Menu

San Juan 11

WBT

1 Naê uzu tu benê guca zÌhueê, benê lao Lázaro. Naquëê benê yedyi Betania lënëê chopa zannëê, María len Marta. 2 LëMaría naê uyonëê dza naête yelatonëê aceite rlaê zÌixi zÌeo niêa Jesús. Ude naê besebidyinëên conlë guitzaê guichonëê. 3 Canaê guca useêelaê rupa zan Lázaro tu benê uyo ganê zu Jesús unëê rëbinëê lëbëê: âSeñor, raca zÌhueê Lázaro, benê naca amigo quioê. 4 Bëê be Jesús ca una benê naê, naê unëê rëbinëê lëbëê: âCa naca yelaê hueê racanëê, bisuen gutin lëbëê. Raca zÌhueênëê tacuenda uluêen ca naca yelaê huaca quie Diuzi, lente yelaê huaca quiaê nëêëdiê zÌiêi Diuzi. âCanaê una Jesús rëbinëê lëbëê. 5 Baêalaêcazi nedyëêëtzegue Jesús Lázaro len Marta len zÌilanëê María, 6 bilaoyotenëê caora benëê raca zÌhueê Lázaro. Begaênnëê uzurëê ichopa dza ganê zuëê. 7 Guca lao chopa dza unëê rëbinëê yaca benê quienëê: âUletzaê tzioro tatula estado Judea. 8 Naêra una yaca benê quie Jesús rëbiyaquëê lëbëê: âMaestro, ta zaracagazi guêun yaca benê quiyaquëê luëê yo ganê naoê tzioro. Naê bizÌi luëê, ¿reêenloê tzioro tatula? 9 BizÌi una Jesús rëbinëê leyaquëê: âNuêacazi chipchopa hora lao tu dza. Chi raêo rdaro te dza, bichaêoro danê rseniê xniê obidza. 10 Pero chi raêo rdaro lao chula, decazide huachaêoro, danê birseniê xniê obidza ilëêëro. 11 Te beyudyi una Jesús canaê, naêra unëê rëbinëê yaca benê quiëê: âBenê amigo quiero Lázaro, barasinëê, pero huayaêa usebiaênëê. 12 Naêra una yaca benê quienëê rëbiyaquëê lëbëê: âSeñor, chi lëbëê rasizinëê, hueyacanëê. 13 Pero unë Jesús canê danê baguti Lázaro, cala rasizinëê. BizÌi raque yaca benê quienëê de que rasizi Lázaro. 14 Naêra una Jesús dyëêëdi rëbinëê leyaquëê: âBaguticazi Lázaro. 15 Redaohuedaê danê biuzuaê naê ta ilëêëdaê cati guti Lázaro. Redaohuedaê danê cabëê guca quienëê nacan ta gacalën leêe ta galerale quiaê nëêëdiê. Pues naê uletzaê tzioro ganê denëê. 16 BizÌi Tomás, benê uxubayaquëê laohue benê guidiê, unëê gudyinëê laguedyinëê, benê quie Jesús: âUletzaê tziolëronëê ta gatilëronëê tzazÌe. 17 Caora bdyin Jesús ganê, bazio lao tapa dza babgachiêla Lázaro luêu beló yo. 18 Yedyi Betania regaên gaêalaê ga reê ciudad Jerusalén. Nacan chopa legua yugatzo. 19 Zë yaca benê Israel uyoyaquëê ganê nitaê Marta len María, reyuezÌeyaquëê leyaquëê danê guti zanyaquëê. 20 Bëê be Marta bazaê Jesús, naê uyoguëê yelezanëê lëbëê. Pero María begaênnëê zÌan yuêu quienëê. 21 Naêra una Marta rëbinëê Jesús: âSeñor, chanê zucaloê laoê nëtoê niga, beyaca Lázaro zanndoê, bigutinëê. 22 Nezdaê yugulu ta inaboê Diuzi, guncazinëên luëê. 23 Naêra una Jesús rëbinëê lëbëê: âBiê zanle huebannëê tatula. 24 Naê bequëbi Marta rëbinëê Jesús: âBanezdaê hueban biê zanaê dza iyudyi lao yedyi layu, dza yeban yugulu yaca benê baguti. 25 BizÌi una Jesús rëbinëê lëbëê: âNëêëdiê nacaê benê useban yaca benê huati, yeyuêayaquëê yelaê neban tatula. Con nu benëê gale quiaê, baêalaêcazi gatiyaquëê, huebanyaquëê tatula. 26 Niaê luëê yaca benê neban, yaca benê rale quiaê, tuzioli bitziojëê lao guiê gabila. ¿Baguleloê canê baoniaê? 27 Naêra una Marta rëbinëê Jesús: âSeñor, raledaê quioê luëê nacoê benê Cristo, zÌiêi Diuzi. Luëê nacoê benê una Diuzi iseêelaênëê lao yedyi layu. âCanaê unëê rëbinëê Jesús. 28 Ude beyudyi una Marta canê, uzëêë yeguëdyinëê benê zÌilanëê María. Unëê diêidzaê balanzi rëbinëê lëbëê: âBazaê Maestro, guëzÌinëê luëê. 29 Ca be María ca una Marta, laozaêtenëê zionëê ganê zë Jesús. 30 Binetzuêu Jesús laêo yedyi. Tu neza nenitaêlënëê yaca benê quiëê ga bedilanëê Marta. 31 Yaca benê bdyin zÌan yuêu, caora blëêëyaquëê uzuli María uzaênëê zionëê taria, lëscanê uzÌiêrëyaquëê xnezayaquëê zioyaquëê naoyaquëê lëbëê. Guqueyaquëê chi zionëê cuedyinëê ganê pcachiêyaquëê Lázaro. 32 BizÌi cati bdyin María ganê zë Jesús, uditzu zÌibinëê lao Jesús, unëê rëbinëê lëbëê: âSeñor, chanê zucaloê laoê nëtoê niga, beyaca Lázaro zanndoê, bigutinëê. 33 BizÌi cati blëêë Jesús rbedyi María len yaca benê zio nao lëbëê, rdëbinëê guca beyëchiê luêu laxtaêonëê. 34 Naêra una Jesús rëbinëê leyaquëê: â¿Ga mero pcachiêlenëê? Naê bizÌi unayaquëê: âSeñor, yaê ilëêëloê. 35 BizÌi naê uredyi Jesús. 36 Naêra una yaca benê ziorë nao: âUlenaê, lega nedyëêënëê lëbëê. 37 BizÌi bala yaca benê ziolë leyaquëê unayaquëê: âBenê niga bënëê ta belëêë benê birlëêë, ¿cómo naê bibi bënëê ta iyaca Lázaro ta bigatinëê? 38 BizÌi Jesús racatzeguenëê beyëchiê tatula. Naê ubigaênëê bago ruêa beló yo ganê pcachiêyaquëê Lázaro. Naê daê tu yo zÌe ruêa beló. 39 Lenaê una Jesús rëbinëê leyaquëê: âUlecuba yo daê ruêa beló. BizÌi Marta, zan benê huati, unëê rëbinëê Jesús: âSeñor, bazio lao tapa dza gutinëê, barlaênëê zigo. 40 Naêra una Jesús rëbinëê lëbëê: â¿Cala baoniaê luëê, chi raleloê canê baoniaê, hualëêëloê hue Diuzi yelaê huaca quienëê? 41 Caora naê udubayaquëê yo daê ruêa beló. BizÌi naê unaê Jesús sibi ladza, blidzanëê Diuzi: âXuzaê, diuxcaleloê danê reloê cati niaê luëê. 42 Nezcazidaê reloê cati rniaê luëê. Pero por nun quie yaca benê nitaê niga, lenaê bëêliaê luëê diêidzaê zaquëêlao laoyaquëê tacuenda uzënagayaquëê ineziyaquëê luëê useêeloê nëêëdiê. 43 Ude beyudyi unë Jesús canê, naê unëê zidzo unëê: âLázaro, bero ganê deloê naê. 44 Caora naê bero Lázaro ganê denëê. Nedubi laêariê naêanëê len niêanëê. Lëzi bdaco laêariê laohuëê. Naêra una Jesús rëbinëê leyaquëê: âUlexëdyi laêariê dubi naêanëê len niêanëê. Ulesannëê yeyoguëê. 45 Yaca benê ziolë María ganê, blëêëyaquëê cabëê bë Jesús besebannëê Lázaro. Lëcanaê yaca benê zë guleyaquëê quienëê. 46 BizÌi balayaquëê uyoyaquëê yetixogueêyaquëê yaca benê partido fariseo cabëê bë Jesús. 47 Naêra yaca benê partido fariseo len yaca xanê pxuzi bedupayaquëê bëyaquëê junta len yaca los demás benê rnabëê. Naêra unayaquëê rëbiyaquëê laguedyiyaquëê: â¿Ca bizÌi huero quie benê naê? Lega ruenëê yelaê huaca ta binelëêëro. 48 Chi hueêroguëê lato tanëê huenëê canê, naê huanao yaca benê zë lënëê. BizÌi huadzaê yaca benê rnabëê quie benê romano, huaseêelaêyaquëê soldado udyiaguiêyaquëê idaoê rnabëêra quiero lente ciudad quiero. âCanaê unayaquëê rëbiyaquëê laguedyiyaquëê. 49 BizÌi benê naca xanê pxuzi lëiza naê, benê lao Caifás, unëê gudyinëê leyaquëê: âLeêe netondole ca diêidzaê rnale. 50 Nica nenezile nacaran dyaêa quiero gati tuzi benëê lao laza yaca benê yedyi, cala ca ta gati yuguluro. âCanaê una Caifás. 51 Danê lëiza naê nacanëê xanê pxuzi unëê canê. Pero cala cuenta quienëê unëê canê. Biunezinëê unëê cuenta quie Diuzi cati unëê gati Jesús lao laza yaca benê Israel. 52 Pero cala tuzi lao laza benê Israel gati Jesús, lëscanê gati Jesús lao laza yugulu yaca benê gale quienëê, yaca benê nedzatza nitaê yaca yedyi tula. 53 Lëdza naê psaque yaca benê rnabëê quie benê Israel ca hueyaquëê gutiyaquëê Jesús. 54 Canaê guca bira uda Jesús zaquëêlao len yaca benê Israel. Tanaê uzëêë estado Judea zioguëê yedyi lao Efraín ga nacan gaêalaê lao lato ga bidyia yuêu. Lëganê naê begaênlënëê yaca benê quiëê. 55 Baruen bago ta hueyaquëê lani ta rezaêlaêadyiêyaquëê quie xuzixtaêoyaquëê caora broyaquëê nación Egipto. Tanaê lenaê yaca benê zë, yaca benê yedyi, uzaêyaquëê zioyaquëê ciudad Jerusalén ta yeyëriyaquëê cuinyaquëê lao Diuzi según costumbre quieyaquëê. 56 Naêra yaca benê naê rdayaquëê reguiloyaquëê Jesús. Caora rioyaquëê luêu idaoê rnabëêra, naê unayaquëê rëbiyaquëê laguedyiyaquëê: â¿BizÌi raquele? ¿Huida Jesús lani, o chi biguidanëê? 57 Canaê guca bë yaca benê partido fariseo len yaca xanê pxuzi mandado gudyiyaquëê benëê con nu yaca benê ilëêë Jesús laquixogueêteyaquëê leyaquëê tacuenda guxuyaquëê lëbëê hueyaquëê lëbëê preso.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate