Menu

MARCOS 14

TBL

1 Schop ngbidz ruá¹falt csilo lni Pascw, lni ne row zho guietxtil ne riotsd ncobi; grë pxoz nroob ni grë maistr ley, laa zho noguib dieá¹ zha ngueetsse gnaaz zho Jesús gut zho me, 2 rnee zho: âLaa me no ygaa, per lëëraasi gnaazd ne me mer dze lni, sac miech guizhiu ne ndxie lo lni dze co; zrieequia nzian zha ne glisquiw. 3 Leá¹ dze co, laa Jesús no guiedz Betain. Lëëtaaque laa me no mezh lidz Simón ne blan guiedz lepr, zeeá¹e bdziá¹ tib wnaa bdziá¹nie tiblo nceit nex, nosew tib leá¹ ncuaaá¹ win niaa niapse quie rbebni, tiblo nceit niazha. Dzigo blë wnaa co ncuaaá¹ win co, blozh ga pchoob me nceit co guic Jesús. 4 Blalaa zha ne zobgrë Jesús ga, zeeá¹e goá¹ zho sca beeá¹ wnaa co, blëë zho, rëb zho: â¿Pa rieguiaḻa squi pxiá¹ zhlë wnaa qui nceit qui? 5 Teḻne niaca miá¹e ndow, nguizhpaa zhow tsoá¹ gayoo pes plat, nquiinpaa dimi co ngaaza lo grë zha mban ne guieá¹d pe yquiin. Laa zho nolisquiw lo wnaa co, 6 dzigo rëbchaa Jesús lo zho: âGoḻsaan me. ¿Pe nacne rlisqui tow lo me? Led lega pxiá¹d mew, tib guieḻnzaac nroob i beeá¹ me lo naa. 7 Teḻne nli rquia zdoo to zha ne guieá¹d pe yquiin, zac ygad to lo zho stib dze, sac tibaque raá¹ to zho; saá¹gue naa zdziá¹ dze ne gbiche naa lo to, gaá¹draa to naa. 8 Laa wnaa qui beeá¹ miá¹e brieelo lo me, laa me pchoob nceit nex rii guic naa zeeá¹a nzhixcuaale xcuerp naa gaḻ dze ne laa naa ygueets. 9 Gneli naa lo to gaá¹le, dipse lo guidzliu zaatne cseedtaa miech Xtiidz Dios, ible soladz zho wnaa rii, seet zho miá¹e beeá¹ me nu. 10 Lo gza tsiipchop zha ne nac xpëëdscuel Jesús ga, briee zha ne lë Judas Iscariot güeyzodiidznie Judas grë zha ne nac pxoz nroob, rëb Judas laa Judas guá¹ me ntregar. 11 Zeeá¹e bin zhow, per nli rley zho ni rëb zho zdeed zho dimi lo Judas. Dzigo psilo Judas noguib Judas dieá¹ pa hor gdeeda diidz guá¹ Judas me ntregar. 12 Mer dze ne rsilo lni Pascw, dze ne rowxtsee zho tib carner, ni rsilo zho row zho guietxtil ne rquiad ncobi lad, dze co bnabdiidz xpëëdscuel Jesús dieá¹ pa lo racladz me tsieguá¹lo zho ncuaaá¹e gowxtseenie me zho wdze co. 13 Dzigo pxeeḻ me chop zho Jerusalén, rëb me lo zho: âGoḻtsie Jerusalén. Ga gaá¹ to tib mgui nzobyaá¹ tib re nis, dzigo goḻtsienaḻ zhits me. 14 Yu ne gaá¹ to sëëb me, goḻguiab lo bizhuan yu co: “Znu në maestro: ¿Pa leá¹ yu me gneedz luu gac zaatne gowxtseenie me xpëëdscuel me wdze rii?" 15 Dzigo ga glu me tib leá¹ yu nroob ne riaaá¹ glaa, nzhixcuaale leá¹a, grële ncuaaá¹e yquiin no ga; dzigo ga goḻguá¹lo zhixtsee ne. 16 Laa grop zha co briee, laa zho zie. Bdziá¹ zho lad guiedz Jerusalén, nligaa laa zho bdziel yu co zigne rëbse me lo zho ga, dzigo psilo zho beeá¹lo zho xtsee co. 17 Bdze dzew, laa me bdziá¹ leá¹ yu co grë xpëëdscuel me. 18 Laa me no mezh noyownie me zho, zeeá¹e rëb me lo zho: âLaa naa gni lo to gaá¹le, lëëque tib zha ne goá¹ noyownie naa nu tsielo naa ladznia zha ne gut naa. 19 Zeeá¹e bin zho sca rëb me, mban rac zho, dzigo psilo zho tibga tibga zho rnabdiidz lo me, rnee zho: â¿Pe naaw? 20 Pquiab me rëb me lo zho: âLadaque to no zho, zha ne nosëëb xcuuá¹ leá¹ xquien naa, lëë zho ga. 21 Naa ne nac naa Meá¹ ne pxeeḻ Dios, niina laa miech gut naa zigne raquietsew lo Xtiidz Dios; per, ¡probsaxe zha ne tsielo naa ladznia zho! ¡Mazd wen nie zho, ib niacd zho miech lo guidzliu! 22 Laa zho noyow zeeá¹e bzheá¹ Jesús tib guietxtil, bdeed me xquizh lo Dios, blozh ga beeá¹groḻ mew dzigo bdiiz mew lo zho, ni rëb me: âGoḻquiina, lëë xcuerp naa i goá¹. 23 Ni bzheá¹ me tib cop nroob vin, bdeed me xquizh lo Dios, blozhse bdeed me xquizh, dzigo bdeed me cop co lo zho, grëse zho go vin co. 24 Ni rëb me lo zho: âLëë xchen naa i, miá¹e gzhiee par grëse miech ne sëëb xnëz Dios, sac lëë stib mod cub nu psaá¹ Dios parne sëëb miech xnëz me. 25 Lëë lultm vuelt nu guie naa vin rii, sac zhaale stib vin cub ne guie naa zeeá¹e laa naa gdziá¹ zaatne rnabey Pxoz naa. Dzigo psilo me biiḻ me bla salm gza me zho. 26 Blozhse biiḻnie me Dios grë me zho, dzigo laa me brieenie zho ga zienie me zho nëz Gui Oliv. 27 âIble saan to naa nawdze rii ârëb me lo zhoâ, sac scale ziaad lo Xtiidz Dios zaatne rnee: “Zdeed Dios diidz csiwee zho baxtor, lozh ga nëzrii nëzrec gliaaḻ mëcwxiil." 28 Sca guá¹ zho naa, per zeeá¹e laa naa grieeban glole naa ga Galilé, ga cuëz naa to. 29 Dzigo rëbchaa Pedr lo me: âNiicle teḻne saan grë zha qui luu, saá¹gue naa goá¹ csaand naa luu. 30 Pquiab me rëb me lo Pedr: âGneli naa lo luu gaá¹le, guieel riigazh, gardle grop gall tsoá¹le vuelt rëb luu ruá¹beyd luu naa. 31 Per tibaque nac xtiidz Pedr, rnee Pedr lo me: âNiicle teḻ zaatne guet luu guet naa, per guá¹scad naa. ¿Pe nacne guiep naa ruá¹beyd naa luu? Scaque rnee grëraa zho. 32 Bdziá¹ Jesús zaatne lë Getsemaní gza me zho, dzigo rëbchaa me lo zho: âNuse nagoá¹ goḻsob, laa naa ga gazodiidznie naa Pxoz naa. 33 Horco psilo mban rac zdoo me, riabguieḻnë me, dzigo bredz me Pedr, Jacob ni Juan, bzënie me zho palal 34 dzigo rëbchaa me lo zho: âMban rac zdoo naa, zootle zig zet naa lo guieḻnë rii. Nuse nagoá¹ goḻguiaaá¹, per goḻsobna. 35 Bzë me spalal, dzigo pquiitsgzhib me haxta bdziá¹ lo me lo liu; psilo me bnab me lo Dios ne teḻne zrieelow mazd tete me grë guieḻnë ne no gaá¹ me, 36 rëbchaa me: â¡Papá, par luu grëse cos zrieelo guá¹ luuw! ¡Bzhiguieḻ psilaa naa lo guieḻnë rii! Per teḻne grieeloda, miá¹e gnëtaa luu, sca gaca. 37 Zeeá¹e biire me bdziá¹ me zaatne biaaá¹ gza tsoá¹ zha co, goá¹ me gzase zho nixguies; dzigo rëbchaa me lo Pedr: âSimón, ¿nixguies luu lëë? ¿Pe ni palal blëëbd luu nzobna luu? 38 Goḻsobna, goḻnab lo Dios zeeá¹a yquiild meá¹dox to. Niicle ne squi lëbdraa xcuerp to sobna to, per goḻnab lo Dios, sac goá¹ miá¹ co nac miá¹e racladz zhiespíritu to. 39 Dzigo biire güey me stib, güeyzodiidznie me Dios; scaque miá¹e bnab me glo miá¹coque bnab me stib. 40 Zeeá¹e bdziá¹ me lo zho, goá¹ me laa zho bii nixguies. Ni rdzield zho pe guiab zho lo me. 41 Laa zeeá¹e goc tsoá¹ vuelt biire me güeynab me lo Dios, rëbchaa me lo zho: âLëëw nagoá¹, zacle na gaguies to, zacle gdziiladz to. Naa ne nac naa Meá¹ ne pxeeḻ Dios, naataa laa hor bdziá¹ zeeá¹e laa grë miech ntseeb rii guiadnaaz naa. 42 Goḻtsieso, zeeá¹a zio ne; sac goá¹ laa zha ne glu naa lo zho ziaadle nu. 43 Laa Jesús bii quianeeque, zeeá¹e laa Judas (tib zha ne nac xpëëdscuel me) bdziá¹, bdziá¹nie Judas tib dzoon zha ne pxeeḻ grë pxoz ne rnabey, grë maistr ley ni grë zha non lo meá¹guiedz Israel. No zho nzheá¹ spad, nogaa zho nzheá¹ yag. 44 Biaaá¹niele Judas zho diidz zha glu Judas cho nac Jesús, rëb Judas lo zho: âNaá¹le to goá¹, zha ne gow naa bzhid cuas, lëë me ga; ligier goḻso goḻxeá¹ me, ib csaande to xooá¹ me. 45 Nligaaw, zigne bdziá¹ Judas bredz Judas Jesús; blozh ga dow Judas bzhid cuas me. 46 Horco wbig grë zha ne zienaḻ zhits Judas ga bzheá¹ zho me. 47 Lo grë zha ne nacgza Jesús ga, hor co biasaque tib zho bdob zho zhispad zho pchug zho tib diag xmoz meá¹ ne nac pxoz nroob. 48 Dzigo rëbchaa Jesús lo grë miech co: â¿Niacxe naa cho ngbaan, zha nac ne squitaa nzheá¹ to spad, nzheá¹ to yag ziadnaaz to naa? 49 Blactaa dze name goá¹ to noseed naa miech leá¹ yadoo, ¿pe nacne bnaazde to naa ga? Per ible laa grë ncuaaá¹ rii goá¹ noyac zeeá¹a gac grë miá¹e raquiet lo Xtiidz Dios. 50 Grë zha ne nac xpëëdscuel me ga, grëse zho bzhooá¹, tipse me psaá¹ zho ga. 51 Tibaque mgui nguieg bii güeynaḻ zhits me, tib lëse lar nquits mbix mgui; dzigo bnaaz zho mgui gocladz zho ye mgui nienie zho; 52 per znuse briee mgui leá¹ lar co, bzhooá¹ mgui coletse mgui. 53 Ga brieenie zho Jesús bdziá¹nie zho me lidz meá¹ ne nac pxoz nroob. Grë pxoz rnabey, grë zha ne rnabey lo maistr ley ni grë zha non lo meá¹guiedz, laa zho pcaalsa ga. 54 Ye Pedr, maase zit zit naḻ Pedr laa Pedr bdziá¹ xley meá¹ co. Bdziá¹ Pedr, güeysobga Pedr lo grë zha ne ndxienap, lëëtaque laa zho quiadzëë lo gui. 55 Grë pxoz co, grë zha ne nac zhiwxtis zha Israel, laa zho ndxie nëz leá¹ yu co, quiaguib zho dieá¹ pe yquiaaqui zho gnab zho guet Jesús, quiaguib zho dieá¹ pe doḻ ne ycaadz zho me; per rdzield zho dieá¹ pew. 56 Nzian zha ne pquidie rëb zho znu znu nac ncuaaá¹e noyuá¹ me, per rrieequiad xtiidz zho; sac zhaase zhaase rnee zho. 57 Tibaque zeeá¹e guso blalaa zho, bnexuu zho rëb zho: 58 âBdzion no goá¹ rëb me laa me ctixche yadoo, lozh ga tsoá¹aque ngbidz gzaalo me stiba; per led miechdraa nzaaw. 59 Niicle scaw, rzëdaque xtiidz zho tipse. 60 Dzigo hor co bzoli meá¹ ne nac pxoz nroob, bzo me glowtaa lo grë miech co, bnabdiidz me lo Jesús rëb me: â¿Pe nacne rquiabd luu? ¡Diidzli dzigo lëë nac grë miá¹e rnee zho i! 61 Dzese zo Jesús ib rquiabd me. Biireque meá¹ co bnabdiidz me stib rëb me: â¿Nligaa cho nac luu? Bnë teḻ nli Xpëëd Dios nac luu, Meá¹ ne nacle diidz ga cxeeḻ me lo guidzliu. 62 Dzigo pquiab Jesús rëb me: âNliw, naa nac meá¹ co. Naa ne nac naa Meá¹ ne pxeeḻ Dios, bii zaá¹ to gaá¹le zeeá¹e laa naa zoob cue Dios nëz derech, ni zeeá¹e laa naa guieet gbaa ziaḻzëëb naa lo xcow. 63 Horco ptsiez pxoz nroob co xab me, sac blëë me bin me sca rëb Jesús. â¿Pe mazdraa textigw ne racladz ne? ârëb meâ, 64 laa to binle gaá¹le zha rzëtaa xtiidz me noguitnie me Dios. ¿Pe gnë to na zha gac me? Grëse zho pquiab rëb zho, ib rieguiaḻa guet me. 65 Dzigo hor co blalaa zho laa zho psilo notsuc lo me. Pxidoo zho lo me ni rdeed puñet zho me, lozh ga rnee zho: âBnë dieá¹, ¿cho ga bdiá¹ luu? Ye grë zha ne quianap ga, rgap zho lo me. 66 Laa Pedr bii zoque ley. Ga zo Pedr, zeeá¹e laa tib wnaa ne nac zhicriad meá¹ rnabey co bdziá¹; 67 goá¹ me laa Pedr zob gax lo gui nodzëë Pedr. Dze rwi me lo Pedr, tibaque zeeá¹e rëb me: â¿Ye luu lëë rzënie Jesús, meá¹ Nazaret ne bdziá¹nie zho i? 68 Per bneelid Pedr. âDieeá¹ pe rooḻ luu ârëb Pedrâ. Ruá¹beyd naa meá¹ co. Brieega Pedr zie Pedr nëz ro zawan, lëëtaque hor co pcuedz tib gall. 69 Dzeque rwi wnaa co lo Pedr, dzigo rëbchaa me lo grë zha ne ndxie ga: â¡Lëëw, zha ne rzënie me nac mgui qui! 70 Biire Pedr rëb Pedr ruá¹beyd Pedr me. Wdzeepaa goca, biire zha ne ndxie ga rëb zho lo Pedr: âNe nligaa, ye luu rzënie meá¹ co. ¡Zha Galilé name nac luu! 71 Dzigo psilo Pedr rzeet Pedr Dios rnee Pedr ruá¹beyd Pedr Jesús, haxta rnee Pedr: â¡Dios zobwi gaá¹le, teḻne rned naa diidzli, maase cuibdee naa! 72 Lëëtaaque hor co laa gall pcuedz stib. Dzigoraa psoladz Pedr xtiidz Jesús zeeá¹ rëb me lo Pedr: “Gardle grop gall, tsoá¹le vuelt rëb luu ruá¹beyd luu naa.” Dzigo mbanse rac Pedr, psilo Pedr biin Pedr guieḻnë co.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate