Menu

Lucas 21

WBT

1 Jesús ixuÄ«’lhcus nac templo Ä cÄlaktzÄ«’lh chÄ« lacricujnu’ ixtamojÅ lhÅ«hua’ tumÄ«n jÄ mÄquÄ«’can tumÄ«n tÅ« lakalhu’mancanÄ«’t Dios. 2 NÄ laktzÄ«’lh chÄ‘tin tÄ« nÄ«maka’ncanÄ«’t Ä xcamanÄ«n. MojÅlh pektu’ ixtumÄ«n ixla’ cobre tÅ« jÄ tapalaxla’. 3 Jesús huanli: âIxlÄ«cÄna’ iccÄhuaniyÄn. HuÄ‘mÄ’ xcamanÄ«n tÄ« nÄ«maka’ncanÄ«’t mÄstÄ‘nÄ«’t tÅ« Ä‘chulÄ’ ixtapalh na ixlacatÄ«n Dios Ä jÄ Ä‘makapitzÄ«n. 4 Xlaca’n tamÄstÄ’ tÅ« cÄquÄ«tÄxtÅ«ni’nÄ«’ttza’. Xla’ masqui jÄ lhÅ«hua’ ixka’lhÄ«, mÄstÄ‘kÅ‘lh tÅ« ixlÄ«huÄ‘yan. 5 Ä‘makapitzÄ«n ixtalÄ«chihuÄ«na’mÄ‘nalh chÄ« ixlÄ«tzÄhuanÄ«’t templo Ä ixlÄ«tzÄhuanÄ«’t chihuix Ä ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« chi’xcuhuÄ«’n ixtalÄ«mini’nÄ«’t Dios. 6 Palaj tunca Jesús cÄhuanilh: âNamin a’ktin quilhtamacuj a’cxni’ nÅ«n a’ktin chihuix catilÄkÄlhtahuÄ«’lh. IxlÄ«pÅ‘ktuca’n natapaclhkÅ’ Ä talhta’m nalacla. 7 Palaj tunca takelhasqui’nÄ«lh: âMÄkelhtahua’kÄ‘ni’, ¿jÄ‘cxni’ na’a’kspula tzamÄ’? ¿ChÄ« na’iclÄ«ca’tzÄ«yÄuj palh palaj na’a’kspula tÅ« hua’nti? 8 Jesús cÄhuanilh: âCatamaktaka’lhtit Ä jÄ nacÄta’a’kskÄhuÄ«’yÄn ixpÄlacata lhÅ«hua’ chi’xcuhuÄ«’n natahuan taka’lhÄ« quilÄ«mÄpa’ksÄ«n. ChÄ‘tunu’ natahuan: “Quit Cristo tÄ« Dios lacsacnÄ«’t.” Natahuampala: “Chuhua’j chilhtza’ ixquilhtamacuj Cristo.” JÄ tistÄlani’yÄ‘tit. 9 Nakexmatcan chÄ« sÄ‘nan jÄ lacatzuna’j lamÄ‘lh guerra Ä nacÄtamÄca’tzÄ«nÄ«yÄn chÄ« tatÄ‘kaquÄ«’ tachi’xcuhuÄ«’t. JÄ tijicua’nÄ‘tit ixpÄlacata huÄ‘mÄ’ pÅ«la na’a’kspula Ä Ä‘lÄ«stÄn na’a’ksputa cÄ‘quilhtamacuj. 10 CÄhuanipÄlh: âChÄ‘tin puxcu’ ixtÄ‘lÄquiclhlaktzi’ nahuan Ä‘chÄ‘tin. ChÄ‘tin mÄpa’ksÄ«ni’ naskÄhuÄ«’cu’tun Ä‘chÄ‘tin. 11 Palha’ natachiqui ti’ya’t Ä calhÄxcuhuÄlh na’a’nan tatzi’ncstat Ä lhÅ«hua’ ta’jatat. LÄ«jicua’ tÅ« natatasu’yu nac a’kapÅ«n Ä laka’tla’n lÄ«’a’cnÄ«n. 12 ‘PÅ«la nacÄtachi’payÄn hui’xina’n Ä nacÄtamakapÄtÄ«nÄ«nÄn. NacÄtalÄ‘nÄn nac templo natlahuacan justicia, Ä nacÄtamÄnÅ«yÄn nac pÅ«lÄchÄ«’n Ä nacÄtalÄ‘nÄn ixlacatÄ«nca’n reyes Ä gobernadores ixpÄlacata quilÄ‘a’ka’Ä«’ni’yÄuj. 13 Chuntza’ tzÄ naquilÄlÄ«chihuÄ«na’nÄuj. 14 CalÄ«hui’lÄ«’tit jÄ nalÄ«’a’ktuyunÄ‘tit chÄ« nalÄ«tamaktÄyayÄ‘tit. 15 Quit na’iccÄmÄsu’yuni’yÄn tachihuÄ«n Ä na’iccÄmaxquÄ«’yÄn talacapÄstacni’ Ä chuntza’ mintÄ‘lÄquiclhlaktzi’ca’n jÄ caticÄskÄhuÄ«’n Ä jÄ catitÄ‘lÄhua’nitit. 16 ‘Hui’xina’n nacÄmacamÄstÄ‘yÄn mintÄta’ca’n Ä mintzÄ«’ca’n Ä mintÄ‘timÄ«nca’n Ä mintalakapasni’ca’n Ä minamigoca’n. Ä‘makapitzÄ«n hui’xina’n nacÄtamaknÄ«yÄn. 17 IxlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t nacÄtaquiclhlaktzÄ«’nÄn Ä xmÄn quimpÄlacata. 18 JÄ caticÄyujni’n nÅ«n kentin miya’jca’n. 19 CalÄ«hui’lÄ«’tit natÄyani’yÄ‘tit Ä a’cxni’ na’a’kspulakÅ’, naka’lhÄ«’yÄ‘tit milatamatca’n. 20 ‘A’cxni’ nalaktzÄ«’nÄ‘tit Jerusalén lÄ«tamacsti’li’nÄ«’t soldados, naca’tzÄ«yÄ‘tit palaj nalactlahuacan cÄ‘lacchicni’. 21 Palaj tunca ixlacasqui’nca natatzÄ‘la hasta nac sipej xlaca’n tÄ« tahui’lÄna’lh nac estado Judea. TÄ« tahui’lÄna’lh nac Jerusalén ixlacasqui’nca natataxtuyÄcha’. TÄ« ta’a’nÄ«’t nac cÄ‘tacuxtu jÄ catitataspi’tli nac cÄ‘lacchicni’. 22 Ä tzamÄ’ quilhtamacuj Å«’tza’ napÅ«pÄtÄ«ni’ncan. NamÄkentaxtÅ«can ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« tatzo’kni’ na ixtachihuÄ«n Dios. 23 ‘TzamÄ’ quilhtamacuj koxa titala puscan tÄ« taka’lhÄ«ni’n Ä tÄ« tamÄtzi’quÄ«’ni’ncus ixpÄlacata lhÅ«hua’ tapÄtÄ«n na’a’nan. IxtasÄ«tzi’ Dios nacÄmakapÄtÄ«nÄ«n tachi’xcuhuÄ«’t. 24 ‘MakapitzÄ«n natanÄ« nac guerra Ä Ä‘makapitzÄ«n xatachÄ«’n nacÄlÄ‘ncan lacatin nac cÄ‘lacchicni’. TÄ« xalanÄ«’n makat natalactlahua ixlÄ«ka’tla’ nac Jerusalén Ä natamaknÄ« xalanÄ«’n a’ntza’ hasta a’cxni’ Dios nahuan jÄtza’ catatlahualh. 25 Jesús cÄhuanipÄlh: âPalaj tunca na’a’nan lÄ«’a’cnÄ«n nac cÄ‘quilhtamacuj Ä nac mÄlhcuyu’ Ä nac sta’cu. XalanÄ«’n huÄ‘tzÄ’ nac cÄ‘quilhtamacuj natatamakchuyÄ«kÅ’ Ä nÅ«n catitaca’tzÄ«lh tÅ« natatlahua. Najicua’xnÄ«ncan chÄ« namacasÄ‘nan mar. 26 Tachi’xcuhuÄ«’t natajicua’xnÄ«kÅ’ a’cxni’ natalacapÄstaca tÅ« nacÄ‘a’kspula huÄ‘tzÄ’ nac cÄ‘quilhtamacuj. Hasta nac a’kapÅ«n natachiqui. 27 A’cxni’ naquilaktzÄ«’ncan quit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n chÄ« na’icpÅ«min nac poklhnu’. Na’icka’lhÄ« lhÅ«hua’ lÄ«tli’hui’qui Ä tzÄhuanÄ«’t na’icxkaka. 28 A’cxni’ natzucu a’kspula huÄ‘mÄ’, calÄ«pÄxuhua’tit Ä catalacayÄhua’tit ixpÄlacata palaj na’a’kapÅ«taxtuyÄ‘tit. 29 NÄ cÄhui’lÄ«ni’lh huÄ‘mÄ’ tamÄsu’yun: âCalaktzÄ«’ntit xaqui’hui’ higo Ä catÅ«huÄlh qui’hui’. 30 A’cxni’ tasu’yutza’ a’kapu’mÄ‘lh qui’hui’ a’cxni’ naca’tzÄ«yÄ‘tit talacatzuna’jÄ«mÄ‘lhtza’ a’cxni’ lhcÄcnan. 31 Chuntza’ a’cxni’ na’a’kspula ixlÄ«pÅ‘ktu huÄ‘mÄ’ tÅ« iccÄhuaniyÄn, naca’tzÄ«yÄ‘tit talacatzuna’jÄ«mÄ‘lhtza’ a’cxni’ Dios namÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’. 32 ‘IxlÄ«cÄna’ tÅ« iccÄhuaniyÄn. Xlaca’n tÄ« tahui’lÄna’lhcus jÄ catitanÄ«kÅ‘lh hasta a’cxni’ jÄna’j cati’a’nalh ixlÄ«pÅ‘ktu huÄ‘mÄ’ tÅ« iccÄhuanin. 33 Masqui nasputa a’kapÅ«n Ä nasputa ti’ya’t, jÄ maktin catisputli quintachihuÄ«n; namÄkentaxtÅ«kÅ‘can. 34 ‘Cuenta catlahua’tit Ä jÄ camakxtektit palha’ nala milÄ«stacna’ca’n ixpÄlacata vicio Ä taka’chÄ«n Ä nÅ«n ixpÄlacata catÅ«huÄlh tÅ« xala’ nac cÄ‘quilhtamacuj. Caskalalhtahui’la’tit; xamaktin namin huÄ‘mÄ’ quilhtamacuj. 35 Namin hua’chi a’ktin a’ktÄ‘lh tÅ« xamaktin yuja. Lacxtim chuntza’ nacÄ‘a’kspula ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n nac cÄ‘quilhtamacuj. 36 TacÄxni’j catahui’la’tit Ä pÅ‘ktu quilhtamacuj nasqui’ni’yÄ‘tit Dios Ä chuntza’ tzÄ nalÄ«tÄyani’yÄ‘tit ixlÄ«pÅ‘ktu tzamÄ’ tÅ« na’a’nan. Na’orarlÄ«’yÄ‘tit Ä chuntza’ tzÄ natÄyayÄ‘tit na quilacatÄ«n quit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n. 37 CÄ‘cuhuÄ«ni’ Jesús ixmÄsu’yu nac templo Ä cÄ‘tzÄ«’sni’ ixa’n tahui’la nac sipej jÄ huanican Olivos. 38 Tachi’xcuhuÄ«’t tzÄ«’saj ixta’a’n nac templo natakexmata tÅ« Jesús ixcÄhuani.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate