05 - About Electronic Edition
ABOUT THE ELECTRONIC EDITION This electronic edition of this book has been transcribed from a copy of the third edition. Thanks to Pastor Charles T. Carl for lending me his copy of the book for this purpose. The composition of the electronic edition differs from the printed edition in the following respects: (1) Greek and Latin words have been set in boldface italics. (2) Lower case roman numerals used in Scripture citations have been changed to arabic numbers. (3) The abbreviations i.e., e.g. and viz. have been given as their English equivalents, "that is," "for example," and "namely," respectively. (4) Personal pronouns having Deity as their referent have been capitalized. (5) Current rules of American English have been followed in dealing with marks of punctuation. (6) Scripture references occurring in footnotes have been placed within parentheses in the body of the text. (7) Page numbers have been placed within square brackets, following the last complete word on the printed page. The range of pages in a chapter or section has been placed at the end of each file. (8) Where citations were not provided for quotations in the printed text, Scripture references have been given within square brackets. (9) In the printed text, the names of Bible books are sometimes given in abbreviated form, and at other times in full; the latter has been preferred in the electronic edition. In addition, the following changes from the printed to the electronic editions have been adopted:
Printed Edition [ Electronic Edition --------------- ------------------ p. 27: signify to dip, [ signify to dip, the word means to dip, plunge, immerse, [ the word means "to dip, plunge, immerse," means to sprinkle. [ means "to sprinkle." this he [ this, he p. 28: color, or tinge; [ color, or tinge; plunge, or immerse. [ plunge, or immerse. with debts" [ with debts" p. 32: of immersion. [ of immersion." p. 34: agreed;" [ agreed"; p. 37: proposition [ preposition p. 41: 1833;) [ 1833); p. 45: affliction;" [ affliction"; p. 54: 1300 [ thirteen hundred p. 60: 300 [ three hundred p. 61: 1300 [ thirteen hundred p. 64: occurence; [ occurrence; p. 66: wash," [ wash,’ p. 67: to immerse in fire, [ to immerse in fire, p. 70: or washing? [ of washing?
3,000 [ three thousand p. 71: 16th [ sixteenth p. 80: whatsover [ whatsoever p. 96: (Acts xv.) [ (Acts 15:1-29) p. 98: all Jewish children it [ all Jewish children; it p. 100: The "London Baptist" [ The London Baptist p. 101: the "London Baptist" [ the London Baptist p. 108: ----- [ * * * * * * p. 126: uncircumcism, [ uncircumcision, p. 131: 18 to 45 [ eighteen to forty-five p. 132: 5,000 [ five thousand p. 142: by brethren, [ my brethren, p. 146: "The Baptized Child. [ "The Baptized Child." p. 148: Testament?" [ Testament"? about it?" [ about it"? p. 149: age?" [ age"? p. 154: matters?" [ matters"? rite?" [ rite"? p. 156: mean to sprinkle, to pour, to moisten, to dye. [ "to sprinkle, to pour, to moisten, to dye." means to immerse. [ means "to immerse." p. 157: means to sprinkle, or pour. [ means "to sprinkle, or pour."
Addenda and corrigenda are earnestly solicited.
Ernie Stefanik
Derry, PA Created 8 October 1996.
Updated 13 July 2003.
