Menu

San Juan 14

WBT

1 Nernë Jesús rëbinëê leyaquëê: âBigapale cuidado. Rzudyiêilële Diuzi, lëzirë reyaêalaê sudyiêilële nëêëdiê. 2 Luêu guibá ga zu Xuzaê, detzegue lato ga tzezule. Chi bide lato, iniaê leêe bide lato. Lenaê yeyaêa guibá tzeguiaê dyaêa ga tzezule. 3 Ude yeyudyi yeyaêa guibá tzeguiaê dyaêa ga tzezule, caora naê yeguidaê tatula dezÌiaê leêe cuenda sulële nëêëdiê luêu guibá tuzÌe. 4 Leêe banezile ga zio neza ganê yedyinaê. 5 Naêra una Tomás rëbinëê Jesús: âSeñor, binezindoê ganê yedyinloê, ¿cómo luëê naoê banezindoê ganê zio neza? 6 Naêra una Jesús rëbinëê lëbëê: âNëêëdiê nacaê neza guibá, benê rnë tali, benê run yelaê neban tuzioli. Tuzaê nëêëdiê nacaê benê uluêe yaca benëê yedyinyaquëê ga zu Diuzi. 7 Chi tali banubëêle nëêëdiê, lëzi nubëêrële Xuzaê. Desde naêa banubëêle Xuzaê, barlëêëlenëê. 8 Naêra una Felipe rëbinëê Jesús: âSeñor, ben lato ilëêëndoê Xuziro Diuzi. Tanaêzi inabandoê luëê. 9 Quie lenaê una Jesús rëbinëê lëbëê: âFelipe, zidza baoca zuliaê leêe, ¿quele binubëêloê nëêëdiê? Nu benê bablëêë nëêëdiê, lëbenê naê bablëêërënëê Xuzaê. ¿Naê bixquienê naoê nëêëdiê: “Ben lato ilëêëndoê Xuziro Diuzi”? 10 ¿Binezile nëêëdiê zulëcazaê Xuzaê, lëzi zulëcazinëê nëêëdiê? Ca naca diêidzaê baoniaê leêe nacan diêidzaê ta una Xuzaê nëêëdiê, cala diêidzaê quiaê cuinzaê. Cala ta racazi laêadyaê uniaê. Naca Xuzaê benê zulëcazi nëêëdiê tzazÌe. Ruecazinëê ca reêennëê gaca. 11 Galele zulëcazaê Xuzaê, lëzi Xuzaê zulëcazinëê nëêëdiê. Chi biralele con canê baoniaê leêe, galele quiaê por nun quie ta biaê blëêële. 12 Tali ca rniaê leêe, con nu benê rale quiaê, huerëyaquëê ca ta babiaê. Lëzi huerayaquëê mazara ca ta babiaê, danê yedyinaê ganê zu Xuzaê. 13 Yugulu ta inabale lao Xuzaê, uzëtole laohuaê inabalen, naê nëêëdiê zÌiêinëê, gunaên tacuenda uluêenaê yelaê huaca quie Xuzaê. 14 Con bitezi inabale uzëtole laohuaê, nagunaên. 15 ‘Chi leêe nedyëêële nëêëdiê, ulehue quiele ca naca mandamiento baoniaê leêe. 16 Nëêëdiê yëpaê Xuzaê ta iseêelaênëê itu benê gacalë leêe. Lëbëê yeyuezÌelaêadyiênëê leêe, huazulëcazinëê leêe tuzioli. Naquëê Bichi Be quie Diuzi, benê uzioñeêe leêe ta naca tali. 17 Pero nu yaca benê nitaê lao yedyi layu, bichezilaêadyiêyaquëê lëbëê, nica nelëêëyaquëê lëbëê, nica huebëêyaquëê lëbëê. Pero leêe nubëêle lëbëê, danê zulëcazinëê leêe yuêunëê luêu laxtaêole tuzioli. 18 Biucaênaê leêe cuinzile. Hueguidacazaê tatula suliaê leêe. 19 Ibaba dza ilëêë yaca benëê nitaê lao yedyi layu nëêëdiê. Pero leêe, hualëêëcazile nëêëdiê. Huataê yelaê neban quiele tuzioli, danê nacale benê quiaê nëêëdiê, benê neban tuzioli. 20 Dza gaca canê hualëêële zulëcazaê Xuzaê tuzÌe, lëscanê leêe lëlënëêëdiê, lëscanê nëêëdiê len leêe. 21 Nu benê hue quie ca naca mandamiento baoniaê leêe, lenaê rluêen quienëê tali nedyëêënëê nëêëdiê. Naêra idyëêërë Xuzaê nu benê nedyëêë nëêëdiê. Lëzi nëêëdiê nedyëêëdaê con nu benê nedyëêë nëêëdiê, uluêenaêyaquëê yelaê huaca quiaê. 22 Naêra unë Judas, pero Judas tula, cala Judas Iscariote, rëbinëê Jesús: âSeñor, ¿bixquienê uluêeloê nëtoê yelaê huaca quioê, naê biuluêeloên yaca benê nitaê lao yedyi layu? 23 BizÌi una Jesús rëbinëê lëbëê: âNu yaca benê nedyëêë nëêëdiê, rue quieyaquëê xtiêidzaê, nadyëêë Xuzaê leyaquëê. Nëêëdiliaê Xuzaê huazulëcazindoê leyaquëê tuzÌe. 24 Pero nu yaca benê binedyëêë nëêëdiê, birue quieyaquëê xtiêidzaê. Ca naca diêidzaê baoniaê leêe, cala ta racazi laêadyaê uniaê leêe, diêidzaê quiaê nacan diêidzaê una Xuzaê, benê useêelaê nëêëdiê. 25 ‘Tu neraca nezuliaê leêe itu chiê, rguixogueênaê leêe ca diêidzaê baoniaê. 26 Cati bira zuaê ni len leêe, huaseêelaê Xuzaê Bichi Be quienëê lao lazaê ta gacalënëê leêe huazÌelaêadyiênëê leêe. Lëzi uzioñeêenëê leêe usaêlaêadyiênëê leêe yugulute ca ta baoniaê leêe. 27 ‘Baruen bago dza yeyaêa pero huabëchaê chizi luêu laxtaêole con ca reê chizi luêu laxtaêohuaê. Canaê dugalo cueên chizi luêu laxtaêole, quele ca rue yaca benê nitaê lao yedyi layu, quele dugalo cuëchijëê chizi luêu laxtaêole. Lëlenaê bidëbile, bidzebile. 28 Babele uniaê leêe de que hueyaêa guibá hueguidaê tatula suliaê leêe. Chi tali nedyëêële nëêëdiê, huedaohuele yele diêidzaê yedyinaê ga zu Xuzaê. Nacara Xuzaê benê zÌe ca nëêëdiê. 29 Desde naêa rniaê leêe ta zaê gaca quiaê cuenda yezaêlaêadyiêle cabëê uniaê leêe galele quiaê cati idyin dza gaca quiaê canê baoniaê. 30 ‘Birabi zë diêidzaê hueêliaê leêe, danê bazaê xanê taxiêibiê. Lëna rnabëêna yaca benëê nitaê lao yedyi layu. Pero birnabëêna nëêëdiê. 31 Ruzucazaê diêidzaê ca ta una Xuzaê nëêëdiê tacuenda inezi yaca benëê nitaê lao yedyi layu de que nedyëêëdaê Xuzaê. Ulechasa ganê ni. Uletzaê ga tula.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate