SAN MARCOS 6
ILM1 Jesús mbii liz Jair. Mbere Jesús, ndyà a Jesús co’te’ nac yèez co’ nac là azpe’ Jesús. Ngua no myen’ xin’ mté’thpe’ Jesús Jesús, ne. 2 Co’se’ ngòc huiz sabd co’ ngòc huiz descans tiempa, Jesús mtlo mblu’ mèn le’n sinagog mèn. Le’ mèn co’ mbìn di’s co’ mblu’ Jesús na, ante ngüi’ mèna no ante ñaa mèna loo Jesús. No mbez mèna loo xtà a mèna: â¿Pá ngua té’th mbi’ ba’ rye di’s co’ ndyoodi’s mbi’? No ¿pá ned ngro’ co’ ndxác mbi’ ba’ no yalguzye’ co’ ndli mbi’, cara? 3 Na’ nanee le’ mbi’ ba’ nac xgan’ Mari. No nac mbi’ carpinter. Mbi’ ba’ ndxà c hues Cob. No ndxà c hues mbi’ Chè no ndxà c hues mbi’ Jud no Mon. No myen’got co’ ndxà c fta’n mbi’ nzo ban là th na’ trè’. Ale leque mèn gulà az Jesús ndlyà a xyà n lezo’ ñèe Jesús. No nden’ mèna ilé’de nac con’ co’ ndli Jesús. 4 Sya, ndxab Jesús loo mèna: âNzo huax mèn co’ ndli cas no intè’bte mèna mèn co’ nde’th di’s co’ ndxab Diox por nac mèna mèn tith. Per chele’ mèn co’ nde’th di’s co’ ndxab Diox nac mèn gulà azpe’ mèn, pà li mèn cas mèn co’ nde’th di’s no pà li mèn guliz mèn co’ nde’th di’s cas mèn co’ nde’th di’s xal ndxà ca loon con mèn co’ nac mèn gulà azpe’ dà a. 5 No ne’ngácte Jesús ngli Jesús nec thìb yalguzye’ loo mèn gulà az Jesús. Ante mxo’f Jesús ya’ Jesús lad ndxep mèn yÃiz par mteyac Jesús ndxep mèn no maste. 6 Látha, ante ngüi’ Jesús no ante ñaa Jesús loo mèn gulà az Jesus tac thidtene indlya’ste mèna yila’s mèna loo Jesús. No indxà pte mèna yalxla’s loo Jesús. Ngoloa, mque tee lu’ Jesús rye mèn yèezya’ co’ nziri’ gax loo yèez co’ nac là az Jesús. 7 Ngoloa, ngurez Jesús ryete si’ fchop myen’ xin’ mté’th Jesús co’ mcui Jesus. Mtlo Jesús, mtel’ Jesús chop chop myen’ par ya lo myen’ yalbà n loo mèn. No mbli Jesús par ngòp myen’ con’ la’s nii myen’ no la’s ya’ myen’ par co’ myen’ xpii ye’rsin’ loo mèn. 8 No mnibe’ Jesús loo myen’ yende cón hue’ myen’ co’se’ tyen myen’ ned ya myen’. No maste co myen’ thìb bro yaa ya’ myen’. Ne’hue’de myen’ yex lua’ myen’. Ne’ ne’ hue’ myen’ tmi. 9 No mnibe’ Jesús loo myen’ que’ myen’ yilid co’ ngòcte ñaa nii myen’. No hue’ myen’ ante xab myen’ co’ nocte myen’. Ne’hue’de myen’ chop ned xab myen’. 10 Ndxab Jesús loo myen’, ne: âCo’se’ yòo gu’ liz mèn co’te’ zin gu’, cued gu’ liz mèna axtaque’ bii gu’ le’n rye yèezya’ ned ya gu’ no axtaque’ ryo’ gu’ le’n rye yèezya’ ned ya gu’. 11 No chele’ chó là az mèn no liz mèn ne’tyalte mèn ta’ mèn lugar yòo gu’ no ne’tyalte mèn gòn mèn di’s co’ gab gu’ loo mèn, gro’ gu’ liz mèna no là az mèna. Bzib gu’ yòoya’s co’ ndoo nii gu’ loo mèna. Con’a nee di’s tolo tyub quìi tyub bèel lezo’ mèna por con’ co’ mbli no mèna gu’. Yan’ cón che’n mèna loo Diox. Le’ Diox tub rez cón che’n mèna co’se’ gà c huiza, ne. No co’se’ gà c huiz co’ tub rez Diox cón che’n mèna, lìcpe’ ba’i, na nii loo gu’: Más be’te tetìi Diox mèn ciuda Sodom no mèn ciuda Gomor leque loo mèn yèez co’ ne’tyalte ta’ lugar yòo gu’ liz mèna no là az mèna. 12 Sya, mxen myen’ ned. Ndyà a myen’. Nda lo myen’ yalbà n no nda te’th myen’ cón che’n di’s ndac che’n Diox loo mèn le’ mèn na, ndxà al lyà a yéc no ndxà al lyà a lezo’ mèn no se’ mèn mod co’ ndxà p mèn par lyá’ mèn loo con’ ryes. 13 Mblo’ myen’ xin’ mté’th Jesús huax xpii ye’rsin’ loo mèn, ne. No mtà myen’ aceit lad huax mèn. Mteyac myen’ mèn yÃiz co’ mden’ chol yÃiz, ne. 14 Nde nxon’, mbìn Herod co’ ngòc rey con’a. Per máa rye mèn nonle’ cón che’n co’ ngue tee li Jesús. Sya, ndxab Herod loo mèn co’ ndxà c xtà a Herod co’ nqueltà a no Herod: âPeser Juà n Bautist ngro xban là th mèn nguth. Cona, ndli Juà n con’ roo con’ xèn loo mèn xalte nac con’ co’ nzo la’s nii Juà n no la’s ya’ Juà n. 15 Taamas mèn mbez: âLii, co’ mde’th di’s co’ ndxab Diox, na. Taamas mèn mbez: âNzo chó xa’gool co’ mde’th di’s co’ ndxab Diox póla ngro xban. 16 Co’se’ mbìn Herod tataa mbez mèn, Herod ndxab loo mèn: âMbi’a nac Juà n Bautist co’ mnibe’en ngua cho’ solndad yéc, ndyaquen. No nalle’ ngro xban Juà n là th mèn nguth, ngobe’en. 17 Tataa ndxab Herod loo mèn tac ndoore’ Herod mnibe’ loo solndad ngua que’ solndad Juà n lezi’f. No mtedó’ solndad Juà n con caden ante por cón che’n Herodi. Herodia ngòc sa’l Lip, hues Herod ndoore’. Ale mbli Herod ngòc Herodi xal xa’gotpe’ Herod. Mque no Herod Herodia xal xa’gotpe’ Herod. 18 Tac yalquìite ndxab Juà n Bautist loo Herod: âHerod, indxà alte que no U’ xa’got hues U’ ne’ ne’ gà al U’ xa’ xal xa’gotpe’ U’. 19 Per Herodi axta ngòc loc tant ngulà a xyà n lezo’ Herodi gunèe Herodi Juà n Bautist. Axta mblya’s Herodi leque hora nguth Herodi Juà n por conate no más. Per yende mod ngli Herodi gan nguth Herodi Juà n. 20 Herod mquenap Juà n tac Herod huen huen nanee le’ Juà n ngòc thìb mbi’ ndac no thìb mbi’ nalì no thìb mbi’ natú’. Por cona, nzyeb Herod ñèe Herod Juà n. No ne’ngla’de Herod ngli Herodi yalquìi loo Juà n. Más de cona, mastale’ inden’te Herod no indxaa’dte Herod di’s cón che’n con’ co’ ngue lu’ Juà n loo Herod cón che’n Diox, ndyac lezo’ Herod nque nza Herod di’s co’ ndyoodi’s Juà n loo Herod con huen di’s no con huen cuent. 21 Per Herodi huen ngua tac le’pe’ mzyal thìb mod loo Herodi par guth yèe Herodi Juà n. Tac co’se’ ngóol lni co’ ngòc huiz co’ ngóol Herod, huiza mbli Herod thìb yalhua par hua mèn co’ ngòc jef loo Herod, no mèn co’ ngòc commandant loo Herod, no taamas mèn co’ mbli Herod cuent anze’f ntac mèn loo Herod, mèn co’ nac mèn co’ ñibe’ loo mèn gulà az Galile. 22 Le’pe’ láth nzi yuhua rye mèna, ngòo mza’ co’ nac rsap Herodi loo mèn co’ nzi yuhuaa. Nde yol’ nii mza’. Nde nxon’, anze’f ndyac lezo’ Herod con mèn co’ nzi yuhua rsèa co’se’ ñèe Herod no mèna nabe’ste nde yol’ nii mza’ ngo mza’. Ale con gust ndxab Herod loo mza’: âMza’, bna’b con’ ndlya’sl loon. Na tai cà al. 23 No mde’th Herod Diox loo mza’ no mcà bgòn Herod di’s loo mza’ le’ Herod ta’ rye con’ lya’s mza’ cà a mza’. Ndxab Herod loo mza’ axta rol là az mèn co’ ñibe’ Herod ta’ Herod cà a mza’ chele’ mza’ lya’s cà ai por nabe’s ndxol’ nii mza’ loo mèn co’ mqueltà a. 24 Sya, yende izlyo’, ngro’ mza’ loo rye mèna. Ngua mza’ loo xna’ mza’. Ndxab mza’: âMay, ¿cón ndlya’s U’ ña’ben loo Herod, à ’? Xna’ mza’ ndxab loo mza’: âBna’b yéc Juà n Bautist loo Herod cà al. 25 Sya, yende izlyo’, ndye’th mza’ loo Herod tedib vez co’te’ ndub Herod. Ndxab mza’ loo Herod: âRey Herod, daa ndlyaz ta’ U’ yéc Juà n Bautist cà an loo thìb plat nalle’que’. 26 Per co’se’ mbìn Herod tataa ndxab mza’ loo Herod, anze’f mxi lezo’ Herod. Per máa le’ Herod mde’thle’ Diox loo mza’, ¿lé’?, no mbìn rye mèn co’ nziri’ no Herod di’s co’ ndxab Herod loo mza’, ¿lé’?, que nzo ne’ ñee lezo’ Herod, mbli Herod co’ mblya’s mza’, xà a. 27 Lueg lueg mtel’ Herod thìb solndad. No mnibe’ Herod loo solndad ya cho’ solndad yen Juà n par ye’th no solndad yéc Juà n loo Herod. 28 Nda solndad. Ngòo solndad le’n lezi’f. Mblo nde’f solndad yen Juà n. No nabe’ste mdub solndad yéc Juà n loo thìb plat. Ndye’th no solndad yéc Juà n loo Herod. Le’ Herod na, mda’ yéc Juà n loo mza’. Le’ mza’ na, ndoole’ ngua la’ yéc Juà n par mcà a xna’ mza’. 29 Co’se’ mbìn myen’ xin’ mté’th Juà n le’ Juà n nguthle’, le’ Herod mnibe’ loo solndad ngua yuth solndad Juà n, ngua lit myen’ thebol Juà n par ngua ca’s myen’ thebol Juà n. 30 Ngoloa, ndye’th ryete si’ fchop myen’ xin’ mté’th Jesús co’ ngua lu’ di’s cón che’n Jesús loo mèn. Mqueltà a no myen’ Jesús tedib vez. Látha, mda’ myen’ cuent ryete con’ xal mque tee li myen’ no mque tee lu’ myen’ loo mèn ned ngua myen’. 31 Jesús ndxab loo myen’: âYa’ gu’ nda li na’ chu’th descans thìb lugar co’te’ ne’ñeede mèn na’. Tataa ndxab Jesús tac anze’f thìb mèn, chó mèn ndyà a no chó mèn nde loo Jesús, axta ne’ ne’ yen mod hua Jesús con myen’ xin’ mté’th Jesús mase thìb le’ yèth. 32 Sya, ante myen’ xin’ mté’th Jesús, no Jesús, ngòo le’n thìb yòoyaa. Ngua Jesús tedib lugar xà ’ con myen’ xin’ mté’th Jesús. 33 Per huax mèn gunèe nda Jesús par neda. Mblibe’ mèna Jesús. Ale mque’ mèna carre. Nda tau’ mèna loo Jesús co’te’ zin Jesús. No ner mèna mzin leque Jesús con myen’ xin’ mté’th Jesús. 34 Co’se’ ngro’ Jesús le’n yòoyaa, anze’f thìb mèn gunèe Jesús nziri’. Mblyat lezo’ Jesús gunèe Jesús mèna tac nziri’ prob mèna xal mbacxil’ co’ yende pastor co’ nqueno mbacxil’. Sya, mtlo Jesús, mblu’ Jesús mèna huax con’. 35 Per co’se’ mzyèle’ izlyo’ huiza, myen’ xin’ mté’th Jesús ngua nee loo Jesús. Ndxab myen’ loo Jesús: âTad, mzyèle’ izlyo’ no yende chó mèn nzo ban trè’ par ya ti’ mèn con’ hua mèn. 36 Gunii U’ Diox loo mèn ba’. No yiloa, guuz U’ loo mèn ya ti’ mèn con’ hua mèn le’n rye ranch co’ nzo le’n huan no le’n rye yèez co’ nziri’ gax tac yende cón ngue no mèn par hua mèn. 37 Per Jesús, ndxe’leque,’ mcà b. Ndxab Jesús loo myen’: âGu’ nee, xà a. Fta’ gu’ con’ hua mèn ba’. Myen’ mcà b loo Jesús. Ndxab myen’ loo Jesús: âTad, ¿xá nee U’? ¿Ché’ tà al thìb mil chop ayo pes pan par hua mèn ba’ chele’ nu’ ya ti’ pan par hua mèn ba’, à ’? 38 Jesús ndxab loo myen’: â¿Plá pan ngue no gu’, à ’? Huaa tee hui’ gu’, ñeene’. Co’se’ ngua tee hui’ myen’, ndye’th myen’. Ndxab myen’ loo Jesús: âPente nzo ga’y pan no chop mbèel no maste. 39 Sya, mnibe’ Jesús loo mèna tyub thìb tant thìb tant mèn ndxè’ ba’ ndxè’ ba’ loo yiixii co’ nzo’f tya. 40 No mdub thìb tant mèn, co’ nee di’s, thìb ayo mèn no tedib tant mèn, co’ nee di’s, cho’ psi’ mèn. No tataa tolo mdub mèn ndxè’ ba’ ndxè’ ba’. 41 Sya, mxen Jesús rye ga’y pana no ryop mbèela. Látha, mbui’ Jesús loo bé’. Ndxab Jesús loo Diox: âDiox quix U’, Diox par pan ndxè’ no mbèel ndxè’ co’ hua nu’. Sya, mchì’x Jesús pana. Thìb le’ thìb le’ mbli Jesús pana. Ngoloa, mbli Jesús mbyar’ pana. No mda’ Jesús pana loo myen’ xin’ mté’th Jesús par qui’th myen’ pana loo mèna. No mbli’th myen’ ryop mbèel co’ mbli Jesús ngòc thìb le’ thìb le’ co’ mbyar’ loo mèna, ne. 42 Nduhua ryete mèna axta plóthe. 43 No co’se’ ngolo nduhua mèna, msè myen’ xin’ mté’th Jesús si’ fchop cardor pan no mbèel co’ mbyan’ xo’f co’ mbli Jesús mbyar’ no co’ mbli Jesús ngòc thìb le’ thìb le’. 44 No loo rye mèn co’ nduhua pana no mbèela ngòcque’ ga’y mil mèn, ante mènbi’. Xà ’que’ nduhua mèngot no xà ’que’ nduhua myen’ bix. 45 Sya, láth ngue nii Jesús Diox loo mèn, Jesús mtel’ ner myen’ xin’ mté’th Jesús loo yòoyaa par zin myen’ yèez Betsaid ndoore’ zin Jesús. 46 Co’se’ ngolo gunii Jesús Diox loo mèna, mxen Jesús ned. Nda Jesús loo thìb yii co’ ndub gaxte tya par cuez Jesús Diox. 47 Co’se’ ngulà a yál’ izlyo’ huiza, pente nda tee myen’ grolthe loo lagun. Le’ Jesús na, thidte mbyan’ loo yòo biiz. 48 Látha, ñee Jesús xá ndxà c myen’. Ya ne’ñeede myen’ xá mod li myen’ par tetee myen’ yòoyaa tac ngue chep mbii yòoyaa myen’ rye lad. Per co’se’ ngóol coyor cuar xex xex mzin Jesús loo myen’. Nde tee nii Jesús loo nÃt loo lagun. Mblya’s Jesús sangnguri’th Jesús loo myen’ co’te’ ndub ca’ yòoyaa myen’ loo lagun. 49 Co’se’ gunèe myen’ xin’ mté’th Jesús nde tee nii Jesús loo nÃt loo lagun, mbli myen’ xtùuz con’ mal ñèe myen’. Sya, mtlo myen’, mbez yèe myen’ 50 tac ryete myen’ gunèe nde tee Jesús loo nÃt loo lagun. Per ale ne’ñeede myen’ cóna. Cona, mzyeb myen’. Per Jesús gunii loo myen’. Ndxab Jesús loo myen’: âNe’zyebte gu’, ey. Blo gu’ valor loo gu’. Daa na. Susque’ naze’f gu’, yey. 51 Sya, ngòo Jesús loo yòoyaa co’te’ nzo myen’. Ngoloa, xèegà nguled mxyo’f mbii. Le’ myen’ na, sate más mzyeb no ante mbui’ myen’ no ante gunaa myen’ cón ngòc loo myen’ xal ndee tee nii Jesús loo nÃt loo lagun. 52 Tataa ngòca loo myen’ tac myen’ tarte ta’ cuent co’ huenleque’ cón che’n yalguzye’ co’ mbli Jesús ngòc loo pana por tatabe’ naad myen’ no tatabe’ nguud myen’. 53 Ngoloa, tolo mtetee myen’ barc. Tolo nda tee myen’ axta mzin myen’ tedib lad ro lagun con Jesús loo xyòn mèn co’ nac là az mèn genesaret. Ro laguna mtedó’ myen’ yòoyaa lad thìb quèe. 54 Per texal ngro’ no Jesús myen’ le’n yòoyaa, mèn co’ nzo tya lueg mblibe’ Jesús. 55 Sya, mque’ mèna carre. Ngua mèna rye yèezya’ co’te’ nac là az mèn. No mtlo mèna, nde no mèna rye mèn yÃiz loo cami axta co’te’ non mèn nzo Jesús. 56 No nde no mèn mèn yÃiz pál co’te’ ndxòo Jesús no co’te’ ndri’th Jesús, que naca ranch, que naca le’n yèez, que naca ned huan. Nguix mèn rye mèn yÃiz ro ned co’te’ ndri’th Jesús. No nalyat mbez mèn loo Jesús la’ Jesús gà al mèn ante xab Jesús. Le’ sya, ryete mèn co’ ante mbuà al xab Jesús, ale mbyac mèna loo yÃiz.
