Menu

Los Hechos 23

TBL

1 Chequie ubiêya Pablo lubee usticia zeêe nu unilla: âBee saêa bee bene Israel, diqui nú nehuañia nu hasta bichia nee la nchiñi nú necha neca elliebacua lu Diose, xne nediyaa xa nehuañia. 2 Chequie Ananías, uleêya enu mase neca equie nu rnibiyaê lu ye bee uleêya, unibiyaêlla lubee enu nucuaêa axu elu nzu Pablo para nú xutse nzeêe ndaêgu ruêu Pablo. 3 Pero ucuaqui Pablo lu uleêya zeêe: â¡Leêca scua riêinu Diose liêilu, bene enu niquichiaê le! ¿Lanu caêa nzuculu para nú hualulue tucu nú rnibiyaê ley? Nu, ¿xiquie nú rriêilu tucu nú la nibiyaê ley, nu rnibiyaêlu nú xutse benene ruêa? 4 Chequie uni bee bene enu nucuaêa zeêe lu Pablo: â¿Xieê scua sucuê ruêulu lu uleêyaê Diose enu máse neca equie la? 5 Nu uni Pablo: âUtsulachihua xne la riêá beyaê nú necalla uleêya enu máse neca equie. Xne lu ichiê Stichiaê Diose rni: “La zucuê ruêulu lu bene enu rnibiyaê lachilu." 6 Chenu uriêi Pablo beyaê nú texcuaêa bee bene zeêe neca bee saduceo, nu texcuaêa beei neca fariseo, chequie juerte uni Pablo: âBee saêa, liêá neca fariseo, nu llianaê fariseo necaa. Nu equie nú nzeli arquia nú huañi zeca bee benenguti enzeêe rlualu bee benene lu cuendaa. 7 Chenu uni Pablo scua, uquixie bee fariseo cuna bee saduceo nú rnixuu beei lu saêbeei, nu unga chiucu texcuaêa beei. 8 Xne la chili arquiê bee saduceo nú huañi zeca bee benenguti, nu leêca la chili arquiêbeei nú nuê bee ángele, cuna bee espíritu, pero bee fariseo nzeli arquiê ye bee nucuaê. 9 Chequie lunú sanaê nucuaêa beei zeêe. Che chu utsuli chiucu chuna bee ulaxcuela enu reca ley, liêibeella enu neca bee fariseo, nu unibeella: âBenequieê lecaxi nú necha neca uriêilla, pianu tucu espíritu urre tucu ángele unilulla, biêyacuruhua tunu ca rriêahua condra Diose. 10 Chenu ulañiê comandante zeêe nú másela rni xuubeei, chequie ulliquilla tunu cá suêbe beei Pablo. Nu unibiyaêlla nú yeêta bee sundado hua Pablo leta bee bene zeêe nu uyaê zeca beei liêilla liñi cuartel. 11 Chenu uyuêu rulaê stucu bichia rulaê, ulubeêlu Jesucristo lu Pablo nu uninu lulla: âUduê ana arquiêlu Pablo, xne tucu nú unilu lu cuendaa lubee bene caêa Jerusalén, leêca scua nilu lu cuendaa lubee bene Roma. 12 Bichia rrucu, chiucu chuna bee bene Israel unga tucu ungatse stichiaê beei para nú útibeei Pablo, nu unibeei nú lecaxi acubeei nu lecaxi hueêbeei hasta nú útibeei liêilla. 13 Máse de chiuêa neca bee niyu enu uni scua. 14 Nu uyaniêbeei lubee uleêya enu rnibiyaê lubee uleêya cuna lubee bene enu rnibiyaê lubee bene Israel, nu unibeei lubeella: âLiêiru unilaru nú lecalí xi daêcuru hasta nú útiru Pablo. 15 Nee, liêihua cuna ye bee usticia unaêcuêhua lu comandante nú yeêtayuulla Pablo yeêe luhua, uniêtsiahua lulla nú niarquiêhua nú riêi nzeêcahua beyaê xa neca lu cuendaêlla. Nu liêiru nelluaêa tsiñalaru para nú útiru liêilla ante nú riñalla luhua. 16 Pero ubeneê llianaê zana Pablo nú rnibeei scua, che uyai ruêu cuartel nu udixiuleêi lu Pablo lunú unibeei lu cuendaêlla. 17 Nu chu ubixia Pablo tucu bee capitañi zeêe nu unilla lui: âChiuêu arquiêlu uyaê niyu eêneê quieê lu comandante para nú nii lulla tucu resuna. 18 Che unguyaê capitañi zeêe niyu eêneê lu comandante nu uni capitañi zeêe lulla: âPablo enu nchiñi niêcuê ubixia liêá nú nzelayua niyu eêneê quieê lulu para nú nii lulu tucu resuna. 19 Chequie unaêtse comandante zeêe ya niyu eêne zeêe, nu unguyaêlla liêi tucu chú nu unidichiaêlla lui: â¿Xi niarquiêlu niilu lua? 20 Nu uni niyu eêneê zeêe lu comandante: âBee bene Israel tucu ungatse stichiaê beei para nú nacuê beei lulu nú yeêe uyaêlu Pablo ante lu ye bee usticia, nitsiabeei lulu nú niarquiêbeei nú riêi nzeêca beei beyaê xa neca lu cuendaêlla. 21 Pero la chili arquiêlu nú nibeei lulu, xne máse de chiuêa bee benecuaê cuaêa quiee aêchiê beei liêilla lu inziu, nu uniila beei nú la acu beei nu la hueê beei hasta nú úti beei liêilla. Nee, nucuaêa tsiñatsia beei nu nzuquiee beei lunú nilu. 22 Chequie uni comandante zeêe lu niyu eêneê zeêe nú yai, nu leca tilu nii lunú unii lulla. 23 Chequie ubixia comandante zeêe chiucu capitañi, nu unibiyaêlla nú quieteêsaê bee capitañi zeêe chiucu ayuêu bee sundado enu cha eêya nu setenta bee sundado enu ricu huayu nu chiucu ayuêu bee sundado enu uyaê lanza para nú chue beei eyeche Cesarea rquiquieê rulaê. 24 Nu leêca unibiyaêlla nú yeêtayuu bee sundado huayu ricu Pablo, nu unilla lubeei nú riêi ucu beei Pablo para nú riña nzeêcalla lu gobernador Félix. 25 Nu unguyaê beei tucu carta nú uxeêlalla nú rni: 26 “Liêá Claudio Lisias, riêá saludar liêilu detá gobernador Félix, liêilu enu chiquiê neca equie. 27 Bee bene Israel unaêtse beei niyuquieê, necala nú nze utibeei liêilla, pero chenu ungabiyaa nú necalla bene Roma, che uyaêa cuna bee sundadoa uyaêhualla leta yabeei. 28 Nu lunú niarquia riêá beyaê xinu rana arquiêbeei liêilla, chequie unguyalla lubee usticiaê beei, 29 che uriêá beyaê nú equie cuendaê bee leyê beei rana arquiêbeei liêilla, pero laca equie nucuaê nú riala nú atilla, niê nú llutsella niêcuê. 30 Nu lunú ungabiyaa nú uriêila bee bene Israel elliebacuê nú útibeei liêilla, enzeêe xeêlalla lulu, nu unila lubee bene enu rana arquiê liêilla nú cuna liêilu tsúxcuaêa beei lunú xi niarquiê beei cuna liêilla. Nucuaê neca nú rixiuleêa lulu." 31 Chenu uyuêu rulaê, tucu nú unibiyaê comandante zeêe, chu unguyaê bee sundado Pablo eyeche Antípatris. 32 Bichia rrucu bee sundado enu nza eêya ubenchilaêbeei ruêu cuartel, nu bee sundado enu nchiucuê huayu unguyaêbeei Pablo eyeche Cesarea. 33 Chenu uriña beei eyeche Cesarea, udeteêbeei cartaê comandante zeêe ya gobernador, nu leêca udeteê cuenda beei Pablo lulla. 34 Chenu ulaxu nú ungula gobernador zeêe lu carta, unedichiaêlla lu Pablo nú cábenella. Nu chenu ungabiyaêlla nú neca Pablo bene Cilicia, 35 che unilla lu Pablo: âChenu yeêta bee bene enu rana arquiê liêilu, che yenea lunú nilu. Nu unibiyaêlla nú riêiucubeei Pablo ruêu palacioê Herodes.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate