Menu

Apocalipsis 2

WBT

1 NÄ quihuanilh: âChuntza’ catzo’knu’ni’ xapuxcu’ xalanÄ«’n nac Efeso tÄ« tatapa’ksÄ«ni’ Dios: “Ū’tza’ huÄ‘mÄ’ tÅ« cÄhuaniyÄn tÄ« cÄlÄ‘mÄ‘lh a’ktojon sta’cu na ixmacapekcÄna’j, Ä latlÄ‘huan na ixlacpu’na’i’tÄtca’n a’ktojon pÅ«maksko tÅ« xa’oro. Xla’ huan: 2 Quit icca’tzÄ« ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« tlahuanÄ«’ta’ntit hui’xina’n. Quit icca’tzÄ« scujnÄ«’ta’ntit Ä tÄyani’nÄ«’ta’ntit Ä jÄ jiclhua’nÄ«’ta’ntit. Quit icca’tzÄ« hui’xina’n jÄ cÄlÄ«pÄtÄ«yÄ‘tit tÄ« jÄ lactze chi’xcuhuÄ«’n. Cuenta tlahua’yÄ‘tit tÄ« tahuan xlaca’n apóstoles masqui jÄ apóstoles. Chuntza’ hui’xina’n cÄlÄ«lakapasnÄ«’ta’ntit tÄ« xmÄn ta’a’kskÄhuÄ«’nin. 3 Hui’xina’n tÄyani’nÄ«’ta’ntit Ä pÄtÄ«ni’nÄ«’ta’ntit quimpÄlacata Ä jÄ jiclhua’nÄ«’ta’ntit. 4 Masqui tlahuakÅ‘yÄ‘tit ixlÄ«pÅ‘ktu huÄ‘mÄ’, a’nan tÅ« jÄ iclakatÄ« chÄ« tlahua’yÄ‘tit hui’xina’n. Ū’tza’ huÄ‘mÄ’: Hui’xina’n jÄtza’ quilÄpÄxquÄ«’yÄuj chÄ« xapÅ«la. 5 CalacapÄstacna’ntit chÄ« tzej ixquilÄpÄxquÄ«’yÄuj hui’xina’n xapÅ«la. Chuhua’j jÄtza’ quilÄpÄxquÄ«’yÄuj chuntza’. Chuhua’j calakpalÄ«’tit mintalacapÄstacni’ca’n Ä catlahua’tit chÄ« ixtlahua’yÄ‘tit xapÅ«la. Palh jÄ nalakpalÄ«’yÄ‘tit mintalacapÄstacni’ca’n, quit na’iccÄlakminÄn hui’xina’n Ä na’icmÄpÄnÅ« pÅ«maksko na mimpu’nanca’n. 6 Chuntza’ chÄ« hui’xina’n quiclh laktzÄ«’nÄ‘tit tÅ« tatlahua Ä‘makapitzÄ«n tÄ« cÄhuanican nicolaítas chuntza’ chÄ« quit quiclh iclaktzÄ«’n. 7 TÄ« kexpa’tÄ‘tit, tzej cakexpa’ttit tÅ« Espíritu Santo cÄhuani ixtachi’xcuhuÄ«’t Dios. TÄ« tatlajana’n, quit na’iccÄmakxteka natahua’ ixtahua’ca’t qui’hui’ tÅ« mÄstÄ’ xasÄsti’ latamat. Ū’tza’ tÅ« yÄlh jÄ mÄpa’ksÄ«ni’n Dios." 8 NÄ Espíritu Santo quihuanilh: âChuntza’ catzo’knu’ni’ xapuxcu’ xalanÄ«’n nac Esmirna tÄ« tatapa’ksÄ«ni’ Dios: “Ū’tza’ huÄ‘mÄ’ tÅ« cÄhuaniyÄn tÄ« xapÅ«la Ä Ä‘xmÄn, tÄ« nÄ«lh Ä lacastÄlancuana’nli. Xla’ huan: 9 Quit icca’tzÄ« chÄ« lÄ«pÄtÄ«ni’mpÄ‘na’ntit hui’xina’n. Quit icca’tzÄ« hui’xina’n lacxcamanÄ«nÄ«’n. Masqui jÄ lacricujnu’ hui’xina’n, ka’lhÄ«’yÄ‘tit tÅ« ixtapalh. Quit icca’tzÄ« cÄtalÄ«’a’ksa’nÄn hui’xina’n tÄ« tahuan xlaca’n israelitas Ä xmÄn ta’a’kskÄhuÄ«’nin. Xlaca’n tatapa’ksÄ«ni’ skÄhuÄ«’ni’. 10 JÄ cajicua’ni’tit hui’xina’n tÅ« nacÄ‘a’kspulayÄn. SkÄhuÄ«’ni’ nacÄmÄchÄ«’nÄ«ni’nÄn hui’xina’n, ixpÄlacata xla’ lacasqui’n hui’xina’n nataxtutÄyayÄ‘tit na ixtej Dios. Hui’xina’n napÄtÄ«ni’nÄ‘tit a’kcÄuj quilhtamacuj. NaquilÄ‘a’ka’Ä«’ni’yÄuj xmÄn quit hasta a’cxni’ nanÄ«’yÄ‘tit. Ä quit na’iccÄmaxquÄ«’yÄn xasÄsti’ latamat. 11 TÄ« kexpa’tÄ‘tit, tzej cakexpa’ttit tÅ« Espíritu Santo cÄhuani ixtachi’xcuhuÄ«’t Dios. TÄ« tatlajana’n, xlaca’n jÄ catitapÄtÄ«ni’lh nac pÅ«pÄtÄ«n." 12 NÄ Espíritu Santo quihuanilh: âChuntza’ catzo’knu’ni’ xapuxcu’ xalanÄ«’n nac Pérgamo tÄ« tatapa’ksÄ«ni’ Dios: “Ū’tza’ huÄ‘mÄ’ tÅ« cÄhuaniyÄn tÄ« ka’lhÄ« espada sta’ya’nca’ kÄstÄ«tu’. Xla’ huan: 13 Quit icca’tzÄ« ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« tlahuanÄ«’ta’ntit hui’xina’n. Icca’tzÄ« hui’lÄ‘na’ntit jÄ mÄpa’ksÄ«ni’n skÄhuÄ«’ni’. Masqui hui’lÄ‘na’nchipitit a’ntza’, quilÄkexmatni’yÄuj. Na mincÄ‘lacchicni’ca’n a’ntza’ huÄ«’lh skÄhuÄ«’ni’. A’ntza’ maknÄ«ca Antipas tÄ« tzej ixmÄsu’yu quimpÄlacata. Hui’xina’n jÄ makxteknÄ«’ta’ntit chÄ« a’ka’Ä«’nÄ«’ta’ntit. 14 Masqui chuntza’ tlahua’yÄ‘tit tÅ« tze, a’nampala tÅ« tlahua’yÄ‘tit hui’xina’n Ä quit jÄ quiminÄ«’ni’. MakapitzÄ«n hui’xina’n a’ka’Ä«’yÄ‘tit tÅ« ixmÄsu’yu Balaam. Xla’ huanilh Balac cacÄmÄtlahuÄ«lh israelitas tÅ« jÄ tze. Balac cÄhuanilh tzÄ natahua’ catÅ«huÄlh tÅ« cÄmaxquÄ«’canÄ«’ttza’ ídolos. NÄ cÄhuanilh tzÄ nataka’lhÄ« ixtÄ‘lÄpÄxquÄ«’nca’n. 15 NÄ makapitzÄ«n chÄ« hui’xina’n jÄ makxtekcu’tunÄ‘tit tÅ« tamÄsu’yu nicolaítas tÅ« quit iclakmaka’n. 16 CalakpalÄ«’tit mintalacapÄstacni’ca’n. Palh jÄ nalakpalÄ«’yÄ‘tit, quit na’iccÄlakmimpalayÄn Ä na’iccÄtÄ‘lÄtlahua xlaca’n tÄ« ta’a’ka’Ä«’ chÄ« nicolaítas. Na’iccÄtÄ‘lÄlÄ«tucsa tÅ« nataxtu na quinquilhni’ tÅ« hua’chi espada. 17 TÄ« kexpa’tÄ‘tit, tzej cakexpa’ttit tÅ« Espíritu Santo cÄhuani ixtachi’xcuhuÄ«’t Dios. TÄ« tatlajana’n, quit na’iccÄmaxquÄ«’ macsti’na’j ixlÄ«hua’tca’n maná tÅ« jÄ lakapascan. NÄ na’iccÄmaxquÄ«’ chÄ‘tunu’ xlaca’n xastala’nka’ chihuix jÄ tatzo’kni’ a’ktin xasÄsti’ tacuhuÄ«ni’. NÅ«n chÄ‘tin ca’tzÄ« tzamÄ’ tacuhuÄ«ni’, xmÄn Å«’tunu’n tÄ« natamaktÄ«ni’n huÄ‘mÄ’ chihuix." 18 Espíritu Santo quihuanilh: âChuntza’ catzo’knu’ni’ xapuxcu’ xalanÄ«’n nac Tiatira tÄ« tatapa’ksÄ«ni’ Dios: “Ū’tza’ huÄ‘mÄ’ tÅ« cÄhuaniyÄn Ä«’Ska’ta’ Dios tÄ« ka’lhÄ« ixlakastapun chÄ« xalamana’t macscut Ä ixtujan taxkaka hua’chi lÄ«cÄ‘n tÅ« xaslamama. Xla’ huan: 19 Quit icca’tzÄ« tÅ« tlahua’yÄ‘tit hui’xina’n. Quit icca’tzÄ« chÄ« lÄpÄxquÄ«’yÄ‘tit Ä chÄ« quilÄlakachi’xcuhuÄ«’yÄuj Ä chÄ« quilÄtÄ‘scujÄuj Ä chÄ« tÄya’ni’yÄ‘tit. Quit icca’tzÄ« chuhua’j hui’xina’n tlahua’yÄ‘tit Ä‘chulÄ’ xatze Ä jÄ chÄ« xapÅ«la. 20 Masqui chuntza’ tlahua’yÄ‘tit a’nampala catÅ«huÄlh tÅ« tlahua’palayÄ‘tit hui’xina’n tÅ« jÄ quiminÄ«’ni’. Ū’tza’ huÄ‘mÄ’: Hui’xina’n tamakxtekÄ‘tit cÄmÄsu’yuni’yÄn puscÄt tÄ« huanican Jezabel. HuÄ‘mÄ’ puscÄt cÄhuaniyÄn xla’ mÄsu’yu ixtachihuÄ«n Dios. JÄ ixlÄ«cÄna’ tÅ« mÄsu’yu. Chuntza’ cÄlÄ«’a’kskÄhuÄ«’mÄ‘n tÅ« cÄmÄsu’yuni’yÄn. Ū’tza’ lÄ«tlahua’yÄ‘tit tÅ« jÄ tze hui’xina’n tÄ« quilÄtapa’ksÄ«ni’yÄuj quit. Ä ka’lhÄ«’yÄ‘tit mintÄ‘lÄpÄxquÄ«’nca’n Ä hua’yÄ‘tit tÅ« cÄmaxquÄ«’canÄ«’t ídolos. 21 Quit xa’icka’lhÄ«mÄ‘lh palh tzamÄ’ puscÄt nalakpalÄ« ixtalacapÄstacni’. Xla’ jÄ makxtekcu’tun tÅ« jÄ tze. 22 Ū’tza’ quit na’iclÄ«maxquÄ«’ a’ktin ta’jatat tzamÄ’ puscÄt. Xla’ natamÄ’ na ixtama’ Ä napÄtÄ«ni’n. IxtÄ‘lÄpÄxquÄ«’nÄ«’n nÄ xlaca’n natapÄtÄ«ni’n. Chuntza’ na’ictlahua palh xlaca’n jÄ tamakxteka tatlahua tÅ« jÄ tze. 23 NÄ na’iccÄmaknÄ« ixlacstÄ«n tzamÄ’ puscÄt. Chuntza’ nataca’tzÄ«kÅ’ ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« quintatapa’ksÄ«ni’ quit iclakapaskÅ’ ixtalacapÄstacni’ca’n chi’xcuhuÄ«’n. Quit na’iccÄmaxquÄ«’yÄn mintatlajca’n chÄ‘tunu’ hui’xina’n chuntza’ chÄ« tlahuanÄ«’ta’ntit. 24 Chuhua’j macsti’na’j na’iccÄhuaniyÄn Ä‘makapitzÄ«n hui’xina’n xalanÄ«’n nac Tiatira. Na’iccÄhuaniyÄn macsti’na’j hui’xina’n tÄ« jÄ stÄlani’nÄ«’ta’ntit tÅ« mÄsu’yu puscÄt Jezabel Ä jÄ maksca’tnÄ«’ta’ntit tÅ« ixtalacasqui’nÄ«n skÄhuÄ«’ni’. Quit jÄ iccÄhuaniyÄn hui’xina’n palh catlahua’pala’tit Ä‘chulÄ’ tÅ« xatze. 25 XmÄn iccÄhuaniyÄn hui’xina’n jÄ maktin camakxtektit tÅ« ixlÄ«cÄna’ hasta a’cxni’ na’icmimpala quit. 26 TÄ« tatlajana’n Ä quintakexmatni’ hasta a’cxni’ nasputa ixlatamatca’n, quit na’iccÄmaxquÄ«’ lÄ«mÄpa’ksÄ«n. Xlaca’n natamÄpa’ksÄ« ixlÄ«pÅ‘ktu cÄ‘lacchicni’. 27 Na’iccÄmaxquÄ«’ lÄ«mÄpa’ksÄ«n tÅ« quimaxquÄ«’nÄ«’t quinTÄta’. Xlaca’n palha’ natamÄpa’ksÄ« cÄ‘lacchicni’. NatamÄlaksputÅ« tÄ« jÄ takexmatcu’tun, chuntza’ chÄ« chÄ‘tin a’cxni’ pa’klha pÄtin tla’ma’nc hasta lacpÄ«tzun taxtu. 28 NÄ xlaca’n na’iccÄmaxquÄ«’ tÅ« hua’chi a’ktin mÄtuncuÄ«nÄ«’ sta’cu. 29 TÄ« kexpa’tÄ‘tit, tzej cakexpa’ttit tÅ« Espíritu Santo cÄhuani ixtachi’xcuhuÄ«’t Dios."

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate