Menu

Marcos 2

WBT

1 IxlÄ«lÄtma’j Jesús taspi’tli Ä tanÅ«pÄlh nac Capernaum. Tachi’xcuhuÄ«’t takexmatli ixuÄ«’lh nac chic. 2 Palaj tunca lÄ«lhÅ«hua’ talaktakÄstokli hasta jÄtza’ ixtatanÅ«kÅ’ ixpÅ«chakÄn chic. NÄ tatzumalh tanquilhtÄ«n. IxcÄmÄsu’yuni’ ixtachihuÄ«n Dios. 3 Talakmilh Ä‘makapitzÄ«n Ä na ixlacpu’na’i’tÄtca’n kelhatÄ‘ti’ chi’xcuhuÄ«’n ixtapÅ«lÄ«mimÄ‘nalh talajni’. Nac talajni’ ixmÄ‘lh chÄ‘tin ta’jatatlani’ tÄ« Ä«’xcahuÄ«’huananÄ«’t. 4 JÄla talakchÄ‘lh Jesús ixpÄlacata lhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t ixlÄ«tzuma chic. TapÅ«tahua’ca’lh escalera ixa’kstÄ«n chic Ä ta’a’kstÄ«xuakli chic ixlaktza Jesús. A’cxni’ tzej tamÄlaquÄ«’lh, talÄ«chÄ«’lh lasu talajni’ Ä tapÅ«mÄnÅ«lh ta’jatatlani’. 5 A’cxni’ Jesús laktzÄ«’lh chÄ« ixta’a’ka’Ä«’ni’ ixlÄ«tli’hui’qui, xla’ huanilh ta’jatatlani’: âQuinka’hua’cha, icmÄtza’nkÄna’ni’kÅ‘yÄn mincuenta. 6 Ixtakexmatui’lÄna’lh Ä‘makapitzÄ«n xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n Ä tapuhuanli ixa’cstuca’n: 7 “¿TÅ« ixpÄlacata chihuÄ«na’n chuntza’ huÄ‘mÄ’ chi’xcu’? Xla’ mÄlakchÄ‘nÄ«’mÄ‘lh Dios chÄ« chihuÄ«na’nli. NÅ«n chÄ‘tin tzÄ naquincÄmÄtza’nkÄna’ni’yÄn quincuentaca’n, xmÄn Dios." 8 Palaj tunca Jesús ixlÄ«mÄn ca’tzÄ«lh chÄ« xlaca’n ixtapuhuamÄ‘nalh Ä cÄhuanilh: â¿TÅ« ixpÄlacata puhua’nÄ‘tit chuntza’ na milÄ«stacna’ca’n? 9 Icuanilhtza’ ta’jatatlani’: “IcmÄtza’nkÄna’ni’kÅ‘yÄn mincuenta.” JÄ tÅ« tasu’yu masqui mÄtza’nkÄna’ni’catza’. Palh xa’icuanilh: “CatÄ‘kaqui’ Ä casmi’li’ mimpÅ«tama’ Ä catlÄ‘hua’nti”, chuntza’ ixlÄ«tasu’yulh palh ixlÄ«cÄna’ tzeyanli. 10 Quit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n. Chuhua’j na’iccÄlÄ«mÄsu’yuni’yÄn chÄ« icka’lhÄ« lÄ«mÄpa’ksÄ«n huÄ‘tzÄ’ nac cÄ‘quilhtamacuj Ä tzÄ na’iccÄmÄtza’nkÄna’ni’ ixcuentaca’n tachi’xcuhuÄ«’t. Palaj tunca Jesús huanilh chi’xcu’ tÄ« Ä«’xcahuÄ«’huananÄ«’t: 11 âIcuaniyÄn, catÄ‘kaqui’ Ä casmi’li’ mimpÅ«tama’ Ä capit na minchic. 12 Xamaktin tÄ‘kaquÄ«’lh na ixlacatÄ«nca’n ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« ixtahui’lÄna’lh Ä sacli ixpÅ«tama’ Ä taxtulh. Ū’tza’ talÄ«lÄ«’a’cnÄ«lh ixlÄ«pÅ‘ktuca’n Ä tamakapÄxuÄ«lh Dios Ä tahuanli: âJÄ maktin laktzÄ«’nÄ«’tauj tÅ« laktzÄ«’uj chuhua’j. 13 Palaj tunca Jesús a’mpÄlh na ixquilhtÅ«n mar. IxlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t talaka’lh Ä ixcÄmÄsu’yuni’. 14 A’cxni’ Jesús ixa’mÄ‘lh, tÄtaxtulh jÄ ixmÄtÄ‘jÄ«ni’ncan lÄ«xokot Ä laktzÄ«’lh Leví ixka’hua’cha Alfeo. Jesús huanilh: âCaquistÄ‘la’ni’. Xla’ tÄyalh Ä stÄlani’lh. 15 Milh a’ktin quilhtamacuj a’cxni’ Jesús ixuÄ‘yamÄ‘lh na ixchic Leví. TachÄ‘lh lhÅ«hua’ mÄtÄ‘jÄ«ni’nÄ«’n lÄ«xokot Ä Ä‘makapitzÄ«n tÄ« ixcÄlakmaka’ncan. Xlaca’n ixcÄtÄ‘huÄ‘yamÄ‘lh Jesús Ä Ä«’scujnu’nÄ«’n. LhÅ«hua’ tÄ« ixtastÄlani’. 16 A’cxni’ xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n Ä fariseos talaktzÄ«’lh ixcÄtÄ‘huÄ‘yan mÄtÄ‘jÄ«ni’nÄ«’n Ä Ä‘makapitzÄ«n tÄ« ixcÄlakmaka’ncan, tahuanilh Ä«’scujnu’nÄ«’n Jesús: â¿TÅ« ixpÄlacata cÄtÄ‘huÄ‘yan Jesús mÄtÄ‘jÄ«ni’nÄ«’n Ä tÄ« jÄ tzeya chi’xcuhuÄ«’n? 17 A’cxni’ Jesús kexmatli huÄ‘mÄ’ tachihuÄ«n, cÄhuanilh: âXlaca’n tÄ« jÄ tata’jatatla jÄ tamaclacasqui’n doctor. XmÄn tÄ« tata’jatatla tamaclacasqui’n. Quit jÄ icmilh iccÄputza tÄ« tapuhuan xlaca’n lactze. Icmilh iccÄputza tachi’xcuhuÄ«’t tÄ« taca’tzÄ« jÄ tze xlaca’n. 18 Ī’scujnu’nÄ«’n Juan Ä fariseos makatunu’ ixtalÄ«hui’lÄ« jÄ ixtahuÄ‘yan. MakapitzÄ«n chi’xcuhuÄ«’n talakmilh Jesús Ä tahuanilh: âĪ’scujnu’nÄ«’n Juan Ä nÄ Ä«’scujnu’nÄ«’n fariseos makatunu’ talÄ«hui’lÄ« jÄ tahuÄ‘yan. ¿TÅ« ixpÄlacata miscujnu’nÄ«’n pÅ‘ktu quilhtamacuj tahuÄ‘yan? 19 Jesús cÄhuanilh: âXlaca’n tÄ« cÄ‘invitarlÄ«canÄ«’t jÄ tamakaxtokmÄ‘ca, Â¿Ä natalÄ«hui’lÄ« jÄ catitahuÄ‘yan? LÄ«huan cÄtÄ‘lahuÄ«’lhcus squi’nÄ«ni’, natahuÄ‘yan ixamigos. 20 Namin a’ktin quilhtamacuj a’cxni’ nalÄ‘ncan squi’nÄ«ni’. A’cxni’ namin tzamÄ’ quilhtamacuj, jÄ catitahuÄ‘yalh ixamigos ixpÄlacata natalÄ«puhuan. (A’cxni’ Jesús cÄhuanilh huÄ‘mÄ’, ixlÄ«chihuÄ«na’mÄ‘ca ixlÄ‘cstu.) Jesús cÄhuanipÄlh: 21 âHuÄ‘mÄ’ tÅ« quit icmÄsu’yu, Å«’tza’ xasÄsti’. Palh catÄ«huÄlh namÄkentaxtÅ« Ä nÄ mÄkentaxtÅ«cu’tun ixtahui’latca’n mixÅ«’nÄpapna’ca’n, xla’ nala hua’chi chÄ‘tin tÄ« nasita xasÄsti’ lu’xu’ nalÄ«lactza’pa’ xamasni’. XasÄsti’ lu’xu’ nata’a’ktimÄ« Ä nastanca xamasni’ Ä a’ntza’ jÄ taxtÄ«’tli Ä‘chulÄ’ ka’tla’ nala. 22 XaxcÄn uva tÅ« jÄna’j xcu’ta, jÄ tÄ« chÄ‘tin catipÅ«mojÅlh xamasni’ ixko’xka’ purecu’. Palh chuntza’ ixtlahuaca, napanka ko’xka’ a’cxni’ naxcu’tan xaxcÄn uva. NamojÅcan xasÄsti’ nac ko’xka’. A’cxni’ naxcu’tan, jÄ catipankli. Chuntza’ jÄ pÄxcat catilalh ko’xka’ Ä jÄ catitaxtuni’lh xaxcÄn uva âcÄhuanilh Jesús. 23 A’ktin quilhtamacuj tÅ« ixpÅ«jaxcan, Jesús ixcÄtÄ‘tÄtaxtumÄ‘lh Ä«’scujnu’nÄ«’n nac a’ktin cÄ‘tacuxtu. Xlaca’n tatzuculh ta’Ä«’ pÄtin pÄtu’ tza’ktza’. 24 Palaj tunca tahuanilh Jesús fariseos: âCala’ktzi’. Miscujnu’nÄ«’n tascujmÄ‘nalh Ä chuhua’j quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan. Chuntza’ jÄ mÄkentaxtÅ« ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n Moisés. 25 Jesús cÄkelhtÄ«lh: âÂ¿Ä jÄ lÄ«kelhtahua’kanÄ«’ta’ntit tÅ« tlahualh David a’ktin quilhtamacuj? Xla’ Ä tÄ« ixtatÄ‘a’mÄ‘nalh ixtatzi’ncsa Ä cÄsputni’lh lÄ«hua’. 26 TanÅ«lh na ixchic Dios a’cxni’ Abiatar xapuxcu’ pÄlej ixuanÄ«’t Ä hua’lh pÄntzÄ«n tÅ« ixmÄlacnÅ«canÄ«’t Dios. JÄ minÄ«’ni’ ixua’lh huÄ‘mÄ’ pÄntzÄ«n ixpÄlacata xmÄn pÄlejni’ tzÄ natahua’. NÄ David cÄmaxquÄ«’lh chi’xcuhuÄ«’n tÄ« ixtatÄ‘a’mÄ‘nalh. 27 NÄ Jesús cÄhuanilh: âDios tlahualh quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan ixpÄlacataca’n tachi’xcuhuÄ«’t Ä jÄ tlahualh tachi’xcuhuÄ«’t ixpÄlacata quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan. 28 Chuntza’ quit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n Ä tzÄ na’icmÄpa’ksÄ« tÅ« natlahuacan a’cxni’ quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate