LOS HECHOS 28
WBT1 Idécanáamité macáita wà anà aca cáli iwéré, yá nacà lidaca walà iwà wata Ãipidenéechúaca Malta. 2 Abénaméeyéi Malta néeséeyéi namà nicaté walà cayábéeri, yá napucúadaca walà manuÃri quichái, máinÃcáiná casalÃnica wà wali yúuwà acáiná wÃa unÃaca. Yá namáidaca wÃa macáita wà anabà caténá. 3 Yá Pablo yà anà idaca abéeri ibà pi quichái. Quéwa idécanacáita irìadacani quichái irìculé, yáta à api ipisìa ipìacawa quichái yèewÃise. Néese yaamÃa ichanà acawa Pablo icáapi ìwali, yái à apica. 4 NÃái Malta mìnanáica naicácáiná à api yaamÃaca Pablo icáapi ìwali ichanà acawa, yá náimaca nalÃwáaca: “Yá asìaliquéi cawà wacanéeri inúaca wenà iwica. Ewita cáucáanÃtani manuÃri úni Ãicha, cà icáanÃta wà asu cuwáisà atúa cà mita imà acapiná cáucani”, náimaca nalÃwáaca. 5 Quéwa Pablo yúucaca à api quichái irìculé icáapi ìwalÃisewa. Yá canácata ìyáaná yái Pabloca. 6 Macáita nacùaca yéenacawa yái Pabloca à api iyú. Nacùa nacái yúuwà anápiná yéetácawa aquialéta. Idécanáami nacùaca mamáalà acata yéetácaténáwa, yá canácata naicá ìyáaná. Néese nadà baca náináidacawa áiba wawà si ìwali à niwa, cuwáisà irica cámináni, yái Pabloca, náimaca. 7 Iyacaté asìali Ãipidenéeri Publio, yácata iwà wata icuèrináca, idènìaca ibà nacalewa mawiénita néré. Yá Publio yeedáca wÃa yà ataléwa, imà nica walà cayábéeri, icùaca wÃa, yà aca nacái wayáapiná máisiba èeri. 8 Iyaca nacái néré Publio yáaniri. Irièricáitawa meedá yà asu cama Ãinatawa, iculuériwa, Ãisuadéeri nacái. Yá Pablo yà aca iicáca néréni. Idécanáami Pablo isutáca irà Dios, yá Pablo imà acaca icáapiwa Publio yáaniri ìwali, yá ichùnìacani. 9 Iná áibanái Malta yà asu iwà wata néeséeyéi cáuláiquéeyéi nà anà aca wà atalé, yá nachùnìacawa. 10 Iná nà aca walà manùba wà asupiná mawènÃiri iyú. Néese, máisiba quéeri idénáami, wawà lùacawa áiba nave irìculé à niwa, yá nà aca walà macáita wawà si wamáapuèrica wà acaténáwa à niwa. 11 Wà yacaté máisiba quéeri Malta yà asu iwà wata Ãinata. Néeseté wawà lùacawa nave irìculé ìyéericaté unìabépinama Malta yà asu iwà wata néeni. AlejandrÃa ìyacà lená néeséericani, yái naveca, Ãipidenéeri Cástor, Pólux yáapicha, nÃara romanonái yà asu cuwáináica. Yá wà acatéwa Malta yà asu iwà wata Ãicha. 12 Yá wà acatéwa manuÃri úni yáacubà a à ta wà anà acataléta Siracusa Ãidalutalená irìculé. Yá wà yaca yà calé irìcu máisiba èeri. 13 Néeseté wawà lùacawa nave irìculé à niwa, yá wà acawa à niwa mawiénibà ata cáli irÃ. Yá wà anà aca Regio Ãidalutalená néré. Mapisáináami à niwa cáuli ipùaca cuculÃawa èeri ìwali, yá iwesÃaca nave wà acaténáwa manuÃri úni yáacubà a à niwa. Yá pucháiba èeri idénáami, wà anà acaté átata Puteoli Ãidalutalená néré. Yá wamà acaca nave, wà acaténáwa cáli Ãinatabà a. 14 Abénaméeyéi wenà iwica yeebáidéeyéica Jesús ità acái ìyéeyéica néré nasutáca wáicha wawà si wayamáanápináwa náapicha abéeri semana. Iná wayamáacatéwa náapicha. Néese, abéeri semana idénáami, yá wà acawa náicha, cáli Ãinatabà a, Roma ìyacà lená nérépiná. 15 Abénaméeyéi Roma ìyacà lená mìnanái, yeebáidéeyéi Jesús ità acái, néemìacaté waináwaná ìwali. Iná namusúacawa yà calé Ãicha náipunitáidacaténá wÃa à yapulìcubà a. Yá wà anà aca nÃa Foro de Apio ìyacà lená irìcu. Macáita wà acawa à niwa, yá wà anà aca áibanái yeebáidéeyéi Jesús ità acái Tres Tabernas ìyacà lená irìcu. Pablo iicácáiná nÃa, Ãná yà aca Dios irà cayábéeri, yá manuÃca Ãináidacawa iwà wawa. 16 Wà anà acaté Roma ìyacà lená irìculé, néese capitán ichà báida presoÃyéi áiba asìali irÃ, yái icuèrica presoÃyéi ibà na. Quéwa capitán imà acaca Pablo ìyaca méetà uculé presoÃyéi ibà na Ãicha áiba capìi irìcuta. Iyaca nacái Pablo yáapicha abéeri úwi icuèripináni. 17 Idécanáami wà yaca néeni máisiba èeri, yá Pablo imáidaca yà ataléwa judÃo Ãiwacanánái ìyéeyéica Roma ìyacà lená irìcu. Néese nà wacáidáyacacawa néré, yá Pablo Ãimaca nalÃ: ââNuénánái, canáca nubáyawaná judÃonái irÃ. Canáca nacái numà nÃiri áiba wawà si cà mÃiri wà awirináimi Ãiwitáise imà aca wamà nica. Ewita canácáanÃta numà nÃiri nubáyawanácawa, cà icáanÃta abénaméeyéi judÃo Jerusalén ìyacà lená mìnanái nachà báidacaté núa presoÃri iyú romanonái irÃ. 18 Néese romano Ãiwacanánái nasutáca néemìawa nuináwaná ìwali, yá nawà wacaté nawasà aca núa, cà micáináté nà anà a nùwali nubáyawaná nanuéripiná núa ìwalÃise. 19 Quéwa cà mitaté judÃonái iwà wa numusúacawa, Ãnáté iwà wacutácaté nusutáca romanonái Ãicha wawà si nabà nùanápináté tà acáisi emperador irà emperadorcaténá yéemìaca nucà lidaca irà nuináwaná ìwaliwa. Cà mita quéwa nuwà wa nucháawà aca nuénánái judÃo iináwaná ìwaliwa. Canáca nudènièri náapicha báawéeri wawà si. 20 Iná nudéca numáidacuéca nùataléwa pÃa nucà lidacaténácué pirà nuináwaná ìwaliwa, núalÃacaténácué nacáiwa pìwali. Presocaté namà nica núa, idacuèriwa cadena iyú, nucà lidacáináté nalà MesÃas ìwali, yái wacuèricaté Dios ibà nùanápináté walà wacuèrinápiná, wÃa israelitaca ââÃimaca nalà yái Pabloca. 21 Néese nÃái judÃo Ãiwacanánáica náimaca Pablo irÃ: ââCanácatà acá wéemièri piináwaná ìwali, canácáiná nabà nuèri walà cuyà luta Judea yà asu cáli néese. Aibanái wéenánái judÃoca nadéca nà anà aca aléi, quéwa canáta nacháawèeri walà piináwaná ìwali. 22 Wawà waca wéemìaca cà inácaalà pÃináidacawa, wáalÃacáináwa macái cáli imanùbaca abénaméeyéi judÃo natà anÃca báawéeri iyú nà wali, nÃara yeebáidéeyéica áiba tà acáisi wà awirináimi Ãiwitáise Ãicha âânáimaca Pablo irÃ. 23 Yá namà acaca abé èeri nà wacáidáyacacatáipináwa néemìacaténá Pablo icà lidaca iináwaná ìwaliwa. Néeseté madécaná wenà iwica ìwacáidáyacacawa Pablo ìyacatáica. Yá Pablo icà lidaca nalÃni èerÃapinama, yái tà acáisi Ãiméerica Dios iwà waca wenà iwicanái nawènúadaca náiwitáisewa neebáidáanápiná Jesús iináwaná MesÃascani, yái nacuèrinápináca Dios ibà nuèripinácaté nalÃ, cà ide iyúwaté Dios ichùulìanáté profeta Moisés ità nà aca tà acáisi Jesús ìwali, iyúwa nacái profetanái ità nà anáté tà acáisi Jesús ìwali Dios inùmalìcuÃse. 24 Néeseté abénaméeyéi judÃo neebáidaca yái tà acáisi Pablo icà lidéerica Jesús ìwali. Aibanái cà mÃiyéita yeebáida irÃni. 25 Cà mita abédanamata náiwitáise náapichawáaca Ãná nadà baca nèepùacawa Pablo Ãicha. Iná Pablo Ãimaca nalÃ: ââBáisÃiri iyúta profeta IsaÃas icà lidacaté tà acáisi EspÃritu Santo inùmalìcuÃse pìawirináimi irÃcué. IsaÃas Ãimacaté: 26 ‘Dios ichùulìaca nucà lidacuéca pirÃni, yái tà acáisica: Ewitacué péemìacáanÃta mamáalà acata piùwi iyúwa, cà icáanÃtacué canácatáita pÃalÃapinácuéwa cà inácaalà Ãimáaná. Ewitacué piicácáanÃta madécaná wawà si pituà iyúwa, cà icáanÃtacué canácatáita pÃalÃapiná piicácani. Cà i ibà nùacuéca pirà tà acáisi yái Diosca. Yá Ãimaca nulà à niwa yái Diosca: 27 NÃái wenà iwicaca, Israel itaquénáinámica, cadapùleca náiwitáise, cadapùleca neebáca nutà acái. Cà ica nÃade iyúwa mà uwÃiyéi, cà mita nawà wa néemìaca nutà acái. Nadéca naimáidaca natuÃwa, cà mÃiyéi iwà wa yáalÃacawa cà inácaalà Ãimáaná yái nutà acáica, ipÃchaná nawènúadaca náiwitáisewa báawéeri Ãicha, nuwasà acaténá nÃa nùasu yùuwichà acáisi Ãichawa. Cà ité Ãimaca nulà yái Diosca’, Ãimacaté yái profeta IsaÃasca. 28 Péemìacué cayábani, siùcade Dios iwà waca iwasà aca áibanái wenà iwica Dios yà asu yùuwichà acáisi Ãicha, nÃái cà mÃiyéica judÃo. NÃata yeebáidapinácani yái Dios ità acáica ââÃimaca nalà yái Pabloca. 29 Idécanáami cà i Pablo Ãimaca, yá judÃonái yèepùacawa Ãicha, namusúacawa ità anÃiyéica irÃwáaca cachà inÃiri iyú, náimaca nalÃwáaca chà inisÃiri iyú náapichawáaca. 30 Néese pucháiba camuà macáinaméeri Pablo ìyacaté capìi irìcu. Pablo ipáyaidaca capìi Ãiwacali. Yá Pablo ità idaca cayába macáita cawinácaalà yèeyéica ipáchiacani. 31 MatuÃbanáiri iyú icà lida nalÃni yái cayábéeri tà acáisica, Ãiméerica cà inácaalà iyú Dios icùaca yà asu wenà iwicanáiwa. Yéewáida nacái nÃa Wáiwacali Jesucristo ìwali. Canáca isà iwiquéeri Pablo irà wawà si néré, néese namà acaca ità anÃca matuÃbanáita.
