1 Tesalonicenses 5
WBT1 Naêra, bichaê, biraoyentica iseêelaêndoê guichi laole ta quixogueên leêe bi hora, bi dza, yeguida Jesús lao yedyi layu, 2 porque banezile dyëêëdi cabëê gaca dza yeguida Jesucristo. Pues caora raque yaca benëê bibi gaca quiejëê, caora naê bigacabëêjëê, pero tu sasazi idyin dza yeguida Jesús. Pues idyin dza naê tu sasazi ca quie tu sasazi guida benê uban du rëla du rasi xanê yuêu, raquenëê bibi gaca quienëê. Canaê gaca cati idyin dza yeguida Jesús. 3 Pues caora naê ina yaca benëê cani: “Nitaêro dyaêa naê, bibi gaca quiero”, pues caora naê tu sasazi cuiaguiêyaquëê. Gabi cule quieyaquëê de ta bicuiaguiêyaquëê caora yeguida Jesús. Laga canaê gaca quieyaquëê ca quie nigula rla abdyin hora su xcuidiê quie, gabi cule de quienëê ta biilanëê. 4 Pero leêe, bichaê, binacale benê rda lao lato lao chula. Quie lenaê bireyaêalaê idzebile dza yeguida Jesucristo cabëê rdzebi benê uban chi yelaê xanê yuêu tu sasazi. 5 Pues yugulule nacale benê rda lao lato lao xniê. Binacaro benê rda lao lato lao chula. 6 Bihuero ca rue benê rasi, benê bibi pensari yuêu. Pero raêo, reyaêalaê suro listo, reyaêalaê huero pensari. 7 Benê rue gusi, denëê gusi rtzeê. Lëscanê benê rue hueêe, rdanëê hueêe rtzeê. 8 Pero raêo, bihuero canaê, porque nacaro benê rda lao lato lao xniê. Bihuero ca quie benê rasi, bihuero ca quie benê zÌudyi. Gaparo cuidado, zudyiêilëro Diuzi du guicho du laêadyiêro, idyëêëro laguedyiro, cuezaro dyëêëdi yeziê Jesús raêo, 9 porque cala ulio Diuzi raêo ta huenëê raêo castigo dza gaca juicio, pero ulionëê raêo ta gataê yelaê neban quiero tuzioli lao naêa Jesucristo. 10 Pues lëbëê agutiëê lëêë yaga cruzo para raêo ta sulëro lëbëê dza yeguidëê para tuzioli, laêachi bagutiro, laêachi nenabanro. 11 Biusanle huelële benê bichiro, benê nao xneza Jesús, diêidzaê zÌelaêadyiê, tal como baruelëleyaquëê naêa. 12 Bichaê, rnandoê leêe gapalaênle nu benê napa dyin quie Diuzi entre leêe. Lao naêa Señor quiero rnëyueyaquëê rnaêyaquëê leêe. 13 Reyaêalaê gapalaênle idyëêële lëjëê nun quie ruejëê dyin quie Diuzi. Yugulule reyaêalaê initaêlële laguedyile dyëêëdi, bitilalële laguedyile. 14 Naêra, bichaê, yëbile yaca benê huëdi ta huejëê dyin, bira yehuëdijëê. Lëscanê hueêlële yaca benê raca bayëchiê quie diêidzaê zÌelaêadyiê. Gacalële yaca benê binetzioñeêe xtiêidzaê Diuzi dyëêëdi. HuezÌelaêadyiêle quie lao yugulutejëê. 15 Gapale cuidado biyeyuele laohue chi rusaca yaca benëê leêe bizinaquezi. Pero inaocazile huele tadyaêa lële yugulu benëê, laêacazi entre leêezi, laêacazi entre yaca los demás benê nitaê lao yedyi layu. 16 Reyaêalaê sule contento yugo dza. 17 Reyaêalaê hueêlële Diuzi diêidzaê yugo dza. 18 Chi bi raca quiele, reyaêalaê yëbile Diuzi diuxcaleloê, porque canaê reêen Diuzi huele como nacale benê nao xneza Cristo Jesús. 19 Bihuele yeladyiê. Huele cabëê reêen Bichi Be quie Diuzi huele. 20 BiyezÌëêle diêidzaê quie benê rna lao naêa Bichi Be quie Diuzi. 21 Inaêle dyëêëdi bi rue yaca benëê, chi nacan dyaêa, chi binacan dyaêa. Yelaê naê ilëêële huerële tadyaêa. 22 Reyaêalaê usebiêle yugulu tamedian. 23 Rulidzandoê Diuzi ta huenëê leêe benê laxtaêo yëri. Rulidzandoênëê ta gapanëê yelaê neban quiele, len bichi be quiele, len alma quiele len cuerpo quiele, yelaê naê bibi causa gataê quiele dza yeguida Señor quiero Jesucristo. 24 Naca Diuzi benê ulio leêe. Huecazinëê con cabëê unanëê huenëê quiele. 25 Bichaê, hueêlële Diuzi diêidzaê por nëtoê. 26 Ugapale benê bichiro diuzÌi, gaole situ xagayaquëê. 27 Ruaê leêe mandado conlë yelaê rnabëê quie Jesucristo ta ulabale guichi ni lao yaca los demás benê nao xneza Jesús. 28 Rulidzandoê Señor quiero Jesucristo ta huelaêiyanëê leêe. Amén.
