Romanos 9
WBT1 Tali rniaê leêe, como nacaê benê quie Cristo, quele yëê rziêa. Cabëê rniaê leêe nacan tali, como danê yuêu pensari quie Bichi Be quie Diuzi luêu guicho laxtaêohuaê. 2 Lega rdëbidaê quie benê yedyi quiaê. Lega raca bayëchiê luêu guicho laxtaêohuaê por lëjëê. 3 Zuaê dispuesto udzeêdeê Diuzi nëêëdiê, zuaê dispuesto usanlaêadyiê Cristo nëêëdiê, zuaê dispuesto bi ta gaca quiaê, chanê gaca tahuen quie yaca benê yedyi quiaê. 4 Nacajëê benê Israel, benê naca zÌiêisuba xuzixtaêohuaê Jacob. Rlëêë Diuzi leyaquëê ca quie zÌiêinëê. Uzulë Diuzi leyaquëê dza naête, bluêenëê leyaquëê yelaê huaca quiëê. Udixogueênëê leyaquëê ca unanëê huenëê quiejëê. Pcaênnëê guichi ley quienëê lao naêa laguedyijëê Moisés. Gudyinëê lëjëê ca reyaêalaê huejëê ta tzionlaêadyiêjëê lëbëê. Yegaênlënëê leyaquëê diêidzaê ca huenëê gacalënëê leyaquëê. 5 Nacajëê zÌiêisuba yaca xuzixtaêohuaê, benê unitaê dza naê. Caora bida Cristo, benê useêelaê Diuzi, guquëê beêmbyu naquëê zÌiêisuba yaca benê Israel. Lëbëê naquëê Diuzi, benê rnabëê lao yugulute. Naquëê benê laêiya tuzioli. Amén. 6 Pero quele iniaê biuzu Diuzi diêidzaê ca diêidzaê begaênlënëê benê Israel. Cala yugulu benê Israel nacajëê dugalo benê quie Diuzi. 7 Lëscanê cala yugulu benê Israel nacayaquëê dugalo zÌiêisuba xuzixtaêohuaê Abraham según ca naca diêidzaê begaênlë Diuzi Abraham, porque una Diuzi rëbinëê Abraham: “Lao naêa zÌiêiloê Isaac huanitaê dugalo zÌiêisuboê." 8 Quie lenaê reyaêalaê tzioñeêero cala yugulu benê Israel nacayaquëê dugalo benê quie Diuzi. Balazi benê Israel, benê rue quie xtiêidzaê Diuzi, leyaquëê nacayaquëê dugalo benê quie Diuzi, dugalo benê zÌiêisuba Abraham. 9 Porque cani naca diêidzaê begaênlë Diuzi Abraham: “Caora babedyin hora, huedenaêa luëê huelaêiyaê zÌguloê Sara cuenda huaêanëê xcuidiê quioê.” Canaê tzioñeêero naca benê rue quie xtiêidzaê Diuzi dugalo benê quie Diuzi como danê naca quieyaquëê ca quie Isaac, benê golo de acuerdo con cabëê diêidzaê begaênlë Diuzi Abraham. 10 Dera mazara diêidzaê reêendaê iniaê leêe. Caora babgula Isaac, naê biêa nigula quiëê Rebeca xcuidiê guidiê. Naêra una Diuzi rëbinëê nigula quië Isaac: “Huanabëê bidaoê galo taorupe lao bidaoê golo tanëro.” Lenaê naca de acuerdo con ca una Diuzi cani: “Huelaêiyaê Jacob, pero bihuelaêiyaê Esaú.” Canaê una Diuzi laêacazi binegalo yaca xcuidiê guidiê, binehuejabiê tahuen, binehuejabiê tamala. Lenaê ineziro napa Diuzi derecho huelaêiyanëê nu benê reêennëê huelaêiyanëê, biruenëê cuenda laêacazi bëjëê tahuen, laêacazi bëjëê tamala. 14 ¿BizÌi inaro chiê? ¿Inaro birue Diuzi tadyaêa? ¡Bireyaêalaê inaro birue Diuzi tadyaêa! 15 Porque cani una Diuzi rëbinëê Moisés dza naête: “Hueyëchiêlaêadyaê nu benêreêendaê yeyëchiêlaêadyaê. Idyëêëdaê nu benê reêendaê idyëêëdaê." 16 Quie lenaê iniaê leêe, cala raêo huero mandado yeyëchiêlaêadyiê Diuzi raêo, nechanê según ca mandado hue cuinnëê yeyëchiêlaêadyiênëê raêo. 17 Lëêë guichi laêiya quie Diuzi rguixogueên raêo cabëê una Diuzi gudyinëê benê naca rey quie nación Egipto dza naê. Cani una Diuzi rëbinëê lëbëê: “Baoliogaê luëê gacoê rey ta ilëêë yugulu benëê ca naca yelaê huaca quiaê, lëscanê ta huebëêjëê nëêëdiê duzÌe yedyi layu." 18 Quie lenaê iniaê leêe, cani naca quie Diuzi: Reyëchiêlaêadyiênëê nu benê reêennëê yeyëchiêlaêadyiênëê. Lëscanê usanlaêadyiênëê nu benê reêennëê usanlaêadyiênëê. 19 Pero leêe inale: “Chi yugulu ta ruero nacan mandado quie Diuzi, naêra ¿bixquienê rugapa Diuzi raêo dulaê xquia por nun quie ta ruero rdaro lao yedyi layu? ¿Tu ta reêen Diuzi gaca, bizÌi huero ta bigacan?" 20 Pero rnabaê leêe, ¿nuzÌi nacaro tzuêuro huedila huenë lëro Diuzi? Rniaê leêe, binapa tu yesoê derecho inën yëbin benê rue len: “¿Biquienê bzaloloê nëêëdiê cani?" 21 Pues napa benê rue yesoê derecho siênëê gunê, huenëê bitezi yesoê rapanëê gusto huenëê. Con tuzi gunê senëê napëê derecho huenëê yesoê tzaoê, o huenëê yesoê corriente. 22 Napa Diuzi derecho idzaênëê huenëê castigo nu benê reyaêalaê gataê castigo quie como dyëêëdi rbeza Diuzi yetzaêjëê pensari quiejëê. 23 Canaê bë Diuzi, dyëêëdi ulezanëê quie yaca benê unitaê dza naê. Canaê bluêenëê raêo naquëê benê zÌelaêadyiê, benê reyëchiêlaêadyiê raêo. Desde dza naête zuëê rbezëê ta udzeênëê xnezi quiero tacuenda idyin dza tzasulëronëê guibá. 24 Ulio Diuzi raêo lao rupa cueêro len benê Israel len benê zaê yedyi tula. 25 Lëcanaê rguixogueên lëêë guichi laêiya quie Diuzi ta bë benê lao Oseas: Huabio Diuzi yaca benê zaê yedyi tula ta gacajëê benê quienëê. Huadyëêë Diuzi yaca benê binaca benê Israel, benê nunu nadyëêë. 26 Lëscanê lëyaca yedyi ga nitaê benê binuebëê Diuzi, ga una Diuzi: “Binacale benê quiaê.” Lëbenê naê iyacajëê zÌiêi Diuzi, benê neban tuzioli. 27 Pero quie benê Israel una IsaÃas caora unëê cani: “Laêacazi naca benê Israel tazëgula ca naca yozÌo de ruêa nisadaoê, quele yugojëê inaojëê xneza Diuzi, tu chopazijëê inaojëê xneza Diuzi ute usela Diuzi lëjëê. 28 Tu sasazi uzu Diuzi diêidzaê quienëê huenëê castigo lao duzÌe yedyi layu." 29 Lëscanê dza naête unë IsaÃas cani: Chi bipcaên Diuzi zÌiêisubaro lao yedyi layu dza naê, babegaênnan bayëchiê gula quiero cabëê bayëchiê gula begaênnan quie benê yedyi Sodoma len benê yedyi Gomorra. 30 ¿Ca bi pensari reyaêalaê huero? Pues reyaêalaê huero pensari de que yaca benê binaca benê Israel, benê birnao guichi ley pcaên Diuzi lao naêa Moisés, pues baguca quiejëê rlëêë Diuzi lëjëê benê laxtaêo yëri nun quie naê rzudyiêilëjëê Jesús. 31 Pero netzaên quie benê Israel. Nernaojëê guichi ley pcaên Diuzi lao naêa Moisés tacuenda ilëêë Diuzi leyaquëê benê laxtaêo yëri. Chanê dulaêadyiêyaquëê ruzujëê diêidzaê huejëê yugulu ca mandado rue lao guichi ley naê, naêra ilëêë Diuzi leyaquëê benê laxtaêo yëri. Pero bibëyaquëê gan, bibzujëê diêidzaê huejëê yugulu con cabëê rna lëêë quichi ley naê. Quie lenaê bibëjëê gan ilëêë Diuzi lëjëê benê laxtaêo yëri. 32 ¿Bixquienê bibëjëê gan? Pues bibëjëê gan como danê reêenjëê huejëê cuinzijëê benê laxtaêo yëri. Binezijëê ilëêë Diuzi raêo benê laxtaêo yëri por nun quie chi rzudyiêilëro Cristo. Quie lenaê naca quiejëê ca quie benê uchaêo yo, bgudyinëê yu tu neza, bibënëê gan idyinnëê ga zionëê. 33 Lenaê rguixogueên quieyaquëê lëêë guichi laêiya quie Diuzi cani: Baoseêelaê Diuzi zÌiêinëê lao yedyi quie benê Israel, pero psebiêjëê lëbëê. Quie lenaê raca quieyaquëê ca quie benê ruêu yo niêe, bgudyinëê yu tu neza. Pero nu benê rzudyiêilë zÌiêinëê, bigaca bayëchiê quienëê, huegaênnëê huen.
