Menu
A. T. Robertson

Word Pictures in the New Testament - Matthew

A. T. Robertson

A. T. Robertson's exploration of covenant and demons in Christian doctrine and practice.

27 Chapters

Table of Contents

1 Chapter 1: 1:1 The Book [biblos]. There is no article in the Greek, but the 2 Chapter 2: 2:1 Now when Jesus was born [tou de Iesou gennethentos]. The fact of 3 Chapter 3: 3:1 And in those days cometh John the Baptist [en de tais hemerais 4 Chapter 4: 4:1 To be tempted of the devil [peirasthenai hupo tou diabolou]. 5 Chapter 5: 5:1 He went up into the mountain [anebe eis to oros]. Not "a" mountain 6 Chapter 6: 6:1 Take heed [prosechete]. The Greek idiom includes "mind" [noun] 7 Chapter 7: 7:1 Judge not [me krinete]. The habit of censoriousness, sharp, unjust 8 Chapter 8: 8:2 If thou wilt [ean theleis]. The leper knew that Jesus had the power 9 Chapter 9: 9:1 His own city [ten idian polin]. Capernaum (Mr 2:1; Mt 4:13). 10 Chapter 10: 10:1 His twelve disciples [tous dOdeka mathetas autou]. First mention 11 Chapter 11: 11:1 He departed thence to teach and preach [metebe ekeithen tou 12 Chapter 12: 12:1 On the sabbath day through the cornfields [tois sabbasin dia tOn 13 Chapter 13: 13:1 On that day [en tei hemerai ekeinei]. So this group of parables is 14 Chapter 14: 14:1 Herod the tetrarch [HerOides tetraarches]. Herod Antipas ruler of 15 Chapter 15: 15:1 From Jerusalem [apo IerosolumOn]. Jerusalem is the headquarters of 16 Chapter 16: 16:1 The Pharisees and Sadducees [hoi Pharisaioi kai Saddoukaioi]. The 17 Chapter 17: 17:1 After six days [meth' hemeras hex]. This could be on the sixth 18 Chapter 19: 19:1 He departed [meteren]. Literally, to lift up, change something to 19 Chapter 20: 20:1 For [gar]. The parable of the house illustrates the aphorism in 20 Chapter 21: 21:1 Unto Bethphage [eis Bethphage]. An indeclinable Aramaic name here 21 Chapter 22: 22:1 Again in parables [palin en parabolais]. Matthew has already given 22 Chapter 23: 23:2 Sit on Moses' seat [epi tes MOuseOs kathedras ekathisan]. The 23 Chapter 24: 24:1 Went out from the temple [exelthOn apo tou hierou]. All the 24 Chapter 25: 25:1 Ten virgins [deka parthenois]. No special point in the number ten. 25 Chapter 26: 26:2 Cometh [ginetai]. Futuristic use of the present middle indicative. 26 Chapter 27: 27:1 Now when morning was come [prOias de genomenes]. Genitive 27 Chapter 28: 28:1 Now late on the sabbath as it began to dawn toward the first day

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate