P070 A Short History of the English Bible.
P070 A Short History of the English Bible.
10. The Great Bible, 1539. And their father Israel sayd Unto thē: If it must nedis be so now: than do thus. Take of the best frutes of the lāde in youre vesselles and brynge the man a present, a curtesye bawlme, and a curtesye of hony, spices and myrre, nottes & almondes. And take dubble money in youre hande. And the money that was brought agayne in youre sackes, take it agayne with you lest peradventure it was some oversyghte.
11. Taverner’s Bible, 1539.
Then theyr father Israel said unto them. Yf it must nedes be so now, then do thus, take of the best frutes of the lande in your vessels, and carry the man a present, a quantitie of bawlme and a porcion of hony, spyces and myrre, dates and almondes. And take as moch money more with you. And the money that was brought agayn in your sackes, take it agayn with you, peradventure it was some oversygt.
12. Genevan Bible, 1560.
11 Then their father Israel said unto them, If it must nedes be so nowe, do thus: take of the best frutes of the land in your vessels, and bring the man a present, a little rosen and a little honie, spices and myrre, nuttes and almondes:
12 And take double money in youre hand, and the money that was brought againe in your sackes mouthes: carie it againe in your hand, lest it were some ouersight.
13. The Bishops’ Bible, 1568.
11 And their father Israel sayde unto them: if it must nedes be so, nowe then do thus. Take of the best fruites of the lande in your vesselles, and bryng yᵉ man a present, a curtsie of bawme, and a curtsie of hony, spyces and mirre, nuttes and almondes.
12 And take double money in your hande, & the money that was brought agayne in your sackes, take it agayne with you, peradventure it was some oversight.
