Menu

Acts 25

NETnotes

Acts 25:1

56

57

58

Acts 25:2

59

Acts 25:3

60

Acts 25:4

61

62

63

64

Acts 25:5

65

66

67

68

Acts 25:6

69

70

71

72

Acts 25:7

73

Acts 25:8

74

75

76

77

Acts 25:9

78

79

80

81

82

83

84

Acts 25:10

85

86

87

88

Acts 25:11

89

90

91

92

93

94

Acts 25:12

95

96

97

98

99

Acts 25:13

100

101

102

103

104

105

Acts 25:14

106

107

Acts 25:15

108

109

110

111

Acts 25:16

112

113

114

115

116

117

Acts 25:17

118

119

120

121

122

123

124

Acts 25:18

125

126

127

128

129

Acts 25:19

130

131

132

133

134

135

136

Acts 25:20

137

138

139

Acts 25:21

140

141

Acts 25:22

142

143

144

145

146

147

148

Acts 25:23

149

150

151

152

Acts 25:24

153

154

155

156

Acts 25:25

157

158

159

160

161

162

163

Acts 25:27

1 sn Listen to my defense. This is the first of several speeches Paul would make in his own defense: Acts 24:10ff.; 25:8, 16; and 26:1ff. For the use of such a speech (“apologia”) in Greek, see Josephus, Ag. Ap. 2.15 [2.147]; Wis 6:10.

2 tn The adverb νυνί (nuni, “now”) is connected with the phrase τῆςπρὸςὑμᾶςνυνὶἀπολογίας (th" pro" Juma" nuni apologia") rather than the verb ἀκούσατε (akousate), and the entire construction (prepositional phrase plus adverb) is in first attributive position and thus translated into English by a relative clause.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate