Menu

Broidered

3 sources
Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature by John McClintock & James Strong (1880)

prop. רַקְמָה, rikmah’, variegated work or embroidery; once (Exo 28:4) תִּשְׁבֵּוֹ, tashbets’, tesselated stuff, i.e. cloth (byssus), woven in checker-work. SEE EMBROIDERY.

The "broidered hair" (πλέγμα, twist) of 1Ti 2:9, refers to the fashionable custom among the Roman ladies of wearing the hair platted, and fixed with crisping-pins (comp. 1Pe 3:3). "The Eastern females," says Sir J. Chardin, " wear their hair very long, and divided into a number of tresses. In Barbary, the ladies have their hair hanging down to the ground. which, after they have collected into one lock, they bind and plat with ribbons. The women nourish their hair with great fondness, which they endeavor to lengthen, by tufts of silk, down to the heels." SEE HEAD-DRESS.

New and Concise Bible Dictionary by George Morrish (1899)

1. riqmah, variegated by ’curious’ needlework or by different colours. Eze 16:10; Eze 16:13; Eze 16:18; Eze 26:16; Eze 27:7; Eze 27:16; Eze 27:24. The same Hebrew word is translated ’divers colours’ in reference to the precious stones David had gathered together for the temple-service, 1Ch 29:2, and in the description of the great eagle in Eze 17:3. Also ’embroidering’ in colours: cf. Exo 35:35; Exo 38:23.

2. tashbets, chequer-work, used in the ’broidered coat,’ which formed part of the high priest’s dress. Exo 28:4. Also (shabats) in ’thou shalt embroider the coat of fine linen.’ Exo 28:39. The stones in the breastplate were to be ’interwoven’ in gold. Exo 28:20.

3. πλέγμα, ’twined or plaited’ hair, with which the Christian women were not to adorn themselves. 1Ti 2:9.

International Standard Bible Encyclopedia by James Orr (ed.) (1915)

broid´ẽrd: (1) רקמה, riḳmāh, “variegation of color” (Eze 16:10, Eze 16:13, Eze 16:18; Eze 26:16; Eze 27:7, Eze 27:16, Eze 27:24); (2) תּשׁבּץ, tashbēc, “checkered stuff” (as reticulated). The high priest’s garments consisted of “a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat (Exo 28:4 the King James Version; the Revised Version (British and American) “a coat of checker work”), a miter, and a girdle”; (3) πλέγμα, plégma, “twined or plaited work” (1Ti 2:9 the King James Version). See BRAIDED; EMBROIDERY.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate