2 Corinthians 8
NETnotes2 Corinthians 8:1
34
2 Corinthians 8:3
1 tn Grk “as I directed the churches of Galatia, so also you yourselves do.”
2 Corinthians 8:4
2 tn Grk “set aside, storing whatever he has been blessed with.”
3 tn Grk “set aside, storing.” The participle θησαυρίζων (qhsaurizwn) indicates the purpose or result of setting aside the extra income.
4 tn “To the extent that God has blessed you” translates an awkward expression, “whatever has been prospered [to you].” This verb has been translated as an active with “God” as subject, taking it as a divine passive.
5 tn Grk “so that collections will not be taking place.”
2 Corinthians 8:5
6 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2 Corinthians 8:10
7
2 Corinthians 8:11
8
2 Corinthians 8:13
9
2 Corinthians 8:14
10
11
2 Corinthians 8:17
12
13
2 Corinthians 8:19
14
2 Corinthians 8:21
15
16
17
2 Corinthians 8:22
18
2 Corinthians 8:24
19
