Menu

Zechariah 13:6

Zechariah 13:6 in Multiple Translations

If someone asks him, ‘What are these wounds on your chest ?’ he will answer, ‘These are the wounds I received in the house of my friends.’

And one shall say unto him, What are these wounds in thine hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.

And one shall say unto him, What are these wounds between thine arms? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.

And if anyone says to him, What are these wounds between your hands? then he will say, Those with which I was wounded in the house of my friends.

If somebody asks him, “What are those wounds on your back?” he will answer, “I was wounded in my friend's house.”

And one shall say vnto him, What are these woundes in thine hands? Then he shall answere, Thus was I wounded in the house of my friendes.

And [one] hath said unto him, 'What [are] these wounds in thy hands?' And he hath said, 'Because I was smitten [at] home by my lovers.'

One will say to him, ‘What are these wounds between your arms?’ Then he will answer, ‘Those with which I was wounded in the house of my friends.’

And one shall say to him, What are these wounds in thy hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.

And they shall say to him: What are these wounds in the midst of thy hands? And he shall say: With these I was wounded in the house of them that loved me.

But someone, seeing the wounds on one of those prophet’s bodies, will suspect that he injured himself during rituals to worship idols, and he will ask ‘Why are those wounds on your body?’ And he will lie, saying ‘I was injured when I was at my friend’s house.’”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zechariah 13:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zechariah 13:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אָמַ֣ר אֵלָ֔י/ו מָ֧ה הַ/מַּכּ֛וֹת הָ/אֵ֖לֶּה בֵּ֣ין יָדֶ֑י/ךָ וְ/אָמַ֕ר אֲשֶׁ֥ר הֻכֵּ֖יתִי בֵּ֥ית מְאַהֲבָֽ/י
וְ/אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-3ms
אֵלָ֔י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
מָ֧ה mâh H4100 what? Part
הַ/מַּכּ֛וֹת makkâh H4347 wound Art | N-fp
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
בֵּ֣ין bêyn H996 between Prep
יָדֶ֑י/ךָ yâd H3027 hand N-cd | Suff
וְ/אָמַ֕ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-3ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
הֻכֵּ֖יתִי nâkâh H5221 to smite V-Hophal-Perf-1cs
בֵּ֥ית bayith H1004 place N-ms
מְאַהֲבָֽ/י ʼâhab H157 to love V-Piel | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zechariah 13:6

וְ/אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלָ֔י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מָ֧ה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
הַ/מַּכּ֛וֹת makkâh H4347 "wound" Art | N-fp
A wound or blow, also referring to carnage, pestilence, or defeat. It can describe physical harm, like a beating, or widespread suffering, like a plague.
Definition: 1) blow, wound, slaughter 1a) blow, stripe 1b) beating, scourging 1c) wound 1d) slaughter 1e) defeat, conquest 1f) plague
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: beaten, blow, plague, slaughter, smote, [idiom] sore, stripe, stroke, wound(-ed). See also: Leviticus 26:21; 2 Chronicles 22:6; Psalms 64:8.
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
בֵּ֣ין bêyn H996 "between" Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
יָדֶ֑י/ךָ yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/אָמַ֕ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הֻכֵּ֖יתִי nâkâh H5221 "to smite" V-Hophal-Perf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
בֵּ֥ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
מְאַהֲבָֽ/י ʼâhab H157 "to love" V-Piel | Suff
To love means to have affection for someone or something, including family, romance, or God. It can also describe being a friend or having appetite for things like food or wisdom.
Definition: : lover 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like Also means: a.hav (אָהֵב ": friend" H0157H)
Usage: Occurs in 195 OT verses. KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. See also: Genesis 22:2; Psalms 116:1; Psalms 4:3.

Study Notes — Zechariah 13:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 John 18:35 “Am I a Jew?” Pilate replied. “Your own people and chief priests handed You over to me. What have You done?”
2 Psalms 22:16 For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet.
3 Proverbs 27:5–6 Better an open rebuke than love that is concealed. The wounds of a friend are faithful, but the kisses of an enemy are deceitful.
4 Revelation 14:11 And the smoke of their torment rises forever and ever. Day and night there is no rest for those who worship the beast and its image, or for anyone who receives the mark of its name.”
5 John 19:14–16 It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. And Pilate said to the Jews, “Here is your King!” At this, they shouted, “Away with Him! Away with Him! Crucify Him!” “Shall I crucify your King?” Pilate asked. “We have no king but Caesar,” replied the chief priests. Then Pilate handed Jesus over to be crucified, and the soldiers took Him away.
6 1 Kings 18:28 So they shouted louder and cut themselves with knives and lances, as was their custom, until the blood gushed over them.
7 Revelation 13:16–17 And the second beast required all people small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their forehead, so that no one could buy or sell unless he had the mark—the name of the beast or the number of its name.

Zechariah 13:6 Summary

Zechariah 13:6 talks about someone who has been hurt by people they trusted, and this hurt is compared to physical wounds. This can be a very painful experience, as we see in stories like Joseph's in Genesis 37:18-28. The verse reminds us that even in our deepest pain, God is aware of our suffering and can bring healing, as promised in Psalm 34:18. By trusting in God's love and care, we can find comfort and strength to overcome the wounds inflicted by others, just as God comforts us in our troubles (2 Corinthians 1:3-4).

Frequently Asked Questions

What does the phrase 'wounds on your chest' mean in Zechariah 13:6?

The phrase 'wounds on your chest' in Zechariah 13:6 refers to the physical and emotional pain inflicted on someone, possibly a prophet or a servant of God, by those they trusted, as seen in the response 'These are the wounds I received in the house of my friends' (Zechariah 13:6). This idea is also reflected in other parts of the Bible, such as Psalm 55:12-14, where the psalmist expresses sorrow over being hurt by a close friend.

Who is the person being referred to in Zechariah 13:6?

Although the verse does not explicitly state who the person is, the context suggests it could be a prophet or a servant of God who has been wounded by those they considered friends, similar to the experience of the prophet Jeremiah (Jeremiah 12:6).

What does it mean to receive wounds 'in the house of my friends'?

Receiving wounds 'in the house of my friends' (Zechariah 13:6) means to be hurt or betrayed by those you trust and consider close to you, which can be a deep and painful experience, as seen in the story of Joseph and his brothers in Genesis 37:18-28.

How does this verse relate to the broader theme of Zechariah 13?

Zechariah 13:6 contributes to the chapter's theme of purification and judgment, where false prophets are ashamed and true servants of God may face persecution, as hinted in Zechariah 13:4 and explicitly stated in Zechariah 13:7-8, referencing the striking of the Shepherd and the scattering of the sheep, which is also prophesied in Matthew 26:31.

Reflection Questions

  1. How have you experienced betrayal or hurt from someone you trusted, and how did you respond to the situation?
  2. What does it mean to you to be wounded 'in the house of my friends', and how can you apply this concept to your relationships?
  3. In what ways can you identify with the emotional pain expressed in this verse, and how can you find comfort in God's Word during difficult times?
  4. How does this verse challenge your understanding of friendship and loyalty, and what does it teach you about the importance of trusting in God above all else?

Gill's Exposition on Zechariah 13:6

And [one] shall say unto him, What [are] these wounds in thine hands?.... That is, if thou art not a prophet, what is the meaning of these wounds in thine hands?

Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 13:6

But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth. But he shall say, I am no prophet, I am an farmer - the detection of one of the false prophets dramatically represented.

Matthew Poole's Commentary on Zechariah 13:6

This verse continueth the account of the reclaimed prophet, and supposeth, what is usual, that some will inquire what was the meaning of the marks or impressions on his hands, whether they were not such as appropriated him to an idol, or declared him a professed diviner. Then he shall answer, plainly and fully, Not such as you imagine, but those with which I was wounded in the house of my friends; the scars of the wounds my stubbornness deserved, and the love of my friends gave me under a severe discipline, to recover me from mining myself and others by impostures and lies.

Trapp's Commentary on Zechariah 13:6

Zechariah 13:6 And [one] shall say unto him, What [are] these wounds in thine hands? Then he shall answer, [Those] with which I was wounded [in] the house of my friends.Ver. 6. And one shall say unto him, What are these wounds in thine hands?] Jerome here supposeth the false prophet crucified for his false doctrine, and thereupon thus questioned. This is better than that of the Popish interpreters, who will needs have it to be meant of Christ, and of his wounds on the cross, as a deceiver of the people, Oπλανος, Matthew 27:63, that deceiver to our very faces (Eustath.). Lucian the atheist villanously termeth him εσκολοπισμενονσοφιστην, the crucified deceiver; but the text is clear that the person here spoken to, and returning an answer, is the false prophet, now a true convert; as appeareth by his fruits, which he bears quick and thick; being like Aaron’ s rod, soon changed from a withered stick into a flourishing tree. Ashamed he is at heart of his former falsities; and as in heart, so in habit he is altered; for he will no longer wear a rough garment, the garb of prophets in those days, to deceive, as the Capuchins and other orders of friars, or rather liars, at this day, 2 Kings 1:8 Isaiah 20:2 Matthew 3:4. He abrenounceth and abjureth, quasi conceptis verbis, his former profession of a prophet or chief speaker among others. I am no prophet] But a plain husbandman, or a shepherd; that is all I can truly pretend to. And lastly, in this verse, having passed through the Church’ s discipline as a seducer, he shall do as Joshua advised Achan, Give glory to the Lord my son, and confess thy sin, Joshua 7:19; he shall approve of the Church’ s severity used for his correction, though he should go maimed or marked for it to his dying day. In point of seducement (saith Mr Cotton, descanting upon this text), if a man upon conviction shall see the wickedness of his way, and humble his soul before God, and give satisfaction to the Church and State where he shall be convinced, on such conviction and repentance we find liberty to pardon, but yet stigmatize him. But what reason had the convocation held at Oxford to set a brand of ignominy upon the cheeks of those outlandish divines that came to assist them, because they pleased them not in the point of priests’ marriage, which they defended? Or Bishop Laud for his Stigmata Landis on renowned Mr Prinne, for his constancy to the truth? How much better his predecessors, Stephen Langton, who crucified that pseudo Christ, who showed marks of wounds in his hands, feet, and sides, A.D. 1206, and Odo Severus, who burnt King Edwin’ s concubine (whom he most doted on) in the forehead with a hot iron, and banished her into Ireland, A. D. 934.

Ellicott's Commentary on Zechariah 13:6

(6) In.—Better, between—i.e., on the hands and up the arms. His interrogator accuses him of having cut himself in idolatrous worship (1 Kings 18:28). The meaning of the latter part of the verse depends on the interpretation put on “my friends,” or “my lovers.” Some suppose these to be his false gods, and that he confesses with shame that he had so cut himself in idolatrous worship; but the passive verb is against this explanation. Others, better, suppose him to reply that they are the stripes he has received in loving chastisement in the house of his parents or relatives. In any case, he is anxious to disavow any pretence to prophecy.—Throughout these passages “that day” extends over a considerable period, the limits of which are hidden even from the prophet himself.

Adam Clarke's Commentary on Zechariah 13:6

Verse 6. What are these wounds in thine hands?] Marks which he had received in honour of his idols. But he shall excuse himself by stating that he had received these marks in his own family; when, most probably, they had been dedicated to some of those idols. See Clarke on Isaiah 44:5. I do not think that these words are spoken at all concerning Jesus Christ. I have heard them quoted in this way; but I cannot hear such an application of them without horror. In quoting from the Old Testament in reference to the New, we cannot be too cautious. We may wound the truth instead of honouring it.

