plat., al.). __2. eagerly desirous, zealous; __(a) absol., as in OT, ll. with; __(b) with genitive obj.: (zealous to acquire or to defend), 1Co.14:12, Tit.2:14, 1Pe.3:13; τ. νόμου (2Mac, l.with), Act.21:20; παραδόσεων, Gal.1:14; with genitive of person(s), θεοῦ, Act.22:3. __3. In FlJ, NT, a Zealot, member of the Jewish party so called: as surname of the Apostle Simon, Luk.6:15, Act.1:13.† (AS)
Usage: Occurs in 7 NT verses. KJV: zealous See also: 1 Corinthians 14:12; Acts 22:3; Titus 2:14.
καλων kalos G2570 "Fair (Havens)" Adj-GPN
Something or someone that is kalos is fair, beautiful, or good, like the stones in Luke 21:5 or the fish in Matthew 13:48.
Definition: καλός, -ή, -όν, [in LXX chiefly for טוֹבָה ,טוֹב, also for יָפֶה, etc. ;] __1. primarily, of outward form ("related to . . . ἀγαθός as the appearance to the essence," Cremer, 339), fair, beautiful: λίθοι (BV, goodly), Luk.21:5. __2. In reference to use, of that which is well adapted to its ends, good, excellent: of fish, τ. καλά (opposite to σαπρά), Mat.13:48; σπέρμα, Mat.13:24, 27, 37, 38; καρπός, Mat.3:10 7:17-19 12:33, Luk.3:9 [WH] 6:43; δένδρον (opposite to σαρπόν), Mat.12:33, Luk.6:43; γῆ, Mat.13:8, 23 Mrk.4:8, 20 Luk.8:15; τ. ἅλας, Mrk.9:50, Luk.14:34; ὁ νόμος, Rom.7:16, 1Ti.1:8; διδασκαλία, 1Ti.4:6; καρδία κ. καὶ ἀγαθή, Luk.8:15; παραθήκη, 2Ti.1:14; μέτρον, Luk.6:38; βαθμός, 1Ti.3:13; θεμέλιος, 1Ti.6:19; τὸ κ., 1Th.5:21; μαργαρίται, Mat.13:45; οἶνος, Jhn.2:10; ποιμήν, Jhn.10:11, 14; διάκονος, 1Ti.4:6; οἰκονόμος, 1Pe.4:10; στρατιώτης, 2Ti.2:3; στρατεία, 1Ti.1:18; ἀγών, 1Ti.6:12, 2Ti.4:7; ὁμολογία, 1Ti.6:12, 13; ἔργον, Mat.26:10, Mrk.14:6, Jhn.10:33, 1Ti.3:1; pl., Jhn.10:32; καλόν, with inf. and dative, Mat.18:8, 9 1Co.7:1, 26 9:15; id. with accusative and inf., Mat.17:4, Mrk.9:5, 43, 45, 47, Luk.9:33, Heb.13:9; before εἰ, Mat.26:24, Mrk.9:42 14:21; ἐάν, 1Co.7:8. __3. Ethically, good, in the sense of right, fair, noble, honourable: Gal.4:18, Heb.5:14; ἔργα, Mat.5:16, 1Ti.5:10, 25 6:18, Tit.2:7, 14 3:8, 14 (Field, Notes, 223f.), Heb.10:24, 1Pe.2:12; ἀναστροφή, Jas.3:13, 1Pe.2:12; συνείδησις, Heb.13:18; before ἐνώπιον, Rom.12:17, 2Co.8:21, 1Ti.2:3; το] κ. ποιεῖν (κατεργάζεσθαι), Rom.7:18, 21 2Co.13:7, Gal.6:9, Jas.4:17; καλόν ἐστιν, with inf., Mat.15:26 (T, ἔξεστιν), Mrk.7:27, Rom.14:21, Gal.4:18; μαρτυρία, 1Ti.3:7; ὄνομα, Jas.2:7; καύχημα, 1Co.5:6 (neg.); θεοῦ ῥῆμα, Heb.6:5. κ. does not occur in Re.† SYN.: see: ἀγαθός. (AS)
Usage: Occurs in 90 NT verses. KJV: X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy See also: 1 Corinthians 5:6; Luke 6:43; 1 Peter 2:12.
εργων ergon G2041 "work" Noun-GPN
This term refers to work, toil, or occupation, and can also imply an act or deed. In the Bible, it is used to describe various tasks and activities, such as Jesus' work on earth and the deeds of Christians.
Definition: ἔργον, -ου, τό (originally Ϝέργον, work), [very frequently in LXX, chiefly for מַשֶׂה, מְלָאכָה, also for עֲבֹדָה, פֹּעַל, etc. ;] __1. work, task, employment: Mrk.13:34, Jhn.4:34 17:4, Act.13:2, Php.1:22 2:30, 1Th.5:13, al.; of an enterprise or undertaking (Deu.15:10, Wis.2:12), Act.5:38. __2. a deed, action: Tit.1:16, Jas.1:25 . listing, from λόγος, Luk.24:19, Rom.15:18, 2Th.2:17, 1Jn.3:18; ἐν λόγοις κ. ἔ., Act.7:22; of acts of God, Jhn.9:3, Act.13:41" (LXX), Heb.4:10, Rev.15:3; of Christ, Mat.11:2; esp. in Jo, e.g. 5:20, 36 7:3 10:38 14:11, 12 15:24; in ethical sense, of human actions (AR, Eph., 190), bad or good, Mat.23:3, Luk.11:48, Jhn.3:20, 21 Jas.2:14ff. 3:13, Rev.2:5 3:8; τὸ ἔ., collectively, Gal.6:4, Jas.1:4, 1Pe.1:17, Rev.22:12; τὸ ἔ. τ. νόμου, Rom.2:15; ἔ. ἀγαθόν, Rom.2:7, Col.1:10, 2Th.2:17, Tit.1:16, al.; καλόν, Mat.26:10, Mrk.14:6; pl. (as frequently in cl.), Mat.5:16, 1Ti.5:10, 25 Heb.10:24; ἔ. πίστεως, 1Th.1:3, 2Th.1:11; ἔ. πονηρά, Col.1:21, 2Jo.11; νέκρα, Heb.6:1 9:14; ἄκαρπα, Eph.5:11; ἔ. ἀσεβείας, Ju 15; τ. σκότους, Rom.13:12, Eph.5:11; ἔ. νόμου, Rom.3:20, 28 Gal.2:16 3:2, 5 10. __3. that which is wrought or made, a work: 1Co.3:13-15; τ. χειρῶν, Act.7:41; of the works of God, Heb.1:10; γῆ κ. τὰ ἐν αὐτῇ ἔ., 2Pe.3:10; τὸ ἔ. τ. θεοῦ, Rom.14:20. (AS)
Usage: Occurs in 160 NT verses. KJV: deed, doing, labour, work See also: 1 Corinthians 3:13; John 3:20; 1 Peter 1:17.

Study Notes — Titus 2:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hebrews 9:14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God!
2 Ephesians 2:10 For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life.
3 1 Peter 2:9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
4 1 Peter 1:18 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life you inherited from your forefathers,
5 Revelation 5:9 And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation.
6 Titus 3:8 This saying is trustworthy. And I want you to emphasize these things, so that those who have believed God will take care to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for the people.
7 Galatians 3:13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.”
8 Ezekiel 36:25 I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols.
9 Galatians 2:20 I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.
10 1 Peter 1:22 Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have a genuine love for your brothers, love one another deeply, from a pure heart.

Titus 2:14 Summary

This verse tells us that Jesus gave Himself for us to set us free from sin and to make us a special people who belong to Him. He wants us to be passionate about doing what is right and good, just like He is. As it says in Matthew 5:16, we should let our light shine before others so that they can see our good deeds and give glory to God. By following Jesus and living for Him, we can live a life that is pleasing to God and reflects our love and gratitude for His sacrifice, as seen in Romans 12:1-2.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be redeemed from all lawlessness?

To be redeemed from all lawlessness means that Jesus Christ has paid the price to set us free from the power of sin and its consequences, as seen in Romans 6:17-18, and to live a life that is pleasing to God, as described in Ephesians 2:10.

How does Jesus purify for Himself a people for His own possession?

Jesus purifies for Himself a people through the work of the Holy Spirit, as described in 2 Thessalonians 2:13, and through the washing of regeneration and renewal by the Holy Spirit, as seen in Titus 3:5.

What does it mean to be zealous for good deeds?

To be zealous for good deeds means to have a passionate desire to do what is right and pleasing to God, as seen in Matthew 5:16, and to live a life that is characterized by love, kindness, and service to others, as described in Galatians 5:13-14.

Why did Jesus give Himself for us?

Jesus gave Himself for us because of His great love for us, as seen in John 3:16, and to demonstrate the depth of God's love for humanity, as described in Romans 5:8.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to be redeemed from lawlessness, and how can I surrender them to God?
  2. How can I live a life that is pleasing to God and reflects my status as His own possession?
  3. What are some good deeds that I can be zealous for, and how can I prioritize them in my daily life?
  4. How can I demonstrate my gratitude for Jesus' sacrifice and live a life that honors Him?

Gill's Exposition on Titus 2:14

Who gave himself for us,.... Not another, or another's, but himself; not merely his own things, but his own self; not the world, and the riches of it, not gold and silver, and such like corruptible

Jamieson-Fausset-Brown on Titus 2:14

Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.

Matthew Poole's Commentary on Titus 2:14

Who gave himself for us; which great God and Saviour Jesus Christ was not only sent and given by the Father, , but freely gave up himself to be incarnate, and to die for us, uperhmwn, in our stead to die. That he might redeem us from all iniquity; that by that price he might purchase salvation for us, delivering us both from the guilt and power of sin, who were slaves and captives to our lusts. And that he might purify unto himself laon periousion, we translate it a peculiar people; some translate it, an egregious, famous, principal people; others say it signifieth something got by our own labour and industry, and laid up for our own use; others say it signifieth something we have set our hearts and affections upon, in a special, peculiar manner. Zealous of good works; studious to do, and warmly pursuing, all such works as are acceptable to God, and profitable to ourselves and others.

Trapp's Commentary on Titus 2:14

14 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works. Ver. 14. That he might redeem us] God will have the price of Christ’ s blood out; he will thoroughly purge us. A peculiar people] Gr. A people that comprehend all that God sets any store by, that contain all his gettings; called elsewhere the people of acquisition, περιουσιος, 1 Peter 2:9. The word here used Jerome saith he sought for among human authors, and could not find it. Therefore some think the Septuagint feigned this, and επιουσιον, used also in the Lord’ s prayer. Theophylact saith it signifieth such a people as are conversant about their master’ s business, procuring of wealth and riches for him. Zealous of good works] Give God thine affections, else thine actions are stillborn, and have no life in them. Now zeal is the extreme heat of all the affections, when they are seething or hissing hot, as the apostle’ s word is, Romans 12:12, when we love God and his people out of a pure heart fervently, ζεοντες. Non amat qui non zelat, saith Austin, he loveth not at all in God’ s account, whose love is not ardent, desires eager, delights ravishing, hopes longing, hatred deadly, anger fierce, grief deep, fear terrible, voice, eyes, hands, gestures, actions, all lively, as in holy Bucholcer, Luther, Laurentius, Athanasius, Ignatius, Paul, Baruch: Nehemiah 3:20, he earnestly fortified, seipsum accendit; he burst out into a holy heat, he wrought with a kind of anger against himself and others, because the work went on no faster. He was not of his temper that said, Deum colo, uti par est, I go as far for God as in discretion it is fit. Religiosum oportet esse, sed non religantem; such and such are more precise than wise. The reserved professor never shows himself but at halt-light; he follows Christ but afar off, as Peter, or as the people followed Saul (they tremble after him, 1 Samuel 13:7); he is afraid of every new step, saying as Caesar at Rubicon, Yet we may go back. Carnal discretion controls his fervency, cools his courage, keeps him that he cannot be zealous of good works, which he doth at the best in a loose, lazy, perfunctory strain, like the pace the Spaniard rides, like Adonikam, that was the last that set foot forward toward the return of the captives, and therefore had his lot below his brethren, Ezra 8:13. Where is now our ancient zeal, heating and whetting (saith a reverend zealot)? Oh, how cold and careless, how dissolute, and dilute are we! May it not be said of most of our hearts and houses, as Isaiah 47:14, there is not a coal to warm at? May not the old complaint be well renewed, "There is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee?" Isaiah 64:7.

Ellicott's Commentary on Titus 2:14

(14) Who gave himself for us.—(See Galatians 1:4; Ephesians 5:25.) These words take up the thought expressed in the term “Saviour” of the last verse. “Himself,” His whole self, as has been well said, “the greatest gift ever given;” “for us,” that is, on our behalf. That he might redeem us from all iniquity.—That He for us might pay a ransom, the ransom being His precious blood. Our Saviour, by the payment of this tremendous ransom—O deepest and most unfathomable of all mysteries!—released us from everything which is opposed to God’s blessed will. Here the mighty ransom is spoken of as freeing us from the bondage of lawlessness; elsewhere in the divine books the same ransom is described as delivering us from the penalties of this same breaking the divine law—“alles was der Ordnung Gottes widerstreitet” (Hofmann, Commentary on Titus).And purify unto himself a peculiar people.—The expression “a peculiar people” is taken from the LXX. translation of the Hebrew Scriptures, where the words occur several times (see Exodus 19:5; Deuteronomy 14:2); the idea is also purely an Old Testament one. Just as Jehovah wished to establish a people which should belong to Him (“peculiarly His,” “His very own”), submitting to His laws, in contrast to the rest of mankind, lawless, idolatrous—so Jesus would set apart and purify for Himself a people, which for His sake should devote itself to God, in contrast to the rest of humanity sunk in selfish sins. As Israel of old lived under the constant impression that they would again behold the visible glory of the Eternal, so His people now should live as men waiting for a second manifestation of His glory. Zealous of good works.—The man who hopes to see the epiphany of Jesus his Lord and Love in glory will struggle zealously with hand and brain to live his life in such a manner that he may meet his Lord, when He comes in glory, with joy. It was a people composed of such “zealots” of goodness, of men longing for His sake to do their utmost for His cause, that our great God and Saviour wished to purify unto Himself.

Adam Clarke's Commentary on Titus 2:14

Verse 14. Who gave himself for us] Who gave his own life as a ransom price to redeem ours. This is evidently what is meant, as the words λυτρωσηται and λαονπεριουσιον imply. The verb λυτροω signifies to redeem or ransom by paying a price, as I have often had occasion to observe; and περιουσιος signifies such a peculiar property as a man has in what he has purchased with his own money. Jesus gave his life for the world, and thus has purchased men unto himself; and, having purchased the slaves from their thraldom, he is represented as stripping them of their sordid vestments, cleansing and purifying them unto himself that they may become his own servants, and bringing them out of their dishonourable and oppressive servitude, in which they had no proper motive to diligence and could have no affection for the despot under whose authority they were employed. Thus redeemed, they now become his willing servants, and are zealous of good works-affectionately attached to that noble employment which is assigned to them by that Master whom it is an inexpressible honour to serve. This seems to be the allusion in the above verse.

Cambridge Bible on Titus 2:14

14. who gave himself for us] Dr Reynolds well gives the connexion ‘who—in this lofty and august majesty, and because He was possessed of it—delivered up Himself—His whole unique personality—on our behalf.’that he might redeem us] By the payment of a ransom price; see note 1 Timothy 2:6 for the origin of this image and its place among the metaphors of the Atonement. Compare Norris, Rudiments of Theology, pp. 168, 169, 173, 216. St Peter, 1 Peter 1:18, calls the slavery, from which ‘ye were redeemed,’ ‘your vain manner of life handed down from your fathers’—writing to the Jewish Christians, who as Jews had had at least a certain moral standard. St Paul, thinking of the Cretans and their sunken state of morals, defines the slavery as all iniquity, a word which St Peter keeps for ‘the lascivious life of the wicked’ by which righteous Lot was sore distressed. Compare 1 Timothy 1:9. Romans 2:14-15 describes that ‘moral law of nature,’ the breaches of which make the ‘iniquity’ of Rome, and Ephesus, and Crete, and England, irrespective of the more defined written law.and purify unto himself a peculiar people] ‘Purify’ is the word constantly used of Christ in the days of His flesh ‘cleansing’ the lepers. Cf. Matthew 8:3. His object in His great gift of Himself was that He might say to leprous souls ‘I will, be thou cleansed.’a peculiar people] ‘Peculiar’ in its old sense from ‘peculium,’ the property which a son or slave was allowed to possess as his own, cf. Exodus 19:5. ‘Ye shall be a peculiar treasure unto me above all peoples.’ So Deuteronomy 7:6, where the Septuagint has the same Greek word. ‘But the Percies affirmying them to be their owne propre prisoners and their peculiar praies, and to deliver them utterly denayed.’ Hall, Hen. IV., fol. 19 b. Bible Word-Book, p. 454.The Greek word means ‘one who remains over to me,’ ‘my acquisition,’ and so the parallel phrase 1 Peter 2:9, ‘a people for a possession,’ interprets it. Vulg. ‘acceptabilis,’ and so Theod. Mops. Latin Text, but the Latin commentary, shewing Theodore’s own interpretation, far better ‘ut proprium sibi populum adquireret.’ For a full account of the word see Bp Lightfoot, Revision of the N. T., p. 234 sq. ‘People’ is itself the proper word for the chosen, select, people; in the original phrase in O. T.

Barnes' Notes on Titus 2:14

Who gave himself for us - See the notes at Ephesians 5:2. That he might redeem us from all iniquity - The word here rendered “redeem” - λυτρόω lutroō, occurs only here and in Luke 24:21; 1 Peter 1:18.

Whedon's Commentary on Titus 2:14

14. The judge is a saviour, for he who sits upon the throne once hung upon the cross. Gave himself—Note, John 10:17-18. For us—In behalf of us.

Sermons on Titus 2:14

SermonDescription
T. Austin-Sparks The Grace of God by T. Austin-Sparks In this sermon, the preacher focuses on the concept of grace and its significance in the lives of believers. He emphasizes that grace is not just unmerited favor, but also a demand
A.W. Tozer (Titus - Part 18): The Reason for Paul's Commandments by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the concept of making your enemies work for you. He emphasizes that this is not a trick sermon, but a literal truth that he will explain. The
T. Austin-Sparks Levitical Ministry - Part 3of4 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker discusses the nature and purpose of the ministry of preaching the word of God. They emphasize the importance of understanding and redefining the ministr
Bob Jennings Cut Off Goliath's Head by Bob Jennings In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being fully committed to God and pursuing holiness. He encourages the audience to confront and overcome their besetting si
Leonard Ravenhill Trust and Obey - Part 2 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher shares a personal story about a boat crossing the Atlantic and how it triumphed despite the odds. He then talks about the power of God to keep us throu
Willie Mullan (Following the Footsteps of Christ) the Atonement by Willie Mullan In this sermon, the preacher emphasizes the identity of Jesus Christ as the man who came to save humanity. He highlights how Jesus willingly took on the form of a servant and sacri
Derek Prince What Is God Waiting For? - Part 1 by Derek Prince This sermon by Derek Prince delves into the question of why God has tolerated evil and suffering for so long, emphasizing God's desire for a special people zealous for good works.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate