MATTHEW 23
WBT1 Udaunaźan Jesus paradan pidannao ati baokopa patominapa-kidaniinao tuma. 2 Ukian “Wuruźu tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu naźiki Phariseenao kakinaopan Tominkaru taanii Moses atiźo kakinaorii diźikiźo. 3 Ukauźan uizoźati naźiki ushaźapata Ä©kowaadapanii kida kawanaźati, mazan aonaa utamakapaźanaźa Ä©kaduz kida. Ushaźapanum kauźan aonaa Ä©shaźapatinan pakowaadanii kakinaorii kida kawanaźati. 4 ÄØdobatadan powaźa zii kakinaorii kida, aonaźa naa pidannao kaźiitan pashaźapatinan ukawanaźati, mazan upuźu aonaa Ä©kaminkaźutan Ä©dyaun, aonaa masakaudaźu. 5 Ipai aimaakan Ä©shaźapatanii kida, soo Ä©aipan pidannao tukapan, naźiki Ä©aipan paźatadapa-kao. Naźiki udaru kidaźa naa Ä©toman saada-kariwai Tominkaru Paradan mashaapa-kizi kida, Ä©kaiwadauzonii kidaz patawuźu naźiki paanoba kida idaźa. ÄØkamichan ziishinaa kida, dawuu Ä©toman kida kapam. 6 Kaiman Ä©źati pataapa-kao udaruźo pidan nii aroapa-kizai ii aka, naźiki Ä©naudapa pasakanatan umanawunuźo tabai idaźa synagogue kida diźii. 7 Kaiman Ä©źati pataapa-kao umanawunuźo nii market ii pidannao iriba-kizi ii aka. Naźiki Ä©naudapa padakotapa-kao Tiichaa kii. 8 “Aizii unao, aonaa udakota-kidinaźanaźa Tiichaa nii, ushaźapanum kauźan kainaźa baudaźapa utiichaan, ipai unao naźapa kidaźo paźan uiribannao tuma. 9 Aonaa udakotaźanaźa pidan daźaźa imiźi baaraźaźo ‘wadaru’ kii, ushaźapanum kauźan kainaźa baudaźapa udaru, uruu aokazi iaźoraz paźan. 10 Aonaa utaapadaźanaźa udakota-kao naobanai nii, ushaźapanum kauźan kainaźa baudaźapa unaobanaa, uruu Christ. 11 Kanom manawun-tinaźo pakazowautapan idaźan unao, marii ukaudinan unao ati. 12 Naźiaźoram pidan umanawun-tinpaźo, waranuita-kao nii uruu. Naźiki naźiaźoram pidan waranuitapa-kidinaźo, Tominkaru toman nii uruu umanawunuźo pidan nii." 13 “Kashaźoraźo nii manawun ubaiaapan, unao tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu, naźiki unao Phariseenao, taapinpainao kaimanainao nii kaikiniźi. Uawautapan pidannao morotaźazon Tominkaru naobanai-tinapa-kizi iti. Mazan unao, naźapa, aonaa umorotan naźiti, naźiki aonaa utaapadan pidannao morotan, tiwautinainaouz padamata pamorotan naźiti. 14 [Kashaźoraźo nii ubaiaapan, unao tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu, naźiki unao Phariseenao, taapinpainao karikaonan kaimanaźo nii. Ukashadapan zunnao mawakaźo Ä©daiarunao, naźiki ukazatan Ä©dapu naźiki Ä©shaźapauz kida. Mazan uaipan idi utaapa-kao kaimanainao nii, uruu idi utoriinpauzon tomunuźiki kida. Unaźapan idi powaźaźo nii zii upatakaźuta-kao.] 15 “Kashaźoraźo nii ubaiaapan, unao tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu, naźiki unao Phariseenao, taapinpainao kaimanainao nii kaikiniźi. Umakon munapo atii utarauka paran uzaamataźazon idi baudaźapa sabaźo pidan mishidapaźo nii ukakinaori kida. Udaunaźan utominapa-kidan naazu, powaźa zii udikaudan unao ai, kaboota-karu nii tikazi wuźiti. 16 “Kashaźoraźo nii manawun ubaiaapan, unao ishaawunnao, naźakapaźo pidannao. Ukian, ‘Pidan dakotaźo Tominkaru Dapu uu paparadan mishida-kinao nii, aonaźo nii ushaźapan umashaźapatakan anaz, mazan naźiaźoram pidan dakotaźo gold, Tominkaru Dapu iaźoraz, paparadan mishida-kinao nii, marii ushaźapatan pakowaadaniaz mishiźo pashaźapataźazon.’ 17 Unao maaitapin-kaźo ishaawunnao, kanom powaźaźo zii umanawunun, wuruźu gold, oo Tominkaru Dapu saabaaźoraz gold kaimanaźo nii? 18 Unao kian, ‘Naźiaźoram pidan dakotaźo altar paparadan mishida-kinao nii, aonaźo nii ushaźapan umashaźapatakan anaz, mazan naźiaźoram pidan dakotaźo taa-kariwai kawaoda-karu nii altar paawaźa paparadan mishida-kinao nii, marii ushaźapatan pakowaadaniaz mishiźo pashaźapataźazon.’ 19 Unao ishaawunnao! Kanom powaźaźo umanawunun, taa-kariwai altar paawaźa oo altar, saabaaźoraz taa-kariwaiz kida kaimanaźo nii? 20 Ukauźan pidan dakotaźo altar paparadan mishida-kinao nii, udakotan altar naźiki ipai upaawaźaźo kapam wuruźu. 21 Aizii pidan dakotaźo Tominkaru Dapu papaparadan mishida-kinao nii, udakotan Tominkaru Dapu uu naźiki Tominkaru kapam wuruźu paparadan mishida-kinao nii, Tominkaru mashaapan idi naźii. 22 Pidan dakotaźo aokazi paparadan mishida-kinao nii, udakotan Tominkaru taba naźiki sakanatapaźoraz upaawaźa kapam wuruźu. 23 “Kashaźoraźo nii manawun ubaiaapan, unao tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu, naźiki unao Phariseenao! Unao taapinpainao kaimanainao nii kaikiniźi! Utaa 1/10 ipai wanyukunui kaduunuribanaa ziźinaba sodi kida diźiki. Mazan unao, umarinaźatan ushaźapatan kaiman-karu, kamunan-karu, naźiki mishida-karu. Uruu kida kaimanaźo manawun kakinaorii umanyukunuutaniaz. Ushaźapatinaźoraz mani padamata ipai ukakinaorinaa kida kawanaźati. 24 Unao, uźishaawunnao naźakapan kawanuźo papidanannao. Mishi unao uzaudinauzonii udyokorautan ai masakaudaźu kaniribaźo utuzan niźo diźiki, upuźu zii mazan aonaa uaitapan udyokorautan udaruźoraźa naa aimaakan kawaro kawanuźo uźudarun. 25 “Kashaźoraźo nii manawun ubaiaapan, unao tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu, naźiki unao Phariseenao, taapinpainao kaimanainao nii kaikiniźi. Uchikaan ukoopon naźiki uparaapin, aonaa ukaniriban uaidinpan pabarau iki kida, mazan unazoo kida paida kaniribaźo idi. Naźapaźo unao, upaidadinaźo dikaudaźo idi, uaipan idaźan uzaamatan ipai aimaakan uźatiźo nii karikaonan. 26 Unao ishaawunnao Phariseenao, uchikaa kiwiitapa ukoopon naźiki uparaapin nazoo kida, uruu idi ubarau kida, aonaźo niźi naa ukaniriban kapam. 27 “Kashaźoraźo nii manawun ubaiaapan, unao tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu, naźiki unao Phariseenao, taapinpainao kaimanainao nii kaikiniźi. Naźapa unao mawakaźo kinnaa zichida-kao kawan barakaźo idi. Konaunam uaidinpan, mazan unazoo paida mawakaźo pidannao niwaźuz idi, naźiki kaniribaźo, dyupusha kidaźo idi. 28 Naźapaźo kapam pidannao tukapan unao, kaimanaźo kawan, mazan unyukunuu ii, oiaźo unao, taapinpainao karikaonan kaimanaźo nii. 29 “Kashaźoraźo nii manawun ubaiaapan, unao tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu, naźiki unao Phariseenao, taapinpaźazoinao kaimanainao nii kaikiniźi. Utoman kaiman kida Tominkaru prophetinnao baaranaa nii, naźiki kaimanainao pidannao baaranaa nii, kaiman ukonaunamadan kidaz. 30 Aizii ukian, ‘Wamashaapan dono mani kotuaźa naa wadokozu-daunnao mashaapankan dono, aonaa mani wazowian Tominkaru prophetinnao Ä©nao kawan.’ 31 Ukauźan uaipan ati ukainaabainan, unao wuruźu zowii-mikinao takaan-daunnaouz. 32 Aushaźa naa, uipaidaźa naa ushaźapatan udokozu-daunnao sakadaniaz naa pashaźapatan oii kidaźo." 33 Jesus kian koshan Ä©źati, “Unao kowazaznao oiaźo manawun naźiki unao kowazaz dainao. Naźapam nii ukazannaatinan ukaboota-kao ai Tuubaruźo Tikazi wuźiti? 34 Ukauźan Ƶdyuudan nii uźidiźiti prophetnao, aitapaabaźo pidannao naźiki tominapa-kidaźo nii pidannao Kaimanaźo Kuwai dauźu. Mazan uzowian nii pabiźi kida Ä©dyaun utauka-kidan idaźan Ä©dyaun cross diźiti. Baźorainao ubaźizian nii synagogue kida diźii. Naźiki umakon nii uantamikitaźanan kidoopainao baźoran donoi iti kida. 35 Uruu idi unaouźo nii kabaiaapan ipai wunao zannaźa Tominkaru pidanannao zowii-kariwainao kidaz. Abel kaimanaźoraz pidan zowii-kao diźiki, atii Zechariah Berechiah dani zowii-kao diźiti. Uruu unao zowianiaz, Tominkaru Dapu naźiki altar, uzai kawaodapa-kizinao sakodaźa. 36 Ćkowaadan uźati mishiźo, ipai wuruźu dikaudaźo shaźapatauzo-kariwaiz kida, unao kaiźoraz pidannaouźo niźi naa patakaźuta-kao udikin ii Ä©winipinaa nii." 37 Jesus kian, “Oo Jerusalem, Jerusalem. Puźidaźainao pidannao zowiaźoraz prophetnao naźiki zowiaźoraz pabooan idaźan kuba idi dyuuda-kariwai pidannao kakuwaapan puźidiźiti. Karikaonanuźu daźi padamata Ƶaipan Ƶkazannaatapan puźidaźainao pidannao, naźapa kuruku kazannaatapan kawan paudainao pakutuba kida waranuźu. Mazan aonaa putaapadan Ƶkazannaatan Ä©dyaun. 38 Putukapa, Tominkaru waźakan padapu, aonaźo nii kanom puzannaa nii. 39 Aizii Ƶkowaadan puźati, aonaźo nii powaźa putukapan Ƶgaru atii kainaźaźo nii kamoo kaawan, naźapainiźo nii pukian ‘Marii Tominkaru kaimanan diźoraz Naobanai atiźi, kaawaźoraz uaipan kawanaźati.’"