Cambridge Bible on Zechariah 13:6

6. wounds in thine hands] Lit. between thy hands; i.e. probably, on thy breast: between thine arms, R. V. Comp. “between his arms,” i.e. in his back, 2 Kings 9:24; “between your eyes,” i.e. on your foreheads, Deuteronomy 11:18. The interrogator, in his zeal against false prophets, is still unsatisfied, and detecting wounds, or scars, on the breast of the quondam false prophet, charges them upon him as proofs of his guilt, because he regards them either as self-inflicted in the service of idols (1 Kings 18:28), or as given him by his parents, from whose righteous indignation he had escaped wounded, when they went about to kill him (Zechariah 13:3). in the house of my friends] If this be a confession of guilt, we must understand it to mean that the accused person now admits the charge brought against him in the second of the two forms suggested in the last note: “Yes, it is true that I did play the false prophet, and this is the merited punishment which those who loved me inflicted on me.” “Hæc vulnera et has accepi plagas parentum meorum judicio condemnatus, et eorum qui me non oderant sed amabant. Et in tantum, fugato mendacio, veritas obtinebit, ut etiam ipse, qui suo punitus est vitio, recte perpessum se esse fateatur.” Hieron. The “lovers” cannot mean the false gods or idols, in whose service it might have been supposed that he had been wounded. Such gods or idols are indeed appropriately called the “lovers,” or paramours, of the Jewish Church as a whole, which is regarded as the bride or spouse of Jehovah (Hosea 2:7; Hosea 2:10; Hosea 2:12; Ezekiel 16:33; Ezekiel 16:36-37); but the figure is quite inadmissible in the case of an individual prophet. Those who do not regard this clause of the verse as a confession of guilt see in it either an allusion to the loving though severe discipline of youth, or an evasive answer which is purposely indefinite and obscure. The reference which Dr Pusey and others have seen in this verse to our Lord and to the prints of the nails in His hands is in a high degree forced and arbitrary. It cannot possibly be reconciled with the preceding context, with which the verse intimately coheres. “Quidam hoc traxerunt ad Christum,” writes Calvin, “quia dicit Zacharias manibus inflicta esse vulnera; sed illud est nimis frivolum, quia satis constat sermonem prosequi de falsis doctoribus, qui abusi fuerant Dei nomine ad tempus.”

Barnes' Notes on Zechariah 13:6

And one shall say unto him, What are those wounds in thy hands?

Whedon's Commentary on Zechariah 13:6

Zechariah 13:5-6 indicate with what vehemence everyone will deny that he is a prophet He shall say — The subject is not everyone of Zec 13:4, but the indefinite one, “one shall say”=it shall be said

Sermons on Zechariah 13:6

SermonDescription
Ian Paisley Belly Worshippers by Ian Paisley In this sermon, the preacher emphasizes the consequences of rejecting Christ and living a life of sin. He warns that those who reject Christ not only face damnation themselves, but
Chuck Smith (Through the Bible) Zechariah 13-14 by Chuck Smith In this sermon, the speaker briefly mentions the makeup of the population at the time, but states that he will discuss it in more detail in a future session. He then mentions the b
Oswald J. Smith The First and Second Coming by Oswald J. Smith In this sermon, the preacher focuses on the prophecy of Zechariah in the Bible. He emphasizes the fulfillment of these prophecies in the life of Jesus Christ. The preacher highligh
William Carey An Enquiry Into the Duty Of by William Carey William Carey emphasizes the importance of fervent and united prayer in promoting God's glorious designs and the expansion of Christ's kingdom. He highlights the necessity of seeki
Denny Kenaston Behold the Lamb by Denny Kenaston In this sermon, the preacher focuses on the testimony of Jesus and his experience on the cross. Jesus expresses his feelings of abandonment by God and questions why he has been for
Art Katz Israel on the Road to Calvary by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the coming together of the remnant of Israel and the remnant of the church in the last days. He highlights the stages set for Israel's collaps
Zac Poonen Psalms - Part 1 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of filling one's heart with the Word of God rather than simply avoiding evil. He references the story of a demon being cast ou

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate